-
21 equal
1. adjective1) gleichdivide a cake into equal parts/portions — einen Kuchen in gleich große Stücke/Portionen aufteilen
Michael came equal third or third equal with Richard in the class exams — bei den Klassenprüfungen kam Michael zusammen mit Richard auf den dritten Platz
be on equal terms [with somebody] — [mit jemandem] gleichgestellt sein
all/other things being equal — wenn nichts dazwischen kommt
equal rights — gleiche Rechte; Gleichberechtigung, die
2)be equal to doing something — imstande sein, etwas zu tun
3)4) (evenly balanced) ausgeglichen2. nounGleichgestellte, der/diebe somebody's/something's equal — jemandem ebenbürtig sein/einer Sache (Dat.) gleichkommen
3. transitive verb,he/she/it has no or is without equal — er/sie/es hat nicht seines-/ihresgleichen
(Brit.) - ll-1) (be equal to)equal somebody/something [in something] — jemandem/einer Sache [in etwas (Dat.)] entsprechen
three times four equals twelve — drei mal vier ist [gleich] zwölf
2) (do something equal to)equal somebody — es jemandem gleichtun
* * *['i:kwəl] 1. adjective(the same in size, amount, value etc: four equal slices; coins of equal value; Are these pieces equal in size? Women want equal wages with men.) gleich2. noun(one of the same age, rank, ability etc: I am not his equal at running.) der/die Gleichgestellte3. verb(to be the same in amount, value, size etc: I cannot hope to equal him; She equalled his score of twenty points; Five and five equals ten.) gleichkommen- academic.ru/24761/equality">equality- equalize
- equalise
- equally
- equal to* * *[ˈi:kwəl]1. (the same) gleich\equal pay for \equal work gleiche Bezahlung bei gleicher Arbeit\equal in number zahlenmäßig gleichof \equal size gleich großon \equal terms unter gleichen Bedingungen\equal in volume vom Umfang her gleichone litre is \equal to 1.76 imperial pints ein Liter entspricht 1,76 ips.Robert made an \equal division of the prize money among the winners Robert teilte das Preisgeld gleichmäßig unter den Gewinnern aufto have \equal reason to do sth gleichermaßen Grund haben, etw zu tun3. (equal in status) gleich[berechtigt]all men are created \equal alle Menschen sind gleichon \equal footing gleichgestellt\equal status for men and women Gleichstellung f von Mann und Frau\equal treatment Gleichbehandlung fto be \equal to a task einer Aufgabe gerecht werden [o gewachsen sein]5.▶ all things being \equal (if other factors are the same) unter ansonsten gleichen Bedingungen; (if all goes well) wenn nichts dazwischenkommthe does not consider his brother to be his intellectual \equal er glaubt, sein Bruder sei ihm geistig unterlegenshe was the \equal of any opera singer sie konnte sich mit jeder Opernsängerin messenthis author is without \equal dieser Autor sucht seinesgleichen gehto have no \equal unübertroffen seinIII. vt1. MATH▪ to \equal sth etw ergeben [o sein]three plus four \equals seven drei plus vier ist gleich [o fam macht] sieben2. (match)we raised $500 for charity last year and we're hoping to \equal that this year wir haben letztes Jahr 500 Dollar für wohltätige Zwecke gesammelt und hoffen, dass uns das in diesem Jahr wieder gelingt3. SPORTto \equal a world record einen Weltrekord erreichen* * *['iːkwəl]1. adj1) (= identical) parts, number, value, importance etc gleichequal numbers of men and women —
to be equal in size (to) —
an amount equal to the purchase price — eine dem Kaufpreis entsprechende Summe
other things being equal —
education is a good thing, other things being equal — Bildung an sich ist etwas Gutes
2) (= without discrimination) opportunities, rights, pay, access gleichequal opportunities ( for men and women) — Chancengleichheit f (für Männer und Frauen)
equal rights for women — die Gleichberechtigung der Frau
on equal terms or an equal footing (meet, compete) — als Gleichgestellte
to be on equal terms (with sb) — (mit jdm) gleichgestellt sein
the relationship should be put on a more equal footing —
all men are equal, but some are more equal than others (hum) — alle Menschen sind gleich, nur einige sind gleicher (hum)
3)(= capable)
to be equal to the situation/task — der Situation/Aufgabe gewachsen seinto feel equal to sth — sich zu etw imstande or im Stande or in der Lage fühlen
2. n1) (in rank) Gleichgestellte(r) mf2) pl (US: pay) Bezahlung f, Entlohnung f3. vilet x equal 3 — wenn x gleich 3 ist, x sei (gleich) 3
4. vt1) (= match, rival) gleichkommen (+dat)he equalled (Brit) or equaled (US) his brother in generosity — er kam seinem Bruder an Großzügigkeit gleich
or equaled (US) — unvergleichlich
this show is not to be equalled (Brit) or equaled (US) by any other — diese Show hat nicht ihresgleichen
there is nothing to equal it — nichts kommt dem gleich
2) (MATH)x is equal to or greater/less than 10 — x ist größer/kleiner (oder) gleich zehn
* * *equal [ˈiːkwəl]1. (an Größe, Rang etc) gleich:be equal to gleichen, gleich sein (dat)( → A 3, A 4, A 5);twice three is equal to six zweimal drei ist gleich sechs;equal to new wie neu;not equal to geringer als;equal in size, of equal size (von) gleicher Größe, gleich groß;equal time USa)( RADIO, TV) gleich lange Sendezeit (für eine gegnerische politische Partei etc),b) fig die gleiche Chance (zur Entgegnung auf eine Beschuldigung etc);of equal value gleichwertig2. obs gleichmütig, gelassen:equal mind Gleichmut m3. angemessen, entsprechend, gemäß ( alle:to dat):equal to your merit Ihrem Verdienst entsprechend;be equal to sth einer Sache entsprechen oder gleichkommen4. imstande, fähig ( beide:to zu):(not) be equal to a task einer Aufgabe (nicht) gewachsen sein5. aufgelegt (to zu):be equal to a glass of wine einem Glas Wein nicht abgeneigt sein6. eben, plan (Fläche)8. BOT symmetrisch, auf beiden Seiten gleich9. gleichmäßig, -förmig10. ebenbürtig (to dat), gleichwertig:equal in strength gleich stark;on equal terms unter gleichen Bedingungen;a) auf gleicher Stufe stehen (mit),b) gleichberechtigt sein (dat)B s Gleichgestellte(r) m/f(m), -berechtigte(r) m/f(m):among equals unter Gleichgestellten;your equals deinesgleichen;equals in age Altersgenossen;he has no equal, he is without equal er hat nicht oder er sucht seinesgleichen;be sb’s equal jemandem ebenbürtig sein, besonders SPORT auch ein gleichwertiger Gegner für jemanden sein;C v/t prät und pperf -qualed, besonders Br -qualled1. jemandem, einer Sache gleichen, entsprechen, gleich sein, gleichkommen, es aufnehmen mit (in an dat):not be equal(l)ed nicht seinesgleichen haben, seinesgleichen suchen;two plus two equals four ist gleich viereq. abk1. equal2. equalizer3. equalizing4. equation5. equivalent* * *1. adjective1) gleichequal in or of equal height/weight/size/importance — etc. gleich hoch/schwer/groß/wichtig usw.
