-
1 tòrcer
torcer -
2 torcer
torcer ( conjugate torcer) verbo transitivo 1 ‹ cuerpo› to twist; ‹ cabeza› to turn; 2 ‹ esquina› to turn 3 ‹curso/rumbo› to change verbo intransitivo ( girar) [persona/vehículo] to turn; [ camino] to bend, curve torcerse verbo pronominal 1 ‹tobillo/muñeca› to sprain 2 [madera/viga] to warp
torcer
I verbo transitivo
1 (curvar) to bend
2 (retorcer) to twist: me he torcido el tobillo, I've twisted my ankle
3 (tergiversar) to twist
II verbo transitivo & vi (girar) to turn: tuerce a la izquierda, turn left ' torcer' also found in these entries: Spanish: brazo - doblar - gesto - girar - izquierda - izquierdo - tuerce - tuerza English: bear - bend - buckle - sprain - turn - veer - squint - twist - wry -
3 torcer-se
-
4 torcer
v.1 to twist (retorcer) (cuerda, cuerpo).torcer el gesto to pull a faceElla torció los hilos She twisted the threads.El chico torció la verdad The boy twisted the truth.2 to turn.torció la cabeza she turned her headel camino tuerce a la izquierda the road turns to the left3 to corrupt (person).* * *1 (gen) to twist3 (desviar) to change4 (cuadro) to slant5 figurado (significado, frase, etc) to distort6 figurado (corromper a alguien) to corrupt, pervert8 MEDICINA to sprain1 (girar) to turn1 (gen) to twist2 (doblarse) to bend; (madera) to warp3 (ladearse) to become slanted4 MEDICINA to sprain, twist6 figurado (una persona) to go astray7 figurado (empeorar) to take a turn for the worse\no dar su brazo a torcer figurado not to give intorcer el gesto figurado to look crosstorcer la vista to look away* * *verb1) to turn2) bend, twist3) sprain, strain* * *1. VT1) (=retorcer) [+ dedo, muñeca, tronco] to twist; [+ tobillo] to twist, sprain; [+ madera] to warp; [+ soga] to plait; (=doblar) to bend¡me torció el brazo! — he twisted my arm!
2)torcer los ojos o la vista — to squint
3) [+ ropa] to wring4) (=cambiar) [+ rumbo] to change; [+ voluntad] to bend; [+ pensamientos] to turn; [+ significado] to distort, twistel conflicto ha torcido el curso de los acontecimientos — the conflict has changed the course of events
5) (=pervertir) [+ persona] to lead astray2.VI (=girar) [camino, vehículo, viajero] to turn3.See:* * *1.verbo transitivotorció el gesto de dolor — she grimaced in o winced with pain
2) < esquina> to turn3) < ropa> to wring (out)4) <curso/rumbo> to change2.3.el sendero tuerce a la izquierda — the path bends o curves round to the left
torcerse v pron1) <tobillo/muñeca> to twist2) madera/viga to warp3) planes to fall through* * *= skew, twist.Ex. The truncated derived search keys for titles are derived from up to four words, so that the matrix in this case is four dimensional, albeit skewed because not the same number of letters is derived from each word.Ex. The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.----* dar el brazo a torcer = give in to.* torcer la vista = squint.* torcer los ojos = squint.* * *1.verbo transitivotorció el gesto de dolor — she grimaced in o winced with pain
2) < esquina> to turn3) < ropa> to wring (out)4) <curso/rumbo> to change2.3.el sendero tuerce a la izquierda — the path bends o curves round to the left
torcerse v pron1) <tobillo/muñeca> to twist2) madera/viga to warp3) planes to fall through* * *= skew, twist.Ex: The truncated derived search keys for titles are derived from up to four words, so that the matrix in this case is four dimensional, albeit skewed because not the same number of letters is derived from each word.
