-
1 truhán
m.rogue, cheat, crook, knave.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 rogue, crook* * *SM1) (=pillo) rogue, crook *, shyster (EEUU); (=estafador) swindler; (=charlatán) mountebank2) ( Hist) jester, buffoon* * *I- hana adjetivo (arc) knavish (arch)IImasculino (arc) knave (arch)* * *I- hana adjetivo (arc) knavish (arch)IImasculino (arc) knave (arch)* * *( arc)knave ( arch)* * *
truhán,-ana sustantivo masculino y femenino rogue
' truhán' also found in these entries:
Spanish:
granuja
- truhana
English:
knave
* * *truhán, -ana♦ adjcrooked♦ nm,frogue, crook* * *m rogue -
2 truhán
-
3 truhán
-
4 truhán
сущ.1) разг. прохиндей, скоморох2) прост. арап, выжига -
5 truhàn
-
6 truhán
-
7 truhán
• cheat• crook• rascal• Roger• rogue -
8 truhán
• taškářský• šibalským• taškář• šibal -
9 Truhán
Apanawi, llallama llama sirakuna, sira jaqi. Vide: trescador. -
10 truhán
m 1) мошеник, измамник; 2) комедиант, шут. -
11 truhán
1. adjмошеннический, жульнический2. m1) плут, мошенник, жулик2) шут; гаер -
12 truhán
truà -
13 trujano
adj Пан.см. truhán 1. -
14 арап
-
15 выжига
м., ж. прост. -
16 прохиндей
-
17 скоморох
м.1) comediante de la legua, histrión m, juglar m ( en la Rusia antigua)2) разг. truhán m, bufón m -
18 tuno
————————sustantivo masculino————————tuna sustantivo femeninoDie tuna ist eine Musikgruppe von Studenten, die mit schwarzen Umhängen gekleidet und bunten Bändern geschmückt spielend und singend durch die Straßen und Bars ziehen, um sich etwas Geld zu verdienen.tunotuno , -a ['tuno, -a]I adjetivonum1num (astuto) schlaunum2num (pícaro) frechII sustantivo masculino, femenino -
19 carajo
adj.naughty.intj.damn, blast it, doggone, doggone it.m.guy, dude, bloke, johnny.* * *1 tabú shit!\¡vete al carajo! tabú go to hell!* * *interj.* * *Ia) ( uso expletivo) (vulg o fam)hace un frío del carajo — it's goddamn (AmE) o (BrE) bloody freezing (sl)
¿que le pida yo disculpas? un carajo! — me apologize to him? like hell I will! (colloq)
al carajo: mis planes se han ido al carajo my plans have gone to pot (colloq); la empresa se fue al carajo the company went bust (colloq); vete al carajo! piss off! (vulg), fuck off! (vulg); mandó todo al carajo — he chucked it all in
b) ( expresando sorpresa) (fam o vulg) jeez (AmE colloq), bloody hell (BrE sl)c) (expresando enojo, mal humor) (fam o vulg)vámonos ya, carajo! — for heaven's sake, come on! (colloq)
ya te dije que no voy qué carajo! — I've already told you I'm not going, damn it! (colloq)
carajo con el niño — that goddam (AmE) or (BrE) bloody kid! (sl)
¿qué/quién/dónde carajo...? — what/who/where the hell...? (colloq)
IIque exámen ni que carajo! tú te vienes conmigo — to hell with the exam (colloq) o (sl) screw the exam, you're coming with me!
* * *----* irse al carajo = go + pear-shaped, go to + shit.* véte al carajo = drop dead!.* * *Ia) ( uso expletivo) (vulg o fam)hace un frío del carajo — it's goddamn (AmE) o (BrE) bloody freezing (sl)
¿que le pida yo disculpas? un carajo! — me apologize to him? like hell I will! (colloq)
al carajo: mis planes se han ido al carajo my plans have gone to pot (colloq); la empresa se fue al carajo the company went bust (colloq); vete al carajo! piss off! (vulg), fuck off! (vulg); mandó todo al carajo — he chucked it all in
b) ( expresando sorpresa) (fam o vulg) jeez (AmE colloq), bloody hell (BrE sl)c) (expresando enojo, mal humor) (fam o vulg)vámonos ya, carajo! — for heaven's sake, come on! (colloq)
ya te dije que no voy qué carajo! — I've already told you I'm not going, damn it! (colloq)
carajo con el niño — that goddam (AmE) or (BrE) bloody kid! (sl)
¿qué/quién/dónde carajo...? — what/who/where the hell...? (colloq)
IIque exámen ni que carajo! tú te vienes conmigo — to hell with the exam (colloq) o (sl) screw the exam, you're coming with me!