divide a cake into equal parts/portions — einen Kuchen in gleich große Stücke/Portionen aufteilen
Michael came equal third or third equal with Richard in the class exams — bei den Klassenprüfungen kam Michael zusammen mit Richard auf den dritten Platz
be on equal terms [with somebody] — [mit jemandem] gleichgestellt sein
all/other things being equal — wenn nichts dazwischen kommt
equal rights — gleiche Rechte; Gleichberechtigung, die
2)be equal to something/somebody — (strong, clever, etc. enough) einer Sache/jemandem gewachsen sein
be equal to doing something — imstande sein, etwas zu tun
3)4) (evenly balanced) ausgeglichen2. nounGleichgestellte, der/diebe somebody's/something's equal — jemandem ebenbürtig sein/einer Sache (Dat.) gleichkommen
3. transitive verb,he/she/it has no or is without equal — er/sie/es hat nicht seines-/ihresgleichen
(Brit.) - ll-equal somebody/something [in something] — jemandem/einer Sache [in etwas (Dat.)] entsprechen
three times four equals twelve — drei mal vier ist [gleich] zwölf
2) (do something equal to)* * *adj.gleich (Mathematik) adj.gleich adj.paritätisch adj. v.angleichen v.gleichkommen v. -
22 fundamentally
adverbgrundlegend; von Grund auf [verschieden, ehrlich]fundamentally opposed to something — grundsätzlich gegen etwas
* * *adverb He was fundamentally honest.) im Wesentlichen* * *fun·da·men·tal·ly[ˌfʌndəˈmentəli, AM -t̬əli]1. (basically) im Grunde [o Prinzip]I believe that people are \fundamentally good ich glaube, dass die Menschen im Grunde gut sind2. (in all important aspects) grundsätzlich, prinzipiellI disagree \fundamentally with what you're saying ich stimme dem, was du sagst, grundsätzlich nicht zu* * *["fʌndə'mentəlI]adv1) (= essentially) im Grunde (genommen); different, wrong, flawed grundlegendfundamentally different views — grundlegend or von Grund auf unterschiedliche Ansichten
fundamentally, he is a bully —
I am fundamentally opposed to it — ich bin grundsätzlich dagegen
* * *fundamentally adv im Grunde, im Wesentlichen* * *adverbgrundlegend; von Grund auf [verschieden, ehrlich]* * *adv.im Grunde ausdr. -
23 individual
1. adjective1) (single) einzelnindividual case — Einzelfall, der
3) (intended for one) für eine [einzelne] Person bestimmt4) (distinctive) eigentümlich; individuell5) (characteristic) eigen; individuell2. noun* * *[indi'vidjuəl] 1. adjective1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) einzeln2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) persönlich3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) individuell2. noun1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) das Individuum2) (a person: He's an untidy individual.) die Person•- academic.ru/37736/individuality">individuality- individually* * *in·di·vid·ual[ˌɪndɪˈvɪʤuəl]I. nII. adjto receive \individual attention individuell betreut werden\individual case Einzelfall m2. (particular) individuell\individual needs individuelle Bedürfnisse, Bedürfnisse pl des/der Einzelnen3. (distinctive, original) eigen, eigentümlichshe has an \individual style sie hat ihren ganz eigenen Stil* * *["IndI'vIdjUəl]1. adj1) (= separate) einzelnto give individual help — jedem Einzeln helfen, Einzelhilfe leisten
individual tastes differ — jeder hat einen eigenen or individuellen Geschmack, die Geschmäcker sind verschieden
3) (= distinctive, characteristic) eigen, individuell2. nIndividuum nt, Einzelne(r) mf, Einzelperson f; (inf) Individuum nt, Mensch m, Person fthe freedom of the individual — die Freiheit des Einzelnen, die individuelle Freiheit
See:→ private* * *1. einzeln, individuell, Einzel…, Individual…:individual case Einzelfall m;individual criticism Einzelkritik f;individual insurance Einzelversicherung f;individual liberty (die) Freiheit des Einzelnen;individual psychology Individualpsychologie f (Forschungsrichtung, die sich mit dem Einzelwesen befasst);individual traffic Individualverkehr m;individual travel(l)er Einzelreisende(r) m/f(m);give individual attention to individuell behandeln2. für eine (einzelne) Person bestimmt, Einzel…:3. individuell, persönlich, eigentümlich, -willig, besonder(er, e, es), charakteristisch (Stil etc):individual behavio(u)r Individualverhalten n4. verschieden:5. TECH Einzel…:B s1. Individuum n, Einzelmensch m, -wesen n, -person f, Einzelne(r) m/f(m)2. meist pej Individuum n, Person f3. Einzelding n4. untrennbares Ganzes5. Einzelgruppe f6. BIOL Einzelorganismus m, -wesen n* * *1. adjective1) (single) einzeln2) (special, personal) besonder... [Vorteil, Merkmal]individual case — Einzelfall, der
3) (intended for one) für eine [einzelne] Person bestimmt4) (distinctive) eigentümlich; individuell5) (characteristic) eigen; individuell2. noun* * *adj.eigenwillig adj.individuell adj. n.Individuum n. -
24 interpretation
noun1) Interpretation, die; (of dream, symptoms) Deutung, die2) (deciphering) Entzifferung, die* * *noun die Interpretation* * *in·ter·pre·ta·tion[ɪnˌtɜ:prɪˈteɪʃən, AM -ˌtɜ:rprəˈ-]nliteral \interpretation wörtliche Auslegungto be open to \interpretation Interpretationssache seinto put an \interpretation on sth etw deutenhe put quite a different \interpretation on their motives er hatte eine ganz andere Sicht ihrer Beweggründe2. THEAT, LIT Interpretation f* * *[In"tɜːprI'teISən]n1) (= explanation) Auslegung f, Interpretation f; (of omen, dream) Deutung f; (of world) Verständnis nt; (THEAT, MUS) Interpretation fshe put quite a different interpretation on the figures — sie legte die Zahlen ganz anders aus, sie interpretierte die Zahlen ganz anders
the speech can be given several interpretations — die Rede kann verschieden ausgelegt or interpretiert werden
2) (ADMIN: interpreting) Dolmetschen nt* * *1. Auslegung f, Deutung f, Interpretierung f, Interpretation f:his remark may be given several interpretations seine Bemerkung kann verschieden ausgelegt werden;interpretation of the rules SPORT Regelauslegung;interpretation clause Auslegungsbestimmung f2. Dolmetschen n3. MUS, THEAT etc Interpretation f, Wiedergabe f4. Auswertung f* * *noun1) Interpretation, die; (of dream, symptoms) Deutung, die2) (deciphering) Entzifferung, die* * *n.Ausdeutung f.Auslegung f.Auswertung f.Deutung -en f.Interpretation f. -
25 kind
I nounall kinds of things/excuses — alles mögliche/alle möglichen Ausreden
no... of any kind — keinerlei...