Ex: The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.* dar el brazo a torcer = give in to.* torcer la vista = squint.* torcer los ojos = squint.* * *vtA1 ‹cuerpo/tronco› to twist; ‹brazo› to twist; ‹cabeza› to turnme torció el brazo she twisted my arm2 ‹ojo›tuerce un ojo he has a squint in one eyetorció la cara en una mueca de dolor she grimaced in o winced with painB ‹esquina› to turnC ‹ropa› to wring out, wringD ‹curso/rumbo› to changeaquel suceso torció el curso de la historia that event changed o altered the course of history■ torcervi(girar) «persona/vehículo» to turnel sendero tuerce a la izquierda/hacia el norte the path bends o curves round to the left/turns northward(s)al final de la calle tuerza a la derecha turn right at the end of the street■ torcerseA ‹tobillo› to twist; ‹muñeca› to sprainB «madera/viga» to warpC «planes» to fall throughD(al escribir): escribe recto, te estás torciendo keep your writing straight, your lines are sloping* * *
torcer ( conjugate torcer) verbo transitivo
1 ‹ cuerpo› to twist;
‹ cabeza› to turn;
2 ‹ esquina› to turn
3 ‹curso/rumbo› to change
verbo intransitivo ( girar) [persona/vehículo] to turn;
[ camino] to bend, curve
torcerse verbo pronominal
1 ‹tobillo/muñeca› to sprain
2 [madera/viga] to warp
torcer
I verbo transitivo
1 (curvar) to bend
2 (retorcer) to twist: me he torcido el tobillo, I've twisted my ankle
3 (tergiversar) to twist
II verbo transitivo & vi (girar) to turn: tuerce a la izquierda, turn left
' torcer' also found in these entries:
Spanish:
brazo
- doblar
- gesto
- girar
- izquierda
- izquierdo
- tuerce
- tuerza
English:
bear
- bend
- buckle
- sprain
- turn
- veer
- squint
- twist
- wry
* * *♦ vt1. [retorcer] [cuerpo, cuerda] to twist;¡me vas a torcer el brazo! you're twisting my arm!;torcer el gesto to make o pull a face2. [doblar] [aguja, alambre] to bend3. [girar] to turn;torció la cabeza she turned her headtorcer el curso de los acontecimientos to divert o change the course of events5. [persona] to corrupt♦ vi[girar] to turn;el camino tuerce a la izquierda the road turns to the left;al llegar al cruce tuerce a la derecha when you get to the crossroads, turn right* * *II v/i turn;torcer a la derecha turn right* * *torcer {14} vt1) : to bend, to twist2) : to sprain3) : to turn (a corner)4) : to wring, to wring out5) : to distorttorcer vi: to turn* * *torcer vb1. (retorcer) to twist3. (girar) to turntorcer el gesto to pull a face / to grimace -
5 torcer
1. непр. vt1) крутить, скручивать, перекручивать, выкручиватьtorcer la ropa — отжимать бельё2) гнуть, сгибать, выгибать; искривлять3) вить, сучить (верёвку и т.п.)4) сворачивать ( сигару)torcer la cabeza — качать головой (в знак неодобрения)6) выворачивать (руку и т.п.)7) вывихнуть8) кривить, искривлятьtorcer el gesto — скривиться, сделать недовольное лицоtorcer la nariz — морщить нос9) отклоняться, менять направление, поворачиватьtorcer el rumbo — изменить курсtorcer el curso de los acontecimientos — изменять ход событийtorcer el camino — идти окольной дорогойtorcer la mirada (los ojos) — косить глаза, смотреть искоса10) отговаривать, разубеждать11) совращать, развращать; сбивать с пути истинного13) извращать, искажать (смысл, слова и т.п.)2. непр. viповорачивать, сворачиватьtorcer a la derecha — повернуть направо -
6 torcer
1. непр. vt1) крутить, скручивать, перекручивать, выкручивать2) гнуть, сгибать, выгибать; искривлять3) вить, сучить (верёвку и т.п.)4) сворачивать ( сигару)5) ставить косо (криво); наклонять; нагибать6) выворачивать (руку и т.п.)7) вывихнуть8) кривить, искривлятьtorcer el gesto — скривиться, сделать недовольное лицо
9) отклоняться, менять направление, поворачиватьtorcer la mirada (los ojos) — косить глаза, смотреть искоса
