Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(usu+with

  • 21 spirit

    1. noun
    1) дух; духовное начало; душа; in (the) spirit мысленно, в душе
    2) привидение, дух
    3) человек (с точки зрения душевных или нравственных качеств); one of the greatest spirits of his day один из величайших умов своего времени
    4) сущность, смысл; to take smth. in the wrong spirit неправильно толковать что-л.; you don't go about it in the right spirit у вас к этому неправильный подход
    5) моральная сила, дух, характер; a man of an unbending spirit несгибаемый человек, непреклонный характер
    6) (часто pl) настроение, душевное состояние; to be in high (или good) spirits быть в веселом, приподнятом настроении; to be in low spirits, to be out of spirits быть в подавленном настроении; it shows a kindly spirit это показывает доброжелательное отношение; to keep up smb.'s spirits поднимать чье-л. настроение, ободрять кого-л.; try to keep up your spirits не падайте духом
    7) храбрость; воодушевление, живость; to go at smth. with spirit энергично взяться за что-л.; people of spirit мужественные, храбрые люди; to speak with spirit говорить с жаром
    8) дух, общая тенденция; the spirit of progress дух прогресса; the spirit of times дух времени
    9) (usu. pl.) алкоголь, спирт, спиртной напиток; spirit of camphor камфарный спирт; spirit(s) of wine винный спирт
    10) (attr.) спиритический
    11) (attr.) спиртовой
    that's the right spirit! вот молодец!
    Syn:
    ghost
    2. verb
    1) воодушевлять, ободрять; одобрять (часто spirit up)
    2) тайно похищать (usu. spirit away, spirit off)
    * * *
    (n) дух; моральная сила; настроение; спирт
    * * *
    1) дух, настроение 2) спирт, спиртные напитки
    * * *
    [spir·it || 'spɪrɪt] n. душа, дух; человек; духовное начало, моральная сила; живость, воодушевление; настроение, душевное состояние; сущность, смысл, общая тенденция, характер, умысел, восприятие; привидение; дуновение; спирт, спиртной напиток, алкоголь, эссенция v. тайно похищать, одобрять, воодушевлять, побуждать
    * * *
    алкоголь
    ангел
    дух
    личность
    настроение
    натура
    похитить
    спирт
    тенденция
    * * *
    1. сущ. 1) а) дух; духовное начало б) моральная сила 2) дух 3) а) натура б) образ мышления; склад ума 4) смысл 2. гл. 1) а) воодушевлять, ободрять; одобрять (часто spirit up) б) перен. оживлять, вдохнуть жизнь (в кого-л./во что-л.) 2) тайно похищать

    Новый англо-русский словарь > spirit

  • 22 swamp

    1. noun
    1) болото, топь
    2) (attr.) болотный; болотистый; swamp fever малярия; swamp ore болотная железная руда, лимонит
    Syn:
    marsh
    2. verb
    1) заливать, затоплять
    2) (usu. past participle)
    засыпать, заваливать (письмами, заявлениями и т. п.)
    3) (usu. past participle)
    засасывать
    Syn:
    flood
    * * *
    (n) болото
    * * *
    болото, топь
    * * *
    [swɑmp /swɒmp] n. болото, топь v. заливать, затоплять, захлестнуть, засыпать, заваливать, засасывать
    * * *
    багульник
    болото
    болотце
    топь
    * * *
    1. сущ. болото 2. гл. 1) заливать, затоплять (with) 2) обыкн. прич. прош. вр. засыпать, заваливать (with) 3) обыкн. прич. прош. вр. засасывать 3. прил. болотный