be [of] the same kind — von derselben Sorte od. Art sein
something/nothing of the kind — so etwas Ähnliches/nichts dergleichen
you'll do nothing of the kind! — das kommt gar nicht in Frage!
what kind is it? — was für einer/eine/eins ist es?
what kind of [a] tree is this? — was für ein Baum ist das?
what kind of [a] fool do you take me for? — für wie dumm hältst du mich?
what kind of [a] person do you think I am? — für wen hältst du mich?
the kind of person we need — der Typ, den wir brauchen
they are the kind of people who... — sie gehören zu der Sorte von Leuten, die...; das sind solche Leute, die...
this kind of food/atmosphere — diese Art od. solches Essen/solch od. so eine Stimmung
these kind of people/things — (coll.) solche Leute/Sachen
a kind of... — [so] eine Art...
kind of interesting/cute — etc. (coll.) irgendwie interessant/niedlich usw. (ugs.)
3)pay in kind — in Naturalien zahlen/bezahlen
II adjectivepay back or repay something in kind — (fig.) etwas mit od. in gleicher Münze zurückzahlen
would you be so kind as to do that? — wären Sie so freundlich, das zu tun?
be kind to animals/children — gut zu Tieren/Kindern sein
oh, you are kind! — sehr nett od. liebenswürdig von Ihnen
how kind! — wie nett [von ihm/ihr/Ihnen usw.]!
* * *I noun(a sort or type: What kind of car is it?; He is not the kind of man who would be cruel to children.) die ArtII 1. adjective(ready or anxious to do good to others; friendly: He's such a kind man; It was very kind of you to look after the children yesterday.) freundlich- academic.ru/40821/kindly">kindly2. adjective- kindliness- kindness
- kind-hearted* * *kind1[kaɪnd]thank you for giving me your seat, that was very \kind of you vielen Dank, dass Sie mir Ihren Platz überlassen haben, das war sehr nett von Ihnen; (in a letter)with \kind regards mit freundlichen Grüßen▪ to be \kind to sb nett [o freundlich] zu jdm seinhe is \kind to animals er ist gut zu Tieren2. (gentle)▪ to be \kind to sb/sth jdn/etw schonenthis shampoo is \kind to your hair dieses Shampoo pflegt dein Haar auf schonende Weisethe years have been \kind to her die Zeit hat es gut mit ihr gemeintsoft lighting is \kind to your face gedämpftes Licht ist vorteilhaft für dein Gesichtkind2[kaɪnd]I. nI don't usually like that \kind of film normalerweise mag ich solche Filme nichthe's not that \kind of person so einer ist der nicht famthis car was the first of its \kind in the world dieses Auto war weltweit das erste seiner Artall \kinds of animals/cars/people alle möglichen Tiere/Autos/Menschento claim/hear/say nothing of the \kind nichts dergleichen behaupten/hören/sagento stick with one's \kind unter sich dat bleibento be one of a \kind einzigartig seinmy mom always warned me about that \kind vor so jemandem hat mich meine Mutter immer gewarntdon't even talk to their \kind mit solchen Leuten sollst du nicht einmal sprechen2. (limited)... of a \kind so etwas wie...I guess you could call this success of a \kind man könnte das, glaube ich, als so etwas wie einen Erfolg bezeichnen▪ to do sth in \kind etw mit [o in] gleicher Münze zurückzahlenI answered him in \kind ich antwortete ihm im gleichen Tonif he cheats me, I shall take my revenge in \kind wenn er mich betrügt, werde ich mich in gleicher Weise an ihm rächennothing of the \kind nichts dergleichenmom, can I go to the movies tonight? — nothing of the \kind darf ich heute Abend ins Kino, Mami? — kommt nicht infragehas your daughter ever stolen before? — no she's done nothing of the \kind hat Ihre Tochter jemals gestohlen? — nein, so etwas hat sie noch nie gemachtto pay sb in \kind jdn in Naturalien [o Sachleistungen] bezahlen4. (character)▪ in \kind im Wesen, vom Typ herthey were brothers but quite different in \kind sie waren Brüder, aber in ihrem Wesen ganz verschiedenBetty, Sally and Joan are three of a \kind Betty, Sally und Joan sind alle drei vom gleichen Schlag▪ to be true to \kind in typischer Weise reagierenwhen I told him I passed my class, he was true to \kind asking if the exams had been that easy das war mal wieder typisch er, als ich ihm erzählte, dass ich mein Examen bestanden hätte, fragte er mich, ob die Prüfungen so leicht gewesen seienII. adv▪ \kind of irgendwieI \kind of hoped you would help me ich hatte irgendwie gehofft, du würdest mir helfenare you excited? — yea, \kind of bist du aufgeregt? — ja, irgendwie schon* * *I [kaɪnd]nall kinds of... — alle möglichen...
what kind of...? — was für ein(e)...?
he is not the kind of man to refuse — er ist nicht der Typ, der Nein or nein sagt
I'm not that kind of girl — so eine bin ich nicht
they're two of a kind — die beiden sind vom gleichen Typ or von der gleichen Art; (people) sie sind vom gleichen Schlag
she's one of a kind —
you know the kind of thing I mean — Sie wissen, was ich meine
... of all kinds — alle möglichen...