10) отговаривать, разубеждать11) совращать, развращать; сбивать с пути истинного13) извращать, искажать (смысл, слова и т.п.)2. непр. viповорачивать, сворачивать -
7 torcer
tɔr'θɛrv irr1) abbiegen, verbiegen, beugen, verdrehentorcer a la derecha/torcer a la izquierda — nach rechts abbiegen/nach links abbiegen
2) MED verrenkenverbo transitivo1. [doblar] (ver)biegen2. [girar] abbiegen3. [interpretar mal] verdrehen4. [ladear] zur Seite neigen5. [pervertir] auf Abwege bringen6. [descomponer] brechen————————verbo intransitivo[girar] abbiegen————————torcerse verbo pronominal1. [doblar] sich biegen2. [dislocarse] sich verstauchen3. [ir mal] schief laufentorcertorcer [tor'θer]abbiegen; torcer a la izquierda nach links abbiegennum1num (encorvar) biegennum2num (dar vueltas, desviar) (ver)drehen; torcer el cuello a alguien jdm den Hals umdrehen; torcer las intenciones de alguien jdn von seinen Vorsätzen abbringen; torcer las manos die Hände ringen; torcer la vista schielen■ torcersenum1num (encorvarse) sich biegennum4num (agriarse) sauer werden -
8 torcer
I vt1) крутить, скручивать; выкручивать2) сучить, вить3) менять направление, поворачивать4) сгибать, гнуть5) вывихнуть6) прн искажать7) прн портить, развращать•torcer o nariz — морщить нос, кривить губы
••II viaqui é que a porca torce o rabo — пгв вот где собака зарыта
1) поворачивать, сворачивать2) изгибаться; сгибаться3) уступать; соглашаться4) браз спорт рзг болеть•• -
9 torcer
tor.cer[tors‘er] vt+vpr 1 tordre. vt 2 désapprouver, rechigner. torcer o nariz fig rejeter (une demande).* * *[tox`se(x)]Verbo transitivo (entortar) tordre(pé, tornozelo) se tordre(espremer) essorerVerbo Pronominal se tordreVerbo + preposição soutenir* * *verbotorcer o pescoço a alguémtordre le cou à quelqu'untorcer o sentido das palavrasdéformer le sens des mots -
10 torcer
1. vt1) согну́ть; изогну́ть; вы́гнуть2) наклони́ть; нагну́ть4) свить5) сучи́ть чаще несов6) algo a uno вы́вернуть, вы́крутить (руку; ногу) кому7) вы́выхнуть (конечность; сустав)8) растяну́ть ( сухожилие)9) отклони́ть ( от прямой); поверну́ть; искриви́тьtorcer la vista, los ojos — скоси́ть глаза́
10) измени́ть ( направление движения)12)torcer el gesto, semblante — сде́лать грима́су; скриви́ться разг
torcer el hocico, morro — груб скриви́ть ро́жу
13) перен искази́ть, изврати́ть (чьи-л слова; мысли)2. vi + circповерну́ть, сверну́ть кудаtorcer hacia el norte — поверну́ть к се́веру, на се́вер
-
11 torcer
v. torcer -
12 torcer
torçar, tòrcer -
13 Torcer
Cambyca; \Torcer para cima: Candaba -
14 torcer-se
-
15 torcer
-
16 torcer-se
-
17 tòrcer
v to twist / to sprain -
18 torcer
гл.1) общ. (верёвку, нитку и т. п.) скрутить, (верёвку, нитку и т. п.) скручивать, (изготовить кручением) накрутить, (изготовить кручением) накручивать, (кривить) косить, (неловко ступив, повредить) подвёртывать, (неловко ступив, повредить) подвернуть, (переменить направление) повернуть, (сойти, съехать, повернуть) свернуть, вертеть, влиять на судей, вращать, гнуть, делать поворот, закрутить, заставлять сойти с правильного пути, искажать, искривить, кривить, покосить, покривить, скривить, ссучивать, ссучить, сворачивать (о дороге и т.п.), извращать, крутить, поворачивать, подкупать, сбиваться с пути, сворачивать с дороги, сгибать, совращать, изменять (мнение, желание и т.п.)3) разг. (re) перекрутить, (re) перекручивать, (накручивать) наворачивать, (повернуть) заворачивать (hacia), (повернуть) заворотить (hacia), перекоробить4) тех. вить, свивать, скручивать, сучить, менять направление5) прост. покорёжить -
19 torcer (ue)
• kroutit• křivit• odvrátit (z cesty, od úmyslu)• plést (lano aj.)• překrucovat• splétat (lano aj.)• točit• zahnout• špatně si vykládat (úmysl koho)• špulit (ústa)• ždímat -
20 torcer (ue) (ạ u.p.)