    Новый англо-русский словарь > swamp

  • 23 spring

    I
    1. noun
    1) прыжок, скачок; to take a spring прыгнуть; to rise with a spring подскочить
    2) пружина; рессора
    3) упругость, эластичность
    4) живость, энергия; his mind has lost its spring он стал туго соображать
    5) источник, родник, ключ
    6) (usu. pl.) мотив, причина; начало; the springs of action побудительные причины
    7) трещина, течь
    2. verb
    (past sprang, sprung; past participle sprung)
    1) прыгать, вскакивать; бросаться; to spring at (или upon) smb. наброситься на кого-л.; to spring to one's feet вскочить на ноги; to spring over a fence перескочить через забор; to spring up into the air подскочить в воздух
    2) бить ключом
    3) брать начало; происходить, возникать (usu. spring up); his mistakes spring from carelessness его ошибки - результат небрежности; he is sprung from royal blood он происходит из королевского рода
    4) появляться; many new houses have sprung in this district в этом районе появилось много новых домов; where have you sprung from? откуда вы появились?
    5) возвышаться
    6) быстро и неожиданно перейти в другое состояние; to spring into fame стать известным
    7) давать ростки, побеги; прорастать; всходить; the buds are springing появляются почки
    8) коробиться (о доске)
    9) давать трещину, трескаться, раскалывать(ся)
    10) взрывать (мину)
    11) вспугивать (дичь)
    12) отпускать пружину; the door sprang to дверь захлопнулась (на пружине)
    13) пружинить
    14) приливать, брызнуть (о крови); blood sprang to my cheeks кровь бросилась мне в лицо
    15) внезапно открыть, сообщить (upon); to spring surprises делать сюрпризы; the news was sprung upon me новость застала меня врасплох
    16) tech. снабжать пружиной или рессорами, подрессоривать; устанавливать на пружине
    spring back
    spring out
    spring up
    Syn:
    skip
    II
    noun
    1) весна
    2) (attr.) весенний
    * * *
    1 (n) весна; пружина
    2 (v) вскакивать; проистекать; прыгать; прыгнуть
    * * *
    1) весна 2) прыгать, вскакивать 3) пружина
    * * *
    [ sprɪŋ] n. прыжок, скачок; энергия, живость; родник, ключ, источник; течь, трещина; начало; пружина, рессора; упругость, эластичность; мотив, причина; весна; побег из тюрьмы v. скакать, прыгать; бросаться, появляться, всходить, прорастать, давать побеги; бить (об источнике), бить ключом, брызнуть adj. весенний, яровой, упругий, эластичный, пружинящий
    * * *
    бросаться
    брызнуть
    весна
    взрывать
    возвышаться
    возникать
    вскакивать
    вспугивать
    всходить
    живость
    зарождение
    исток
    источник
    кладезь
    ключ
    колодец
    коробиться
    мотив
    начало
    побеги
    подрессоривать
    порождать
    появляться
    приливать
    причина
    происходить
    прорастать
    пружина
    пружинить
    прыгать
    прыгнуть
    прыжок
    раскалывать
    растянуть
    рессора
    родник
    скачок
    следовать
    создавать
    сообщить
    трескаться
    трещина
    упругость
    эластичность
    энергия
    * * *
    I 1. сущ. 1) редк. исток, 2) а) источник, ключ, родник; вода, обладающая целебными свойствами б) мн. воды (курорт) 3) перен. начало 4) устар. или поэт. рассвет; начало сезона 5) а) весна б) перен. в) г) эллипс. яровая пшеница д) эллипс. 6) диал. поросль, молодая рощица 7) преим. мн. сизигийный прилив 8) прыжок 2. гл.; прош. вр. - sprang, sprung; прич. прош. вр. - sprung 1) а) отскочить б) пружинить, подскакивать (благодаря своей упругости); захлопываться (благодаря пружине) в) приливать, бросаться (в лицо, голову и т. п.) 2) а) прыгать, скакать (о людях и животных) б) сленг предлагать более высокую цену в) амер.; сленг убежать или быть освобожденным (из тюрьмы или из-под стражи) г) амер., австрал.; сленг оплачивать угощение 3) а) разлетаться в стороны, разлетаться на кусочки; ломаться, раскалываться (тж. перен. о сердце) б) взрывать (мины); взрываться (о минах) 4) набухать (молоком); 5) а) появляться б) бить (о струе воды), бить ключом 6) рассветать; начинаться (о дне, утре) 7) прорастать; всходить; давать побеги 8) возникать, брать начало (о чувствах и т. п.) 9) происходить 10) вырастать II сущ.; шотл. мелодия, исполняемая на волынке или другом музыкальном инструменте, особ. быстрая, зажигательная; плясовая мелодия