you'll do nothing of the kind —
it's not my kind of holiday — solche Ferien sind nicht mein Fall (inf) or nach meinem Geschmack
2)a kind of... — eine Art..., so ein(e)...
a kind of box —
I kind of thought that he... (inf) (and he didn't) — ich habe eigentlich gedacht, dass er...; (and he did) ich habe es mir beinahe gedacht, dass er...
are you nervous? – kind of (inf) — bist du nervös? – ja, schon (inf)
payment in kind — Bezahlung f in Naturalien
IIthe police responded in kind — die Polizei reagierte, indem sie das Gleiche tat
adj (+er)the kindest thing to do would be to shoot the wounded animal — das Humanste wäre, das verletzte Tier zu erschießen
would you be kind enough to open the door — wären Sie (vielleicht) so nett or freundlich or lieb, die Tür zu öffnen
it was very kind of you to help me — es war wirklich nett or lieb von Ihnen, mir zu helfen
2) (= charitable) description, words freundlich; (= flattering) description, photograph, lighting schmeichelhaft3)(= gentle)
to be kind to your hands/skin — sanft zu den Händen/zur Haut seinthe years have been kind to her — die Jahre sind fast spurlos an ihr vorübergegangen
* * *kind1 [kaınd] s1. Art f, Sorte f:all kinds of alle möglichen, allerlei;all kinds of people got in touch with me die verschiedensten Leute setzten sich mit mir in Verbindung;all kinds of things alles Mögliche;all of a kind (with) von der gleichen Art (wie);two of a kind zwei von derselben Sorte oder vom selben Schlag;the only one of its kind das einzige seiner Art;a) nichts dergleichen,b) keineswegs;sth of the kind, this kind of thing etwas Derartiges, so etwas;that kind of place so ein Ort;that kind of question is (umg those kind of questions are) very difficult solche Fragen sind sehr schwierig;I haven’t got that kind of money umg so viel Geld hab ich nicht;what kind of man is he? was für ein Mann oder Mensch ist er?;she is not that kind of girl sie ist nicht so eine;he is not the kind of man to do such a thing er ist nicht der Typ, der so etwas tut;he felt a kind of compunction er empfand so etwas (Ähnliches) wie Reue;coffee of a kind umg so etwas Ähnliches wie Kaffee, etwas Kaffeeartiges;the literary kind die Leute, die sich mit Literatur befassen3. Art f, Wesen n:different in kind der Art oder dem Wesen nach verschiedenshe kind of boxed his ears sie haute ihm eine runter;I kind of expected it ich hatte es irgendwie erwartet;he kind of hinted it er machte so eine (vage) Andeutung;I’ve kind of promised it ich habe es halb und halb versprochen;did they help you? kind of (ja,) schon5. Naturalien pl, Waren pl:pay in kind in Naturalien zahlen;pay sb back in kind fig es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen1. freundlich, liebenswürdig, nett ( alle:to sb zu jemandem):be kind to animals tierlieb oder gut zu Tieren sein;kind to the skin hautfreundlich (Creme etc);would you be so kind as to do this for me? sei so gut oder freundlich und erledige das für mich, erledige das doch bitte für mich;2. hilfreich (Tat etc)4. freundlich, mild, angenehm (Klima)* * *I noun1) (class, sort) Art, dieall kinds of things/excuses — alles mögliche/alle möglichen Ausreden
no... of any kind — keinerlei...
be [of] the same kind — von derselben Sorte od. Art sein
something/nothing of the kind — so etwas Ähnliches/nichts dergleichen
what kind is it? — was für einer/eine/eins ist es?
what kind of [a] tree is this? — was für ein Baum ist das?
what kind of [a] fool do you take me for? — für wie dumm hältst du mich?
what kind of [a] person do you think I am? — für wen hältst du mich?
the kind of person we need — der Typ, den wir brauchen
they are the kind of people who... — sie gehören zu der Sorte von Leuten, die...; das sind solche Leute, die...
this kind of food/atmosphere — diese Art od. solches Essen/solch od. so eine Stimmung
these kind of people/things — (coll.) solche Leute/Sachen
a kind of... — [so] eine Art...
kind of interesting/cute — etc. (coll.) irgendwie interessant/niedlich usw. (ugs.)
3)in kind — (not in money) in Sachwerten
pay in kind — in Naturalien zahlen/bezahlen
II adjectivepay back or repay something in kind — (fig.) etwas mit od. in gleicher Münze zurückzahlen
would you be so kind as to do that? — wären Sie so freundlich, das zu tun?
be kind to animals/children — gut zu Tieren/Kindern sein
oh, you are kind! — sehr nett od. liebenswürdig von Ihnen
how kind! — wie nett [von ihm/ihr/Ihnen usw.]!