• pokřivit (koho)
См. также в других словарях:
torcer — (Del lat. torquēre). 1. tr. Dar vueltas a algo sobre sí mismo, de modo que tome forma helicoidal. U. t. c. prnl.) 2. Encorvar o doblar algo. U. t. c. prnl.) 3. Alterar la posición recta, perpendicular o paralela que algo tiene con respecto a otra … Diccionario de la lengua española
torcer — |ê| v. tr. 1. Fazer girar um corpo pelas suas extremidades, cada uma em sentido contrário. 2. Desviar, mudar a direção de. 3. Dobrar, encurvar, vergar, inclinar. 4. Envolver, enrolar, enroscar. 5. Dar uma torcedura a. 6. Vencer, sujeitar, fazer… … Dicionário da Língua Portuguesa
torcer — Se conjuga como: escocer Infinitivo: Gerundio: Participio: torcer torciendo Tiene doble p. p.: uno reg., torcido, y otro irreg., tuerto. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
torcer — um vime. torcer por torcias pelo Boavista … Dicionario dos verbos portugueses
torcer — torcer(se) ‘Desviar(se) de la posición o trayectoria habituales’. Verbo irregular: se conjuga como mover (→ apéndice 1, n.º 41) … Diccionario panhispánico de dudas
torcer — (Del lat. vulgar *torcere < lat. torquere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner una cosa curva o formando ángulo: ■ torció el tubo de plomo; la madera se torcía por la humedad. SINÓNIMO curvar doblar 2 Poner una cosa en posición distinta de … Enciclopedia Universal
torcer — v tr (Se conjuga como mover, 2c) 1 Hace girar uno de los extremos de una cosa cuando el otro está fijo o hacer que ambos extremos giren en sentido contrario de manera que rote sobre su propio eje o se enrede en sí misma: torcer un brazo, torcer… … Español en México
torcer — transitivo y pronominal 1) retorcer. Retorcer es forma intensiva. 2) doblar, encorvar, combar, ladear*, inclinar. ≠ enderezar, estirar. Generalmente, con referencia a una cosa que anteriormente estaba recta o erguida: torcer la punta del lápiz … Diccionario de sinónimos y antónimos
torcer — {{#}}{{LM T38093}}{{〓}} {{ConjT38093}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39044}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}torcer{{]}} ‹tor·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que está recto,{{♀}} doblarlo o encorvarlo: • Se me ha torcido la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
torcer — (v) (Intermedio) tener contusión de huesos de alguna parte del cuerpo que a veces puede incluso producir la muerte Ejemplos: Le torcieron el cuello en un acto de venganza. En mi vida tres veces he torcido el tobillo. Colocaciones: torcer la… … Español Extremo Basic and Intermediate
torcer — 1. Ele torceu o pé. (girar, lesionar) ◘ He twisted his foot. 2. Você tem que torcer a roupa antes de colocá le na secadora. (comprimir tecido através de movimento giratório para remover água) ◘ You have to wring the clothes before putting them in … Palavras de múltiplo sentido