    Новый англо-русский словарь > spring

  • 24 arm

    I
    noun
    1) рука (от кисти до плеча); to fold in one's arms заключить в объятия; under one's arms под мышкой; with open arms с распростертыми объятиями; a child in arms младенец; take smb. by the arm брать кого-л. под руку
    2) передняя лапа (животного)
    3) рукав; arm of a river рукав реки
    4) ручка, подлокотник (кресла)
    5) (большая) ветвь
    6) сила, власть; the arm of the law сила закона
    7) tech. плечо (рычага); ручка, рукоятка; спица (колеса); стрела (крана); arms of a balance коромысло весов
    II
    1. noun
    1) (usu. pl.) оружие; small arms стрелковое оружие; in arms вооруженный;
    up in arms
    а) готовый к борьбе, сопротивлению;
    б) охваченный восстанием; to be up in arms against smb. нападать, жаловаться на кого-л.; to take up arms, to appeal to arms взяться за оружие; to lay down arms сложить оружие; to arms! к оружию!; under arms вооруженный, под ружьем
    2) род войск
    3) (pl.) война
    4) военная профессия
    5) (pl.) герб (обыкн. coat of arms)
    6) (pl.; attr.) arms race гонка вооружений; arms cut сокращение вооружений
    2. verb
    1) вооружать(ся) (тж. перен.); to be armed with information располагать исчерпывающей информацией
    2) заряжать, взводить
    * * *
    1 (n) оружие; рука
    2 (v) вооружать; вооружить
    * * *
    1) рука (выше кисти) 2) оружие; вооружаться
    * * *
    [ ɑːm] n. рука, ручка; передняя лапа, крыло; сила, власть; ветвь, ответвление, сук, большая ветвь; рукоятка, рычаг, плечо рычага; стержень, рукав; подлокотник; спица, стрела; рог якоря; крыло семафор v. вооружать, вооружаться, вооружиться, заряжать, взводить
    * * *
    ветвь
    взводить
    власть
    вооружать
    доспехи
    заряжать
    оружие
    подлокотник
    рука
    рукав
    рукоятка
    ручка
    сила
    сопротивлению
    спица
    стрела
    * * *
    I 1. сущ. 1) рука ср. forearm 2) а) передняя лапа б) в) перен. 3) узкий морской залив; рукав (реки) 4) склон горы, боковой кряж, боковой хребет 5) рукав (платья) 6) ручка, подлокотник (кресла) 2. гл. 1) устар. брать в руки 2) подавать руку, вести под руку 3) обнимать II 1. сущ. 1) обыкн. мн. оружие 2) род войск; тж. перен. подразделение любой организации (не обязательно военной) 3) мн. война 4) мн. герб 2. гл. 1) вооружать(ся) (with) 2) вооружаться, запасать(ся); обладать (with) 3) заряжать, взводить (курок)

    Новый англо-русский словарь > arm

  • 25 punk

    I n
    2) AmE infml
    3) AmE sl

    He spat to emphasize just how tough a punk could get — Он сплюнул, чтобы показать, какой он отпетый хулиган

    We know how to deal with punks like you — Мы знаем как обращаться с такой шпаной, как ты

    He could still take half the punks on the streets with his bare hands, with all their judo and karate and kung fu and assorted crap — Он все еще мог справиться голыми руками с этими уличными хулиганами несмотря на их дзюдо, карате, кунг фу и прочую муру

    4) AmE derog sl

    He gave him the dope on where the punks went drinking every night — Он дал ему сведения, куда эти молокососы ходят пить каждый вечер