* * *adj.art adj. n.Art -en f.Gattung -en f. -
26 varied
adjective(differing) unterschiedlich; (marked by variation) abwechslungsreich [Land, Diät, Leben]; vielseitig [Arbeit, Stil, Sammlung]; vielgestaltig [Landschaft]; bunt [Mischung]* * *adjective He has had a very varied career.) abwechslungsreich* * *var·ied[ˈveərid, AM ˈver-]adj unterschiedlichwith its \varied climate, the country can grow anything aufgrund der verschiedenen Klimazonen kann in dem Land einfach alles angebaut werdena \varied career eine bewegte Karrierea \varied group eine bunt gemischte Gruppe* * *['vɛərɪd]adjunterschiedlich; career, life bewegt; selection reichhaltig; interests vielfältig; diet, work abwechslungsreicha varied collection of records — eine vielseitige or sehr gemischte Plattensammlung
* * *varied [ˈveərıd] adj (adv variedly)1. bunt, abwechslungsreich, mannigfaltig, verschieden(artig):a varied life ein bewegtes Leben;opinions on the performance were varied die Meinungen über die Aufführung gingen auseinander2. (ab)geändert, verändert, variiert3. bunt, vielfarbig* * *adjective(differing) unterschiedlich; (marked by variation) abwechslungsreich [Land, Diät, Leben]; vielseitig [Arbeit, Stil, Sammlung]; vielgestaltig [Landschaft]; bunt [Mischung]* * *adj.variiert adj.verschieden adj.verschiedenartig adj. -
27 varying
attributive adjectivewechselnd; wechselhaft, veränderlich [Wetter]; (different) unterschiedlich* * *vary·ing[ˈveəriɪŋ, AM ˈver-]\varying costs schwankende Kosten\varying quality unterschiedliche Qualität* * *['vɛərIɪŋ]adj(= changing) veränderlich; (= different) unterschiedlichour different results were due to varying conditions — unsere verschiedenen Resultate beruhten auf unterschiedlichen Voraussetzungen
the varying weather conditions here — die veränderlichen Wetterverhältnisse hier
with varying degrees of success — mit unterschiedlichem Erfolg
of varying degrees of complexity — unterschiedlich komplex, von unterschiedlicher Komplexität
of varying sizes/abilities/ages — unterschiedlich groß/begabt/alt
* * *varying adj (adv varyingly) wechselnd, unterschiedlich, verschieden* * *attributive adjectivewechselnd; wechselhaft, veränderlich [Wetter]; (different) unterschiedlich* * *adj.variierend adj.verschieden adj.verändernd adj. -
28 diversely
-
29 different
he seems to be \different now that he's been to college er scheint sich geändert zu haben, seit er am College war2) ( distinct) unterschiedlich, verschieden;she seems to wear something \different every day sie scheint jeden Tag etwas anderes zu tragen;Emily is entirely \different from her sister Emily ist ganz anders als ihre Schwester3) ( unusual) ausgefallen, ungewöhnlich;well, those purple shoes are certainly \different deine lila Schuhe sind eher ein wenig ungewöhnlich, oder?;to do something \different etwas Außergewöhnliches tunPHRASES:to be as \different as chalk and cheese [or ( esp Am) night and day] grundverschieden [o [so verschieden] wie Tag und Nacht] sein -
30 different
UK / USadjandere(r, s), (with pl) verschiedento be quite different — ganz anders sein ( from als), (two people, things) völlig verschieden sein
-
31 different
UK / USadjandere(r, s), (with pl) verschiedento be quite different — ganz anders sein ( from als), (two people, things) völlig verschieden sein
-
32 account
noun1) (Finance) Rechnung, diekeep accounts/the accounts — Buch/die Bücher führen
on account — auf Rechnung; a conto
on one's [own] account — auf eigene Rechnung; (fig.) von sich aus
2) (at bank, shop) Konto, das3) (statement of facts) Rechenschaft, diegive or render an account for something — über etwas (Akk.) Rechenschaft ablegen
4) (consideration)take account of something, take something into account — etwas berücksichtigen
take no account of something/somebody, leave something/somebody out of account — etwas/jemanden unberücksichtigt lassen od. nicht berücksichtigen
on no account, not on any account — auf [gar] keinen Fall
5) (importance)of little/no account — von geringer/ohne Bedeutung
6) (report)an account [of something] — ein Bericht [über etwas (Akk.)]
give a full account of something — ausführlich über etwas (Akk.) berichten
Phrasal Verbs:- academic.ru/83952/account_for">account for* * *1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have( opened) an account with the local bank.) die Rechnung2) (a statement of money owing: Send me an account.) Geschaftsbücher3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) das Konto4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) Kundenkonto5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) der Bericht•- accountancy- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of* * *ac·count[əˈkaʊnt]I. nby [or from] all \accounts nach allem, was man so hörtby his own \account eigenen Aussagen zufolgeto have an \account with a bank ein Konto bei einer Bank habento draw money out of [or withdraw money from] an \account Geld von einem Konto abhebencurrent BRIT [or AM checking] \account (personal) Girokonto nt; (business) Kontokorrentkonto nt fachsprjoint \account Gemeinschaftskonto ntsecurities \account Depot ntNOW \account AM zinstragendes Kontostatement of \account Kontoauszug mto be on one's \account money auf dem Konto seinto open/close an \account [with sb] ein Konto [bei jdm] eröffnen/auflösento pay sth into [or AM, AUS deposit sth in] an \account etw auf ein Konto überweisen; (in person) etw auf ein Konto einzahlenwill that be cash or \account? zahlen Sie bar oder geht das auf Rechnung?to buy sth on \account BRIT etw auf Kredit kaufento have an \account with sb bei jdm auf Rechnung kaufento put sth on [or charge sth to] sb's \account etw auf jds Rechnung setzen, jdm etw in Rechnung stellen▪ \accounts pl [Geschäfts]bücher pl\accounts payable Kreditoren pl, Verbindlichkeiten pl\accounts receivable Forderungen pl, Außenstände plcapital \account Darstellung f des Kapitalverkehrs mit dem Auslandcurrent \account balance of payments Saldo m der Leistungsbilanzperiod of \account FIN, ECON Geschäftsjahr ntto keep an \account of sth über etw akk Buch führen6. STOCKEXtrading [or dealing] for the \account [or \account trading] Wertpapiergeschäfte, bei denen Auslieferung und Abrechnung der Papiere am nächsten Abrechnungstermin erfolgtrolling \account Erfüllung von Börsengeschäften zu einem späteren, entweder feststehenden oder vereinbarten Terminto take sth into \account [or to take \account of sth] etw berücksichtigen [o in Betracht ziehen]to take into \account that... berücksichtigen [o in Betracht ziehen], dass...to take no \account of sth [or to leave sth out of [the] \account] etw nicht berücksichtigen, etw außer Acht lassen9. (reason)on that \account I think... aus diesem Grund schlage ich vor,...on my/her/his \account meinet-/ihret-/seinetwegenon no [or not on any] \account auf keinen Fall, unter keinen Umständento be of little \account von geringer Bedeutung seinto be of no \account keinerlei Bedeutung habenon one's own \account auf eigenes Risikoaction for an \account Rechnungslegungklage f13.