-
61 widerrechtlich
widerrechtlich, iniurius od. iniuriosus. – iniustus (ungerecht). – illicitus (unerlaubt, den Gesetzen zuwider). – immeritus (unverdient) – w. Benehmen, iniustitia. – Adv. iniuste; praeter ius; contra ius fasque; per iniuriam (ungerechterweise, z.B. ager per iniuriam ademptus).
-
62 checking of the stadium
■ Efficient security sweep that has to be carried out before spectators are admitted into a stadium, to search for unauthorised persons or prohibited objects or substances.Syn. stadium sweepEnglisch-deutsch wörterbuch fußball > checking of the stadium
-
63 stadium sweep
■ Efficient security sweep that has to be carried out before spectators are admitted into a stadium, to search for unauthorised persons or prohibited objects or substances.Syn. stadium sweep -
64 Eingreifen
(unreg., trennb., hat -ge-) v/i1. step in, intervene (in + Akk in); unerlaubt, störend: interfere (in); bes. JUR. encroach (on); in jemandes Privatsphäre / Rechte eingreifen intrude on s.o.’s privacy / encroach on s.o.’s rights* * *das Eingreifenintervention* * *ein|grei|fenvi sepin +acc with)2) (=einschreiten MIL) to interveneéíngreifen — to intrude (up)on sb's rights
wenn nicht sofort ein Arzt eingreift,... — without immediate medical intervention...
* * *(to interfere in a quarrel: He intervened in the dispute.) intervene* * *Ein·grei·fen<->nt kein pl intervention, interference\Eingreifen einer Behörde/des Staates official/state [or government] interventiongerichtliches \Eingreifen judicial intervention* * *unregelmäßiges intransitives Verb intervene (in + Akk. in)* * *durch beherztes Eingreifen eines Passanten wurde Schlimmeres verhindert due to the courageous action of a passerby more serious consequences were averted* * *unregelmäßiges intransitives Verb intervene (in + Akk. in)* * *v.to encroach v.to interfere v.to intervene v.to mesh v. -
65 missbräuchlich
* * *mịss|bräuch|lich ['mIsbrɔyçlɪç]1. adjincorrect; (= unerlaubt) improper2. advincorrectly; (= unerlaubterweise) improperly* * *miss·bräuch·lichRR, miß·bräuch·lichALT[ˈmɪsbrɔyçlɪç]adj (geh) improper* * *1.2.missbräuchliche Verwendung/Anwendung — misuse
etwas missbräuchlich verwenden/handhaben — misuse something
* * *A. adj:missbräuchliche Verwendung improper use, misuseB. adv:missbräuchlich benutzen misuse* * *1.2.missbräuchliche Verwendung/Anwendung — misuse
etwas missbräuchlich verwenden/handhaben — misuse something
-
66 Eindringen
n <tech.allg> (z.B. Flüssigkeit in Risse) ■ penetrationn <tech.allg> (z.B. Feuchtigkeit) ■ ingress -
67 eindringen
vi <tech.allg> (unerlaubt, gewaltsam; z.B. in verschlossene Gebäude, Sperrbereiche) ■ intrude vtvi <tech.allg> (allmählich, großflächig, durch feine Poren; Flüssigkeit, Gas) ■ permeate vtvi <qualit.mat> (Prüfkörper in Oberfläche bei d. Härteprüfung) ■ indent vt -
68 Steuervergünstigungsanspruch begründen
Steuervergünstigungsanspruch begründen
to establish a claim for relief of tax (Br.);
• Steuervergünstigungsrichtlinien tax-credit rules (US);
• Steuervergütung tax refund;
• Steuerverhältnis fiscal relationship;
• Steuerverkürzung tax reduction, reduction in duty, (unerlaubt) fiscal evasion (Br.);
• Steuerverlagerung tax deferral.Business german-english dictionary > Steuervergünstigungsanspruch begründen
-
69 Steuerverkürzung
-
70 abdrucken
abdrucken
to [im]print, to reproduce, (veröffentlichen) to publish;
• Brief abdrucken to reproduce a letter;
• 100 Stück abdrucken to strike off a hundred copies;
• unerlaubt abdrucken to pirate;
• wieder abdrucken to reprint. -
71 nachdrucken
-
72 nachgedruckt
-
73 verboten
verboten
forbidden, prohibited, (unerlaubt) illicit, unlawful;
• Betreten des Grundstücks verboten! trespassers will be prosecuted!, no trespassing!;
• Eintritt verboten! no admittance!, keep out!;
• Nachdruck verboten! copyright reserved!;
• Plakatankleben verboten! post no bills!;
• Zutritt verboten! out of bounds! (Br.), off limits! (US);
• verbotene Eigenmacht illegitimate interference, private nuisance;
• verbotene Sonderprovision secret commission;
• verbotene Transaktionen illicit transactions;
• verbotener Verkauf illicit sales. -
74 handeln
'handəlnv1) ( tätig sein) actuar, obrar2) ( Handel treiben) comerciar, negociar, hacer negocios3) ( feilschen) regatear, mercadear4)handeln ['handəln]1 dig (agieren) actuar, obrar2 dig (Handel treiben) comerciar [mit con]; (unerlaubt) traficar [mit con]; er handelt mit Drogen trafica con drogas4 dig (Buch) tratar [von de] [über sobre]II vunperssich handeln tratarse [um de]; worum handelt es sich? ¿de qué se trata?vender; diese Aktien werden nicht an der Börse gehandelt estas acciones no se cotizan en bolsa; der Spinat wird für zwei Euro gehandelt las espinacas se venden a dos eurosintransitives Verb1. [Handel treiben]2. [feilschen] regatear3. [agieren] actuar4. [behandeln]von etw handeln tratar de oder sobre algo————————transitives Verb————————sich handeln reflexives Verb -
75 heimlich
1. 'haɪmlɪç adjsecreto, oculto2. 'haɪmlɪç advsecretamente, en secretoheimlich ['haɪmlɪç]I Adjektivsecreto; (unerlaubt) clandestino; (verstohlen) furtivoII AdverbAdjektiv————————Adverb -
76 Schleichweg
Schleichweg m arka/gizli yol, kestirme;auf Schleichwegen (heimlich) gizliden gizliye; (unerlaubt) kaçak, gizli saklı -
77 abwesend
находящийся в отлучке, отсутствующий -
78 absehen
ab|se·hen irreg vt1) ( voraussehen)etw \absehen to foresee [or predict] sth;ist die Dauer des Verfahrens jetzt bereits abzusehen? can you say how long the trial will last?;es ist abzusehen, dass/wie... it is clear that/how...;etw \absehen können to be able to say [or foresee] sthetw [bei jdm] \absehen to copy sth [from sb]jdm etw \absehen to imitate [or copy] sb/sth;dieses Verhalten haben die Kinder ihrem Vater abgesehen the children are imitating their father;diesen Tanzschritt habe ich mir bei meiner Schwester abgesehen I got this dance step from my sistervi ( übergehen)von etw \absehen to ignore [or disregard] sth; -
79 verschieben
vt нелегально продавать, торговать на чёрном рынке, спекулировать. Er hatte Briefmarken [Gold, Edelsteine] für viele tausend Mark verschoben.Er verschob die Sachen auf dem schwarzen Markt.Es ist unerlaubt, hier Schnaps, Kaffee und Zigaretten zu verschieben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verschieben
-
80 abwesend
находящийся в отлучке, отсутствующий
См. также в других словарях:
Unerlaubt — Unerlaubt, er, este, adj. et adv. der Gegensatz von erlaubt. Ein unerlaubtes Verlangen. Das ist dir unerlaubt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unerlaubt — Adj. (Mittelstufe) verboten, ohne Erlaubnis Beispiele: Er fuhr das Auto mit unerlaubter Geschwindigkeit. Er hat die Daten unerlaubt kopiert … Extremes Deutsch
unerlaubt — gegen das Gesetz, gegen die Vorschrift, gesetzwidrig, illegal, irregulär, nicht erlaubt, ohne Erlaubnis/Genehmigung, rechtswidrig, unbefugt, ungesetzlich, unrechtmäßig, untersagt, unzulässig, verboten, widerrechtlich; (geh.): unstatthaft;… … Das Wörterbuch der Synonyme
unerlaubt — ụn·er·laubt Adj; so, dass jemand keine (gesetzliche) Erlaubnis für etwas hat: unerlaubter Waffenbesitz; ein Grundstück unerlaubt betreten; dem Unterricht unerlaubt fernbleiben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unerlaubt — kriminell; unrechtmäßig; widerrechtlich; ungenehmigt; verboten; gesetzwidrig; unzulässig; nicht erlaubt; gesetzeswidrig; unberechtigt; illegal; … Universal-Lexikon
unerlaubt — ụn|er|laubt ; unerlaubte Handlung … Die deutsche Rechtschreibung
unerlaubt jagen — wildern; ohne Berechtigung jagen … Universal-Lexikon
wildern — unerlaubt jagen; ohne Berechtigung jagen * * * wil|dern [ vɪldɐn] <itr.; hat: a) ohne Jagderlaubnis Wild schießen, fangen: heute Nacht geht er wildern. b) (besonders von Hunden und Katzen) dem Wild nachstellen: wildernde Hunde werden… … Universal-Lexikon
ohne Berechtigung jagen — unerlaubt jagen; wildern … Universal-Lexikon
Illegale — Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa … Deutsch Wikipedia
Illegale Immigration — Illegale Einwanderer auf dem Weg nach Lampedusa … Deutsch Wikipedia