    Ask that punk to come over here — Скажи этому сопляку, чтобы подошел ко мне

    5) AmE sl usu derog

    Look here, punk, I need some help — Послушай, кореш, мне нужна помощь

    II adj AmE sl

    It was an absolutely punk party — Это была не вечеринка, а настоящая мура

    She said that she was feeling punk — Она сказала, что плохо себя чувствует

    The new dictionary of modern spoken language > punk

  • 26 entrance

    ['entrəns]
    1) Общая лексика: ввод, восхищать, вступительный, вступление, вход (в здание и т. п.), входная дверь, входной, вхождение, въезд, въездные ворота, выход (актёра на сцену), доводить до испуга, доступ, заворожить, очаровать, плата за вход, подъезд, поступление, право входа, приёмный, привести в восторг, приводить в состояние восторга (with), приводить в состояние оцепенения (with), приводить в состояние транса, приводить в состояние экстаза (with), ход, (to an apartment block) парадная (usu. in north-west Russia)
    2) Морской термин: вестибюль, вход (в узкость, в порт, в док), носовая подводная часть судна, право на вход, прихожая, проход, подъезд (вход в здание)
    3) Медицина: (оперативный) доступ, входное отверстие (раневого канала), приводить в состояние оцепенения, приводить в состояние транса или оцепенения, устье (сосуда)
    6) Сельское хозяйство: леток
    7) Строительство: наружная входная дверь, тамбур, портал (тоннеля), входной холл, оголовок, вход (в здание), голова (шлюза, дока)
    8) Экономика: вступление (в организацию и т.п.)
    10) Архитектура: вход (в здание), парадное
    11) Дипломатический термин: вступление (в союз и т.п.)
    13) Психология: начало
    14) Социология: ворота
    15) Космонавтика: входное сечение
    17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: к носу от миделя, носовая часть судна (в нос от миделя)
    18) Автоматика: вход (в программу)
    19) Сахалин Р: в нос от миделя
    20) Кабельные производство: вход (в помещение)
    21) Химическое оружие: проходная
    22) Макаров: входное устройство, входной участок, вход (в помещение, здание, на территорию и т.п.), ввод (вход), ход (вход)
    23) Коневодство: въездная дорога
    24) Газовые турбины: входная кромка (лопатки)

    Универсальный англо-русский словарь > entrance

  • 27 Down

    I
    noun
    пух, пушок
    II
    noun
    (usu. pl.)
    холм, безлесная возвышенность; the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии
    III
    1. adverb
    1) вниз; to climb down слезать; to come down спускаться; to flow down стекать
    2) внизу; the sun is down солнце зашло, село; the blinds are down шторы спущены; to hit a man who is down бить лежачего
    3) до конца, вплоть до; to read down to the last page дочитать до последней страницы; down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира
    4) означает уменьшение количества, размера; ослабление, уменьшение силы; ухудшение: to boil down выкипать, увариваться; to bring down the price снижать цену; to be down ослабевать, снижаться; the temperature (the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась; to calm down успокаиваться; the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось; worn down with use изношенный
    5) означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню; to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон
    6) amer. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении
    7) придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать; to fall down упасть
    down and out в беспомощном состоянии; разоренный; потерпевший крушение в жизни
    down in the mouth в унынии, в плохом настроении
    down on the nail сразу, немедленно
    cash down деньги на бочку
    down with! долой!
    to be down with fever лежать в жару, в лихорадке
    to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья
    to come (или to drop) down on smb. набрасываться на кого-л., бранить кого-л.
    to face smb. down нагнать страху на кого-л. своим взглядом
    2. preposition
    вниз; (вниз) по; вдоль по; down the river по реке; down wind по ветру; to go down the road идти по дороге
    3. noun
    1) (обыкн. pl) спуск
    2) collocation неудовольствие; нападки; to have a down on smb. иметь зуб против кого-л.
    3) amer. sport мяч вне игры (в футболе и т. п.)
    4. adjective
    1) направленный книзу; down grade уклон железнодорожного пути; fig. ухудшение
    2) down train поезд, идущий из столицы, из большого города; down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города
    3) down payment первый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)
    4) sport отстающий от противника; he is one down он отстал на одно очко
    to be down on smb. сердиться на кого-л.
    5. verb collocation
    1) опускать, спускать
    2) сбивать (самолет, человека)
    3) осиливать, одолевать; подчинять
    4) кончать (с чем-л.), разделываться
    to down tools прекратить работу, забастовать
    * * *
    (n) Даун
    * * *
    вниз; внизу
    * * *
    [ daʊn] n. спуск, падение, крах, нападки, неудовольствие, мяч вне игры, неудача, пушок, пух, безлесная возвышенность, возвышенность, холм
    * * *
    вверх-вниз
    влево-вниз
    вниз
    внизу
    вперед-вниз
    вправо-вниз
    донизу
    дюна
    забастовать
    книзу
    кончать
    наземь
    нападки
    направо-вниз
    немедленно
    одолевать
    опускать
    опущенный
    осиливать
    ослабление
    падающий
    падение
    по
    подчинять
    размера
    сбивать
    сверху-вниз
    село
    снижаться
    снижение
    спуск
    спускать
    спускающийся
    увариваться
    ухудшающийся
    ухудшение
    * * *
    Даун