▶ to be called [or brought] to \account [for sth] [für etw akk] zur Verantwortung [o Rechenschaft] gezogen werden▶ to give a good \account of oneself eine gute Figur abgeben; (in a fight, competition) sich akk wacker schlagento \account oneself fortunate sich akk glücklich schätzenI would \account it an honour if... es wäre mir eine Ehre,...III. vi1. (explain)there's no \accounting for taste[s] über Geschmack lässt sich streiten2. (locate)▪ to \account for sb jds Verbleib klären3. (make up)▪ to \account for sth:students \account for the majority of our customers Studenten machen den größten Teil unserer Kundschaft aus4. (bill)▪ to \account for sth etw mit einberechnen* * *[ə'kaʊnt]1. n1) Darstellung f; (= report) Bericht mto keep an account of one's expenses/experiences — über seine Ausgaben Buch führen/seine Erlebnisse schriftlich festhalten
by or from all accounts —
by your own account — nach Ihrer eigenen Darstellung, nach Ihren eigenen Angaben
to give an account of sth — über etw (acc) Bericht erstatten
to give a good account of oneself — sich gut schlagen
to be called or held to account for sth — über etw (acc) Rechenschaft ablegen müssen
2)(= consideration)
to take account of sb/sth, to take sb/sth into account — jdn/etw in Betracht ziehento take no account of sb/sth, to leave sb/sth out of account — jdn/etw außer Betracht lassen
on no account, not on any account — auf (gar) keinen Fall
on this/that account — deshalb, deswegen
on my/his/their account — meinet-/seinet-/ihretwegen
3) (= benefit) Nutzen mto turn sth to (good) account — (guten) Gebrauch von etw machen, etw (gut) nützen
4)(= importance)
of little account — von geringer Bedeutung5) (FIN, COMM) (at bank, shop) Konto nt (with bei); (= client) Kunde m, Kundin f; (= bill) Rechnung fto win sb's account — jdn als Kunden gewinnen
£50 on account — £ 50 als Anzahlung
account payee only (Brit) — nur zur Verrechnung
to keep the accounts — die Bücher führen, die Buchführung machen
2. vt(form: consider) erachten als* * *account [əˈkaʊnt]account o.s. lucky sich glücklich schätzen;be accounted a genius als Genie geltenB v/i1. account (to sb) for (jemandem) Rechenschaft ablegen über (akk), sich (jemandem gegenüber) verantworten für2. die Verantwortung tragen, verantwortlich sein ( beide:for für)3. erklären, begründen ( beide:for akk):how do you account for that? wie erklären Sie sich das?;that accounts for it das erklärt die Sache;there is no accounting for tastes über (den) Geschmack lässt sich nicht streiten, die Geschmäcker sind verschiedenthis region alone accounts for some 20% of the whole populationC s1. WIRTSCHa) Berechnung f, Rechnung fb) pl Geschäftsbücher plc) pl (Rechnungs-, Jahres)Abschluss md) Konto n:have no money in one’s account kein Geld auf dem Konto haben;hold an account with ein Konto haben bei;pay sth into one’s account etwas auf sein Konto einzahlen;2. Rechenschaft f, Rechenschaftsbericht m:a) jemanden zur Rechenschaft ziehen ( for wegen),b) mit jemandem abrechnen ( for wegen);give (an) account of Rechenschaft ablegen über (akk)( → C 3);give a good (bad) account of o.s.a) sich von seiner guten (schlechten) Seite zeigen,b) gut (schlecht) abschneiden;3. Bericht m, Darstellung f, Beschreibung f, auch (künstlerische) Interpretation:give an account of Bericht erstatten über (akk)( → C 2)4. Liste f, Verzeichnis n:keep an account of Buch führen über (akk)5. Erwägung f, Berücksichtigung f:leave out of account außer Betracht lassen;take account of, take into account Rechnung tragen (dat), in Betracht oder Erwägung ziehen, einkalkulieren, berücksichtigen;on account of wegen, aufgrund von (od gen);on his account seinetwegen;on my mother’s account wegen meiner Mutter, mit Rücksicht auf meine Mutter;on one’s own account von sich aus (→ Bes Redew);on no account, not on any account auf keinen Fall, unter keinen Umständen;on all accounts auf jeden Fall, unbedingt6. Wert m, Wichtigkeit f, Bedeutung f, Ansehen n, Geltung f:of no account unbedeutend, ohne Bedeutung, wertlos7. Gewinn m, Vorteil m:find one’s account in sth bei etwas profitieren oder auf seine Kosten kommen;put ( oder turn) sth to (good) account sich etwas zunutze machen, Kapital schlagen aus etwas, Nutzen ziehen aus etwasBesondere Redewendungen: account carried forward Vortrag m auf neue Rechnung;accounts payable Verbindlichkeiten, (Bilanz) US Kreditoren;accounts receivable Außenstände, (Bilanz) US Debitoren;buy for the account (Börse) auf Termin kaufen;carry to account in Rechnung stellen;carry to a new account auf neue Rechnung vortragen;for account only nur zur Verrechnung;for the account of another auf fremde Rechnung;for one’s own account auf eigene Rechnung;for the account and risk of für Rechnung und Gefahr von (od gen);a) auf Rechnung,b) auf Abschlag, als Anzahlung;on one’s own accounta) auf eigene Rechnung,b) auf eigene Gefahr;payment per account Saldozahlung f;place ( oder put) sth to sb’s account jemandem etwas berechnen oder in Rechnung stellen; → render A 10acc. abk3. accordingacct. abk2. accountant* * *noun1) (Finance) Rechnung, diekeep accounts/the accounts — Buch/die Bücher führen
settle or square accounts with somebody — (lit. or fig.) mit jemandem abrechnen
on account — auf Rechnung; a conto
on one's [own] account — auf eigene Rechnung; (fig.) von sich aus
2) (at bank, shop) Konto, das3) (statement of facts) Rechenschaft, diegive or render an account for something — über etwas (Akk.) Rechenschaft ablegen
take account of something, take something into account — etwas berücksichtigen
take no account of something/somebody, leave something/somebody out of account — etwas/jemanden unberücksichtigt lassen od. nicht berücksichtigen
on no account, not on any account — auf [gar] keinen Fall
5) (importance)of little/no account — von geringer/ohne Bedeutung
6) (report)an account [of something] — ein Bericht [über etwas (Akk.)]