* * ** irse al carajo = go + pear-shaped, go to + shit.* véte al carajo = drop dead!.* * *no entiendo ni un carajo I don't understand a damn thing ( colloq)¿que le pida yo disculpas? ¡un carajo! me apologize to him? like hell I will! ( colloq)mandó todo al carajo he chucked it all in ( colloq)al carajo: todos mis planes se han ido al carajo all my plans have gone to pot o gone up in smoke ( colloq)la empresa se fue al carajo the company went bust ( colloq)la novela es malísima, yo la mandé al carajo it's an awful novel, I chucked it in ( colloq)masculine, feminine* * *♦ nm3. muy Fam¡al carajo con el examen! to hell with the exam!, Br bugger the exam!;mandar a alguien al carajo to tell sb to go to hell;mandó todo al carajo he chucked everything;me importa un carajo I couldn't give a shit;irse al carajo [plan, proyecto] to go down the tubes;¡qué carajo! damn it!, hell!;¡tengo un frío/hambre del carajo! I'm Br bloody o US goddamn freezing/starving!;no vale un carajo it isn't worth a damn;¡vete al carajo! go to hell!♦ interjmuy Fam damn it!;¡carajo, qué frío hace! it's Br bloody o US goddamn freezing!* * *m:irse al carajo fam go down the tubes fam ;¡carajo! fam damn! fam -
20 granuja
adj.rascally, impish, mischievous.f. & m.1 rogue, scoundrel (pillo).2 rascal, little wretch, urchin, gamin.3 loose grape separate from the bunch.4 seeds of the grape and other small fruits.* * *1 (pilluelo) ragamuffin, urchin2 (estafador) crook, trickster* * *1.SMF (=bribón) rogue; [dicho con afecto] rascal; (=pilluelo) urchin, ragamuffin2.SF (=uvas) loose grapes pl ; (=semilla) grape seed* * *masculino y femenino rascal* * *= shyster, miscreant, villain, tearaway, lager lout, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ragamuffin, ruffian, hoodlum, swine, pig, crook.Ex. When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.Ex. The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.Ex. The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.Ex. He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.Ex. It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex. Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.Ex. The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.Ex. Gangs of hoodlums, aged as young as eight, are roaming the streets terrorising store owners and shoppers in broad daylight.Ex. In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.Ex. He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.* * *masculino y femenino rascal* * *= shyster, miscreant, villain, tearaway, lager lout, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ragamuffin, ruffian, hoodlum, swine, pig, crook.Ex: When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.
Ex: The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.Ex: The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.Ex: He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.Ex: It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex: Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.Ex: The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.Ex: Gangs of hoodlums, aged as young as eight, are roaming the streets terrorising store owners and shoppers in broad daylight.Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.* * *rascal¿dónde se habrá metido este granujilla? where's that little rascal o monkey got(ten) to?* * *
granuja sustantivo masculino y femenino
rascal
granuja sustantivo masculino
1 (pícaro) urchin
2 (estafador, truhán) swindler
' granuja' also found in these entries:
Spanish:
bandida
- bandido
- pájaro
- sinvergüenza
- canalla
- pajarraco
- rufián
English:
rascal
- rogue
* * *granuja nmf1. [pillo] rogue, scoundrel2. [canalla] trickster, swindler* * *m/f rascal* * *granuja nmfpilluelo: rascal, urchin* * *granuja adj rascal
- 1
- 2
См. также в других словарях:
truhán — truhan, a o truhán, ana adjetivo y sustantivo 1) bufón, albardán. 2) pillo, pícaro, astuto, sinvergüenza, tunante, estafador … Diccionario de sinónimos y antónimos
truhan — truhan, na o truhán, na (Del fr. truand). 1. adj. Dicho de una persona: Sin vergüenza, que vive de engaños y estafas. U. t. c. s.) 2. Dicho de una persona: Que con bufonadas, gestos, cuentos o patrañas procura divertir y hacer reír. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
truhán — truhan, na o truhán, na (Del fr. truand). 1. adj. Dicho de una persona: Sin vergüenza, que vive de engaños y estafas. U. t. c. s.) 2. Dicho de una persona: Que con bufonadas, gestos, cuentos o patrañas procura divertir y hacer reír. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
truhan — (Del fr. truand.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que vive del engaño y la estafa: ■ es un truhán que se aprovecha de la buena voluntad de la gente. SINÓNIMO granuja 2 Que divierte a los demás con bufonadas. SINÓNIMO bufón * * * truhán, a (del fr.… … Enciclopedia Universal
truhan — {{#}}{{LM SynT39879}}{{〓}} {{CLAVE T38911}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}truhan{{]}}, {{[}}truhana{{]}} {{《}}▍ s.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(que engaña){{♀}} bribón • granuja • pícaro • sinvergüenza* = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
truhán — na adj. Pícaro, bribón … Diccionario Castellano
Truhán y el charlatán, mintiendo ganan el pan, (El) — Previene contra los que, a fuerza de palabrería y trucos maliciosos, intentan beneficiarse de los que les escuchan … Diccionario de dichos y refranes
Enrique Truhán — Saltar a navegación, búsqueda Enrique Truan (Gijón, 1905 1 de agosto de 1995), fue un compositor español. Biografía Realizó sus estudios musicales en el conservatorio Superior Municipal de Barcelona entre los años 1924 a 1931, con los maestros… … Wikipedia Español
atruhanado — ► adjetivo 1 Que parece un truhán. 2 Que se comporta como un truhán. * * * atruhanado, a adj. Como [de] truhán (*granuja). * * * atruhanado, da. adj. Dicho de una persona: Que en sus palabras o modales parece truhan. || 2. Dicho de una cosa: Que… … Enciclopedia Universal
truhanear — ► verbo intransitivo 1 Obtener dinero con engaño: ■ truhanea con habilidad y malicia. SINÓNIMO estafar 2 Decir una persona chanzas y burlas propias de un truhán. * * * truhanear 1 intr. Estafar. 2 Hablar como un truhán. * * * truhanear. intr … Enciclopedia Universal
Cyndy Garvey — Born Cyndy Truhan July 16, 1949 (1949 07 16) (age 62) Detroit, Michigan Nationality United States Occupation Television personality Sp … Wikipedia