    Новый англо-русский словарь > Down

  • 28 down

    I
    noun
    пух, пушок
    II
    noun
    (usu. pl.)
    холм, безлесная возвышенность; the Downs гряда меловых холмов в Южной Англии
    III
    1. adverb
    1) вниз; to climb down слезать; to come down спускаться; to flow down стекать
    2) внизу; the sun is down солнце зашло, село; the blinds are down шторы спущены; to hit a man who is down бить лежачего
    3) до конца, вплоть до; to read down to the last page дочитать до последней страницы; down to the time of Shakespeare вплоть до времени, до эпохи Шекспира
    4) означает уменьшение количества, размера; ослабление, уменьшение силы; ухудшение: to boil down выкипать, увариваться; to bring down the price снижать цену; to be down ослабевать, снижаться; the temperature (the death-rate) is very much down температура (смертность) значительно понизилась; to calm down успокаиваться; the quality of ale has gone down качество пива ухудшилось; worn down with use изношенный
    5) означает движение от центра к периферии, из столицы в провинцию и т. п.: to go down to the country ехать в деревню; to go down to Brighton ехать (из Лондона) в Брайтон
    6) amer. означает движение к центру города, в столицу, к югу: trains going down поезда, идущие в южном направлении
    7) придает глаголам значение совершенного вида: to write down записать; to fall down упасть
    down and out в беспомощном состоянии; разоренный; потерпевший крушение в жизни
    down in the mouth в унынии, в плохом настроении
    down on the nail сразу, немедленно
    cash down деньги на бочку
    down with! долой!
    to be down with fever лежать в жару, в лихорадке
    to be down, to be down at (или in) health хворать, быть слабого здоровья
    to come (или to drop) down on smb. набрасываться на кого-л., бранить кого-л.
    to face smb. down нагнать страху на кого-л. своим взглядом
    2. preposition
    вниз; (вниз) по; вдоль по; down the river по реке; down wind по ветру; to go down the road идти по дороге
    3. noun
    1) (обыкн. pl) спуск
    2) collocation неудовольствие; нападки; to have a down on smb. иметь зуб против кого-л.
    3) amer. sport мяч вне игры (в футболе и т. п.)
    4. adjective
    1) направленный книзу; down grade уклон железнодорожного пути; fig. ухудшение
    2) down train поезд, идущий из столицы, из большого города; down platform перрон для поездов, идущих из столицы или из большого города
    3) down payment первый взнос (напр., при покупке товаров в кредит)
    4) sport отстающий от противника; he is one down он отстал на одно очко
    to be down on smb. сердиться на кого-л.
    5. verb collocation
    1) опускать, спускать
    2) сбивать (самолет, человека)
    3) осиливать, одолевать; подчинять
    4) кончать (с чем-л.), разделываться
    to down tools прекратить работу, забастовать
    * * *
    1 (d) вниз
    2 (n) низшее значение
    3 (v) падать; снижаться
    * * *
    вниз; внизу
    * * *
    [ daʊn] n. спуск, падение, крах, нападки, неудовольствие, мяч вне игры, неудача, пушок, пух, безлесная возвышенность, возвышенность, холм
    * * *
    вверх-вниз
    влево-вниз
    вниз
    внизу
    вперед-вниз
    вправо-вниз
    донизу
    дюна
    забастовать
    книзу
    кончать
    наземь
    нападки
    направо-вниз
    немедленно
    одолевать
    опускать
    опущенный
    осиливать
    ослабление
    падающий
    падение
    по
    подчинять
    размера
    сбивать
    сверху-вниз
    село
    снижаться
    снижение
    спуск
    спускать
    спускающийся
    увариваться
    ухудшающийся
    ухудшение
    * * *
    Даун

    Новый англо-русский словарь > down

  • 29 odds

    noun
    (pl., usu. as sg.)
    1) неравенство; разница;
    with heavy odds against them
    а) против значительно превосходящих сил;
    б) в исключительно неблагоприятных условиях; to make odds even устранить различия
    2) разногласие; to be at odds with smb. не ладить с кем-л., ссориться с кем-л. (about - из-за чего-л); to be at odds with smth. не гармонировать с чем-л., не соответствовать чему-л.
    3) преимущество; гандикап; the odds are in our favour перевес на нашей стороне; to give (to receive) odds предоставлять (получать) преимущество
    4) шансы; the odds are that he will do it вероятнее всего, что он это сделает; long (short) odds неравные (почти равные) шансы; odds on шансы на выигрыш выше, чем у противника
    by long odds значительно, решительно; несомненно
    it makes no odds не составляет никакой разницы; несущественно
    what's the odds?
    а) в чем разница?; какое это имеет значение?;
    б) sport какой счет?
    odds and ends остатки; обрезки; обрывки; хлам; случайные предметы, всякая всячина
    to shout the odds хвастать
    * * *
    1 (0) гандикап
    2 (n) вероятность; возможность; неравенство; перевес; превосходство; преимущество; разница; разногласия; шансы
    * * *
    а) неравенство; разница б) перевес
    * * *
    [ɑdz /ɒdz] n. шансы, неравенство, разница, преимущество, перевес
    * * *
    возможности
    гандикап
    неравенство
    неровность
    несовпадение
    несомненно
    несущественно
    обрезки
    обрывки
    перевес
    превосходство
    предпочтение
    предпочтительность
    преимущество
    преобладание
    разница
    разногласие
    расхождение
    решительно
    хлам
    шансы
    * * *
    мн. обыкн. как ед. 1) а) неравенство; разница (между какими-л. величинами) б) перевес (в пользу чего-л.) 2) разногласие; несогласие (с чем-л.)

    Новый англо-русский словарь > odds

  • 30 smite

    1. verb
    (past smote; past participle smitten)
    1) poet. joc. ударять
    2) разбивать; разрушать; to smite (enemies) hip and thigh беспощадно бить (врагов), разбить (врага) наголову
    3) (usu. past participle) охватывать, поражать; smitten with palsy разбитый параличом; smitten with fear охваченный страхом; he seems to be quite smitten with her он, кажется, без памяти влюблен в нее; an idea smote her ее осенило
    4) карать; наказывать; his conscience smote him он почувствовал угрызения совести, совесть мучила его
    2. noun collocation
    1) сильный удар
    2) попытка
    * * *
    1 (0) биться
    2 (n) поползновение; попытка; сильный удар; удар
    3 (v) бить; ударить; удариться; ударять; ударяться
    * * *
    ударять, бить
    * * *
    [ smaɪt] v. ударять, разбивать, разрушать; сразить, убивать, поражать; наказывать, карать
    * * *
    разбейте
    удар
    * * *
    1. гл. 1) ударять 2) а) редк. хлопать б) ударить ногой поэт. коснуться струн (напр., арфы) 3) а) карать б) поразить, сразить (напр., мечом) в) поразить 2. сущ.; разг. 1) а) (сильный) удар б) звук удара 2) амер. и диал. малое количество

    Новый англо-русский словарь > smite

  • 31 splash

    1. noun
    1) брызги, брызганье
    2) плеск, всплеск; to fall into water with a splash бултыхнуться в воду
    3) пятно
    4) красочное пятно
    5) collocation небольшое количество, капелька (жидкости)
    6) выставление напоказ, рисовка
    to make a splash вызвать сенсацию
    frontpage splash газетная сенсация
    2. verb
    1) забрызгивать; брызгать(ся); to splash a page with ink залить страницу чернилами
    2) плескать(ся)
    3) шлепать (по грязи или воде; usu. splash through, splash across); to splash one's way through the mud шлепать по грязи
    4) шлепнуться, бултыхнуться (into)
    5) расцвечивать; fields splashed with poppies поля, усеянные маками
    splash down
    * * *
    1 (0) брызги
    2 (n) брызганье; всплеск; падение ракеты при неудачном пуске; плеск; пятно; сенсация
    3 (v) брызгать; брызнуть; разлетаться брызгами
    * * *
    брызгать(ся), забрызгать, плескать(ся)
    * * *
    [ splæʃ] n. плеск, брызги, пятно, капелька v. брызгать, плескать, шлепать; расцвечивать adv. брызги, всплеск
    * * *
    брызнуть
    плескать
    приводняться
    рукоплескать
    * * *
    1. сущ. 1) брызганье 2) разг. небольшое количество жидкости 2. гл. 1) а) забрызгивать; брызгать, плескать (тж. splash up) б) плескаться, брызгаться, бултыхаться; шлепать (по воде, лужам и т.п.) (through, across) 2) усеивать 3) разг. транжирить

    Новый англо-русский словарь > splash

  • 32 affair

    [ə'feə]
    1) Общая лексика: вещь, вопрос, дело (it is an affair of a few days - это вопрос нескольких дней), занятие (man of affairs - деловой человек; business affairs - коммерческие дела), занятия, история, любовная интрига, любовная связь (have an affair with somebody - быть в любовной связи с кем-либо), любовные отношения, надобность, происшествие, роман, стычка, штука (complicated affair - сложная штука), мероприятие
    2) Разговорное выражение: событие
    5) Военный термин: (боевые) действия, бой, учения
    6) Деловая лексика: предприятие
    7) Макаров: связь
    8) Пренебрежительно: интрижка

    Универсальный англо-русский словарь > affair

  • 33 endue

    verb
    (usu. pass.)
    одарять; наделять (полномочиями, качествами; with); to endue with force наделять силой
    * * *
    (v) наделить; наделять
    * * *
    1) одарять; наделять 2) пропитывать, пронизывать
    * * *
    v. наделять, одарять
    * * *
    обыкн. страд. 1) одарять; наделять 2) пропитывать

    Новый англо-русский словарь > endue

  • 34 right

    I
    1. noun
    1) право; справедливое требование (to); привилегия; right to work право на труд; rights and duties права и обязанности; by right of по праву (чего-л.); in one's own right по праву (благодаря титулу, образованию и т. п.); to reserve the right оставлять за собой право; under a right in international law в соответствии с нормами международного права
    2) справедливость; правильность; to do smb. right отдавать кому-л. должное, справедливость; to be in the right быть правым
    3) (usu. pl.) истинное положение вещей, действительность; the rights of the case положение дела
    4) (pl.) порядок; to set (или to put) to rights навести порядок; привести в порядок; to be to rights быть в порядке
    by right or wrong всеми правдами и неправдами
    Syn:
    freedom, liberty, prerogative, privilege
    see claim 2. adjective
    1) правый, справедливый; to be right быть правым
    2) верный, правильный; right use of words правильное употребление слов; to do what is right делать то, что правильно; he is always right он всегда прав;
    right you are! collocation
    а) верно!, ваша правда;
    б) идет!, есть такое дело!
    3) именно тот, который нужен (или имеется в виду); подходящий, надлежащий; уместный; be sure you bring the right book смотрите, принесите ту книгу, которую нужно; the right size нужный размер; the right man in the right place человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела; not the right Mr Jones не тот мр Джоунз
    4) прямой (о линии, об угле); at the right angle под прямым углом
    5) здоровый, в хорошем состоянии; исправный; to put right исправить; are you right now? удобно ли вам теперь?; I feel all right я чувствую себя хорошо;
    to be all right
    а) быть в порядке;
    б) чувствовать себя хорошо; if it's all right with you если это вас устраивает, если вы согласны
    on the right side of thirty моложе 30 лет
    Syn:
    accurate
    3. adverb
    1) правильно, верно; справедливо; to get it right понять правильно; to get (или to do) a sum right верно решить задачу; to guess right правильно угадать; to set (или to put)
    oneself right with smb.
    а) снискать чью-л. благосклонность;
    б) помириться с кем-л.
    2) надлежащим или должным образом
    3) прямо; go right ahead идите прямо вперед
    4) точно, как раз; right in the middle как раз в середине
    5) совершенно, полностью; right to the end до самого конца
    6) очень; I know right well я очень хорошо знаю
    right away
    right off
    right here
    а) как раз здесь;
    б) в эту минуту
    right now в этот момент
    come right in amer. входите
    4. verb
    1) выпрямлять(ся); исправлять (ся);
    to right oneself
    а) выпрямляться;
    б) реабилитировать себя; to right a wrong исправить несправедливость; загладить обиду
    2) защищать права; to right the oppressed заступаться за угнетенных
    II
    1. noun
    1) правая сторона; on the right справа (где); to the right направо (куда)
    2) (the Rights) (pl.; collect.) polit. правые
    2. adjective
    1) правый
    2) лицевой, правый (о стороне материала)
    3) polit. правый, реакционный
    3. adverb
    направо;
    right and left
    а) направо и налево;
    б) во все стороны; right turn (или face)! mil. направо! (команда)
    * * *
    1 (a) правильный; правый
    2 (d) вправе
    3 (n) право; право акционера на покупку акций
    * * *
    1) право 2) право, правая сторона
    * * *
    [ raɪt] n. консерватиная политическая правая партия, находящаяся в оппозиции либерализму
    * * *
    верен
    верно
    верно-верно
    верный
    вовсе
    выправить
    выправиться
    выправлять
    выправляться
    выпрямлять
    выпрямляться
    выравнивать
    выравниваться
    выравнять
    выровнять
    выровняться
    действительность
    здоровый
    исправить
    исправиться
    исправлять
    исправляться
    исправный
    лицевой
    на-верно
    надлежащий
    направо
    напрямую
    немедленно
    очень
    подходящий
    полностью
    правилен
    правильно
    правильно-правильно
    правильность
    правильный
    право
    правый
    привилегия
    прям
    прямиком
    прямо
    прямой
    прямо-прямо
    совершенно
    совсем
    совсем-совсем
    справедлив
    справедливо
    справедливость
    справедливый
    с-совершенно
    точно
    уместный
    человек
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) правота б) справедливость в) (the right) правое дело 2) а) право; справедливое требование (to - на что-л.) б) мн. права 2. прил. 1) правый 2) подходящий, надлежащий; уместный; именно тот, который нужен 3. нареч. 1) правильно 2) справедливо 3) должным образом; как следует 4) прямо, по прямой линии 4. гл. 1) а) выпрямлять; восстанавливать равновесие; исправлять (ситуацию) б) выпрямляться 2) восстанавливать справедливость; защищать, отстаивать права II 1. сущ. 1) правая сторона 2) (the Right) коллект.; полит. правые; правая партия 3) правая рука; удар правой рукой (в боксе) 2. прил. 1) правый 2) полит. правый 3) лицевой (о стороне ткани) 3. нареч. направо

    Новый англо-русский словарь > right

  • 35 what gives

    expr sl esp AmE usu interrog
    1)

    He demanded to know what gave — Он захотел узнать, что здесь произошло

    2)
    3)

    "What gives?" I asked her — Я спросил ее, как дела

    4)

    Stop acting like that, what gives? — А что, собственно, я такое сказал, что ты так себя ведешь?

    5)

    "What gives?" he mumbled in an annoyed voice — "Здорово", - пробормотал он недовольным тоном

    The new dictionary of modern spoken language > what gives

  • 36 coop in

    coop in а) держать взаперти all last week we were cooped in the house bybad weather. Kept at home with a bad cold, I began to feel cooped in. It'sunkind to coop the dog in all day. б) usu. past part. набивать битком

    Англо-русский словарь Мюллера > coop in

  • 37 shram

    shram v. usu. past part.; dial. приводить в оцепенение; shrammed with cold- окоченевший от холода

    Англо-русский словарь Мюллера > shram

  • 38 Axle grease

    Универсальный англо-русский словарь > Axle grease

  • 39 any

    ['enɪ]
    1) Общая лексика: в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь, в вопросительных и условных предложениях сколько-нибудь, в какой-то мере, в отрицательных предложениях никто, в утвердительных предложениях ещё, вовсе, вообще, всякий (в утвердительном предложении), ещё, каждый, какой угодно, какой-нибудь (в вопр. предл.), кто-нибудь, любой (you can get it in any shop - это можно достать в любом магазине), несколько, никакой (I did not find any mistakes - я не нашёл никаких ошибок), нисколько, ничто, опять, сколько-нибудь (can you find any excuse? - можете ли вы найти какое-либо оправдание?), совсем, хоть, что-нибудь, любого рода, какой, какой-либо, даже малейший (In order to prevent any disturbance to the substrate, we can create our own hose with lighter water pressure.)
    3) Юридический термин: какой бы то ни было (в отрицательных конструкциях), тот или иной
    4) Табуированная лексика: совокупление (usu get any)

    Универсальный англо-русский словарь > any

  • 40 axle grease

    Универсальный англо-русский словарь > axle grease

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»