give a full account of something — ausführlich über etwas (Akk.) berichten
by or from all accounts — nach allem, was man hört
Phrasal Verbs:* * *n.Berechnung f.Bericht -e m.Konto -s n.Rechnung -en f.Wert -e m. -
33 asunder
asun·der[əˈsʌndəʳ, AM -dɚ]those whom God hath joined together let no man put \asunder was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheidento split sth \asunder etw spaltento tear sth \asunder etw auseinanderreißen* * *[ə'sʌndə(r)]adv (liter)(= apart) auseinander; (= in pieces) entzwei, in Stücke... let no man put asunder —..., soll der Mensch nicht trennen or scheiden
* * *asunder [əˈsʌndə(r)]cut sth asunder etwas entzweischneiden;tear sth asunder etwas zerreißenB präd adj obs (voneinander) getrennt, auseinander(liegend), fig auch verschieden* * *adv.entzwei adv. -
34 beauty
noun1) no pl. Schönheit, die; (of action, response) Eleganz, die; (of idea, simplicity, sacrifice) Größe, diebeauty is only skin deep — man kann nicht nach dem Äußeren urteilen
3) (exceptionally good specimen) Prachtexemplar, dasthat last goal was a beauty — dieses letzte Tor war ein Bilderbuchtor
4) (beautiful feature) Schöne, dasher eyes are her great beauty — das Schöne an ihr sind ihre Augen
the beauty of it/of living in California — das Schöne od. Gute daran/am Leben in Kalifornien
* * *['bju:ti]plural - beauties; noun1) (a quality very pleasing to the eye, ear etc: Her beauty is undeniable.) die Schönheit2) (a woman or girl having such a quality: She was a great beauty in her youth.) die Schönheit3) (something or someone remarkable: His new car is a beauty!) das Prachtstück•- academic.ru/6068/beautiful">beautiful- beautifully
- beautify
- beauty queen
- beauty salon
- beauty spot* * *beau·ty[ˈbju:ti, AM -t̬i]nhaunting \beauty betörende Schönheitthe \beauty of our plan... das Schöne an unserem Plan...6.▶ \beauty is in the eye of the beholder ( prov) über Geschmack lässt sich [bekanntlich] streiten fam, die Geschmäcker sind verschieden▶ \beauty is truth, truth \beauty Schönheit ist Wahrheit und Wahrheit ist Schönheit* * *['bjuːtɪ]n1) Schönheit fbeauty is in the eye of the beholder (Prov) — schön ist, was (einem) gefällt
2) (= beautiful person) Schönheit f3) (= good example) Prachtexemplar nt4)(= pleasing feature)
the beauty of it is that... —one of the beauties of this job is... — eine der schönen Seiten dieser Arbeit ist...
* * *beauty [ˈbjuːtı] s1. Schönheit f:beauties of nature Naturschönheiten;a) der äußere Schein kann trügen, (mit Bezug auf Frauen auch) durch ein hübsches Gesicht hat sich schon mancher täuschen lassen,b) Charakter ist wichtiger als Schönheitthe beauty of it is that … das Schöne daran ist, dass …;that is the beauty of it all das ist das Schönste an der ganzen Sache3. umg (of von) Gedicht n, Prachtstück n, (auch iron) Prachtexemplar n (auch Person, Tier etc)4. Schönheit f (besonders Frau)* * *noun1) no pl. Schönheit, die; (of action, response) Eleganz, die; (of idea, simplicity, sacrifice) Größe, die3) (exceptionally good specimen) Prachtexemplar, das4) (beautiful feature) Schöne, dasthe beauty of it/of living in California — das Schöne od. Gute daran/am Leben in Kalifornien
* * *n.Schönheit f. -
35 cheese
noun1) (food) Käse, der2) (whole) Käselaib, der* * *[ i:z]((any type of) a food prepared from the curd of milk and usually pressed into a mass or shape: Cheese is full of protein.) der Käse- academic.ru/12266/cheesecake">cheesecake- cheesed off* * *[tʃi:z]goat's \cheese Ziegenkäse mhard \cheese Hartkäse mmelted \cheese Schmelzkäse m▶ as different as chalk and \cheese so verschieden wie Tag und Nacht▶ to cut the \cheese AM (sl) furzen derb, einen ziehen [o streichen] [o SCHWEIZ, ÖSTERR fahren] lassen fam▶ say \cheese sag ‘Cheese’!, bitte [schön] lächeln!\cheese sandwich Käsebrot ntgrilled \cheese sandwich getoastetes Käsesandwich* * *[tʃiːz]nKäse mhard cheese! (dated inf) — Künstlerpech! (inf)
say cheese! (Phot) — bitte recht freundlich, sag "cheese"
* * *cheese1 [tʃiːz] s Käse m:say cheese FOTO bitte recht freundlich!;hard cheese! sl Künstlerpech! umg, Pech gehabt!;the cheese sl genau das Richtige, das einzig Wahre;that’s the cheese! sl genau!cheese2 [tʃiːz] v/t sl1. cheese it!a) hau ab! umg,b) halt die Klappe! umg,c) hör auf (damit)!* * *noun1) (food) Käse, der2) (whole) Käselaib, der* * *n.Käse nur sing. m. -
36 departed
1. adjective(deceased) dahingeschieden (geh. verhüll.)2. nounthe departed — der/die Dahingeschiedene/die Dahingeschiedenen (geh. verhüll.)
* * *de·part·ed[dɪˈpɑ:tɪd, AM -ˈpɑ:rt̬-]( form)our [dear] \departed friends unsere lieben VerstorbenenII. n pl▪ the \departed die Verstorbenen [o Toten] plto mourn the \departed um die Verstorbenen trauernto remember the \departed der Verstorbenen gedenken geh* * *[dI'pAːtɪd]1. adj1) (liter: dead) verstorben, verschieden (geh)2. n* * *departed adj1. tot, verstorben:a) der oder die Verstorbene,b) koll die Verstorbenen pl2. vergangen:* * *1. adjective(deceased) dahingeschieden (geh. verhüll.)2. nounthe departed — der/die Dahingeschiedene/die Dahingeschiedenen (geh. verhüll.)
* * *adj.abgereist adj. -
37 differential
noun1) (Commerc.)[wage] differential — [Einkommens]unterschied, der
2) (Motor Veh.) Differenzial[getriebe], das* * *dif·fer·en·tial[ˌdɪfəˈren(t)ʃəl]I. npay/price/tariff \differential Einkommens-/Preis-/Tarifunterschied m, Lohn-/Preis-/Tarifgefälle nt3. AUTO, MECH Differenzial[getriebe] nt, Ausgleichsgetriebe ntII. adj1. (different) unterschiedlich, ungleich\differential access COMPUT selektiver Zugang [o Zugriff]\differential treatment Ungleichbehandlung f2. ECON gestaffelt, Staffel-\differential tariff Staffeltarif m3. MATH, MECH Differenzial-* * *["dIfə'renSəl]1. adj(= different) rates of pay, treatment, diagnosis, effects unterschiedlich; (= distinguishing) feature unterscheidend2. nwage/salary differential — Lohn-/Gehaltsunterschiede or -differenzen pl
* * *differential [ˌdıfəˈrenʃl]A adj (adv differentially)1. unterscheidend, Unterscheidungs…, besonder(er, e, es), charakteristisch2. unterschiedlich, verschieden3. ELEK, MATH, PHYS, TECH Differenzial…:4. WIRTSCH gestaffelt, Differenzial…:differential tariff Differenzial-, Staffeltarif m5. GEOL selektivB s1. Unterscheidungsmerkmal n2. MATH Differenzial n3. AUTO Differenzial n4. WIRTSCHa) Fahrpreisdifferenz fb) → academic.ru/20386/differential_rate">differential rate* * *noun1) (Commerc.)[wage] differential — [Einkommens]unterschied, der
2) (Motor Veh.) Differenzial[getriebe], das* * *adj.Differential- präfix.Differenzial- präfix. n.Differential n. -
38 differentiate
1. transitive verb 2. intransitive verb1) (recognize the difference) unterscheiden; differenzieren2) (treat something differently) einen Unterschied machen; differenzieren* * *[-'renʃieit]1) (to see or be able to tell a difference (between): I cannot even differentiate a blackbird and a starling.) unterscheiden zwischen2) ((with between) to treat differently: She does not differentiate between her two children although one is adopted.) einen Unterschied machen* * *dif·fer·en·ti·ate[ˌdɪfəˈren(t)ʃieɪt]I. vi unterscheiden, einen Unterschied machen, differenzierenI'm not very good at differentiating between wines ich kann Weine nicht sehr gut voneinander unterscheidenII. vt▪ to \differentiate sb/sth from sb/sth jdn/etw von jdm/etw unterscheiden* * *["dIfə'renʃIeɪt]1. vtunterscheiden; (MATH) differenzierento differentiate x and y/x from y — x und y voneinander/x von y unterscheiden
2. viunterscheiden, einen Unterschied machen, differenzieren; (two things = become different) sich unterschiedlich or anders entwickeln* * *differentiate [ˌdıfəˈrenʃıeıt]A v/t1. unterscheiden ( from von):I can’t differentiate these two books ich kann diese beiden Bücher nicht voneinander unterscheiden2. unterscheiden, einen Unterschied machen zwischen (dat)3. voneinander abgrenzenbe differentiated → B 1B v/i1. sich differenzieren, sich unterscheiden, sich verschieden entwickeln ( alle:from von)2. differenzieren, einen Unterschied machen, unterscheiden ( alle:between zwischen dat):I can’t differentiate between these two books ich kann diese beiden Bücher nicht voneinander unterscheiden* * *1. transitive verb 2. intransitive verb1) (recognize the difference) unterscheiden; differenzieren2) (treat something differently) einen Unterschied machen; differenzieren* * *v.differenzieren v.unterscheiden v. -
39 discrepant
dis·crep·ant[dɪˈskrepənt]* * *discrepant adj (adv discrepantly)1. diskrepant, sich widersprechend2. abweichend* * *adj.diskrepant adj. -
40 distinctly
adverb1) (clearly) deutlich2) (decidedly) merklich* * ** * *dis·tinct·ly[dɪˈstɪŋ(k)tli]adv deutlich, klarI \distinctly told you not to do that ich habe dir das ausdrücklich verboten* * *[dI'stIŋktlI]adv1) (= clearly) remember, hear, see, speak deutlich2) (= decidedly) different, better entschieden, eindeutig; American, English, modern ausgeprägt; odd, uncomfortable, uneasy, nervous ausgesprochen; limited, cool, unhappy eindeutig; possible durchaushe is distinctly lacking in imagination — ihm mangelt es eindeutig an Fantasie
* * *distinctly adv deutlich, eindeutig, ausgesprochen* * *adverb1) (clearly) deutlich2) (decidedly) merklich* * *adv.verschieden adv.
См. также в других словарях:
Verschieden — Verschieden, er, ste, adject. & adverb. welches so, wie unterschieden, sowohl in eigentlicher und engerer, als in weiterer und figürlicher Bedeutung, gebraucht wird. 1. In engerer sind Dinge verschieden, so bald sie nicht einerley sind, andere… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschieden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • anders • unterschiedlich • anderer • andere • anderes • … Deutsch Wörterbuch
verschieden — Adj. (Grundstufe) nicht identisch, sondern sich voneinander unterscheidend Synonyme: unterschiedlich, verschiedenartig Beispiele: Das sind zwei verschiedene Sachen. Die zwei Teller sehen verschieden aus. Verschiedene Gedanken gingen ihm durch den … Extremes Deutsch
verschieden — 1. Unsere beiden Kinder sind sehr verschieden. 2. Wir haben dieses Kleid in verschiedenen Farben … Deutsch-Test für Zuwanderer
verschieden — 1. ↑different, ↑disparat, ↑divers, ↑inegal, 2. heterogen … Das große Fremdwörterbuch
verschieden — AdjPP std. stil. (17. Jh.) Stammwort. In der Bedeutung gestorben ist das Wort Partizip zu dem heute noch üblichen verscheiden sterben (eigentlich weggehen ). In der Bedeutung unterschiedlich gehört es als Partizip zu verscheiden in der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
verschieden — verschieden: Das zuerst im 17. Jh. in der Bedeutung »unterschiedlich, voneinander abweichend« bezeugte Adjektiv bedeutet eigentlich »sich getrennt habend« und ist das 2. Partizip zu verscheiden (mhd. verscheiden »weggehen, verschwinden; sterben«; … Das Herkunftswörterbuch
verschieden — unterschiedlich; unähnlich; andersartig; divergent; zwei Paar Schuhe (umgangssprachlich); verschiedenartig; anders; differenzierend; voneinander abweichend; verstorben; … Universal-Lexikon
verschieden — ver·schie·den Adj; 1 verschieden (von jemandem / etwas) so, dass die eine Person oder Sache nicht so ist wie eine andere Person oder Sache ≈ anders ↔ gleich: Wir waren verschiedener Meinung: Ich fand den Film schlecht, sie fand ihn gut; Obwohl… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschieden — abweichend, andersartig, anders[geartet], ungleich, unterschiedlich, verschiedenartig, verschiedengestaltig; (geh.): heterogen; (bildungsspr.): different, disparat, divergent, divergierend, inhomogen; (Fachspr.): polymorph. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verschieden — * Sie sind himmelweit verschieden. Lat.: Quanto asinis praestantiores muli. (Philippi, II, 122.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon