-
41 Anzeigendienst
Anzeigendienst
advertising service;
• Anzeigendirektor advertising (advertisement) director;
• Anzeigendisposition placing space orders (US coll.);
• Anzeigeneinnahmen ad revenues (US);
• Anzeigeneinstufung nach dem Werbetext order-of-merit rating;
• wiederkehrendes Anzeigenelement standing detail;
• Anzeigenentwurf advertising design;
• Anzeigenerinnerungstest blind product text;
• Anzeigenerscheinungsplan schedule of insertions;
• Anzeigenexpedition advertising agency, publicity agent, space buyer (US coll.);
• Anzeigenfachblatt advertising paper;
• Anzeigenfachmann advertising expert, adman;
• Anzeigenfestpreis flat rate;
• Anzeigenflaute flatness in the advertising business;
• Anzeigenfließsatz undisplay (US);
• Anzeigenfriedhof newspaper graveyard, cocktail of ads (US);
• Anzeigengebühren advertising charges (fees), adrates (US);
• Anzeigengestalter advertisement designer;
• Anzeigengestaltung creative copy and art work;
• Anzeigengestaltung an verschiedene freiberuflich tätige Grafiker vergeben to order art work from free lancers;
• Anzeigengröße space size (US coll.);
• verschiedene Anzeigengrößen mixed space units (US coll.);
• Anzeigengrundmaß inch, agate line (US);
• Anzeigengrundpreis open (basic) rate, open time rate (US);
• Anzeigenhäufigkeit frequency of insertion;
• Anzeigenjahr contract year;
• langfristig geplante Anzeigenkampagne replanned advertising campaign;
• Anzeigenkäufer space buyer (US coll.);
• Anzeigenkennzeichnung keying an advertisement;
• Anzeigenklischee advertising block;
• Anzeigenkosten space charges (fees) (US coll.);
• bedeutsamer Anzeigenkunde large newspaper space user (US coll.);
• Anzeigenkunde der Hauptausgabe national advertiser;
• Anzeigenleeraum belegen to buy remnant (standby) space (US coll.);
• Anzeigenleiter advertisement director (Br.), advertisement (publicity, advertising, US) manager;
• auf der Auflage beruhende Anzeigenliste circulation rate base;
• Anzeigenmaß inch, agate line (US);
• Anzeigenmittler space broker (US coll.);
• Anzeigenplantage newspaper graveyard, cocktail of ads (US);
• Anzeigenplanung nach Verlegerwahl run of paper;
• reservierter Anzeigenplatz reserved position;
• Anzeigenplatzierung placing of advertising, ad position (US). -
42 Anzeigenraum
Anzeigenraum m V&M advertising space* * *m <V&M> advertising space* * *Anzeigenraum
[advertising (newspaper)] space;
• Anzeigenraum auf dem Umschlag cover;
• Anzeigenraum verbilligt abgeben to sell at a discount outside the normal advertising channels;
• Anzeigenraum belegen (in Auftrag geben) to reserve (book) space (US coll.);
• ganzen Anzeigenraum vergeben haben to be booked to capacity;
• Anzeigenraum sicherstellen to contract for space (US coll.);
• Anzeigenraumabnahme in Teileinheiten zum Tarif des Gesamtauftrags space charged against a block booking (US coll.);
• Anzeigenraumbelegung space buying (US coll.);
• Anzeigenraumvermittler advertising (space, US coll.) salesman. -
43 Freiraum
m auch Pl. (Spielraum) (personal) freedom; zur Selbstentfaltung: space to be o.s.; sich (Dat) Freiräume schaffen create space for o.s.* * *der Freiraumspace* * *Frei|raumm (fig)freedom no art, no pl (zu for)Fréíraum brauchen, in dem man sich entwickeln kann — to need freedom to develop or in which to develop
die Universität ist kein gesellschaftlicher Fréíraum — university isn't a social vacuum
* * *Frei·raumm freedommehr \Freiraum brauchen to need more freedomjdm viel \Freiraum geben to give sb a lot of freedomjdm den \Freiraum nehmen to invade sb's personal space* * *der (Psych., Soziol.) space no indef. art. to be oneself* * *sich (dat)Freiräume schaffen create space for o.s.* * *der (Psych., Soziol.) space no indef. art. to be oneself* * *-¨e (Handel) m.free zone n. -¨e m.clearance n.freedom n.scope for development n. -
44 freispielen
(trennb., hat -ge-)I v/refl1. SPORT get into space* * *frei|spie|len sep1. vr2. vt (SPORT)jdn fréíspielen — to play sb clear, to create space for sb
* * *transitives Verb (Ballspiele)jemanden/sich freispielen — create space for somebody/oneself
* * *freispielen (trennb, hat -ge-)A. v/r1. SPORT get into space2. THEAT, FILM get over one’s stage frightB. v/t (Spieler):jemanden freispielen play sb clear, create space for sb* * *transitives Verb (Ballspiele)jemanden/sich freispielen — create space for somebody/oneself
-
45 Laderaum
m1. eines Autos etc.: load space; NAUT., FLUG. (cargo) hold2. NAUT. (Kapazität) tonnage* * *der Laderaumloading space; hold* * *La|de|raummload room; (AVIAT, NAUT) hold* * *La·de·raum* * *1) (beim Auto) luggage-space3) (bei LKWs) payload space* * *Laderaum m1. eines Autos etc: load space; SCHIFF, FLUG (cargo) hold* * *1) (beim Auto) luggage-space2) (beim Flugzeug, Schiff) hold3) (bei LKWs) payload space -
46 Leere
n; -n, kein Pl.; (leerer Raum) empty space; ins Leere starren stare into space; ins Leere greifen clutch at thin air; jemanden ins Leere laufen lassen (Gegner, Angreifer etc.) sidestep s.o. (auch fig.); Ballspiele: send s.o. the wrong way, sell s.o. a dummy, Am. fake s.o. out; ins Leere gehen guter Rat etc.: fall on deaf ears—f; -, kein Pl. (Leersein) emptiness (auch fig.); Raum: empty space; luftleerer: vacuum; geistige Leere mental vacuum; innere Leere inner void; gähnend* * *die Leerevacuity; vacantness; vacancy; blankness; emptiness; inaneness; blank; vacuousness* * *Lee|re ['leːrə]f -, no pl (lit, fig)emptiness(eine) gähnende Léére — a gaping or yawning void
* * *die1) emptiness2) blankness3) (a huge empty space, especially (with the) outer space: The rocket shot up into the void; Her death left a void in her husband's life.) void* * *Lee·re<->[ˈle:rə]gähnende \Leere a gaping void; (leerer Raum) vacuum* * *eine innere Leere — (fig.) a feeling of emptiness inside
* * *ins Leere starren stare into space;ins Leere greifen clutch at thin air;jemanden ins Leere laufen lassen (Gegner, Angreifer etc) sidestep sb (auch fig); Ballspiele: send sb the wrong way, sell sb a dummy, US fake sb out;geistige Leere mental vacuum;* * *die; Leere (auch fig.) emptinesseine innere Leere — (fig.) a feeling of emptiness inside
* * *-n f.blank n.blankness n.emptiness n.inaneness n.vacancy n.vacantness n.vacuity n.vacuousness n.void n. -
47 Platzersparnis
f space saving; aus Gründen der Platzersparnis for reasons of space* * *die Platzersparnisspace saving* * *Plạtz|er|spar|nisfspace savingaus Gründen der Platzersparnis — for reasons of space, to save space
* * *Platzersparnis f space saving;aus Gründen der Platzersparnis for reasons of space -
48 Raumersparnis
f saving of ( oder in) space* * *Raum|er|spar|nisfspace-savingaus Gründen der Ráúmersparnis — to save space, for reasons of space
* * *Raum·er·spar·nisaus Gründen der \Raumersparnis for reasons of space, to save space* * * -
49 Raumkapsel
f RAUMF. space capsule* * *die Raumkapselspace capsule* * *Raum|kap|selfspace capsule* * *Raum·kap·self1. (Kabine einer Raumfähre) space capsule* * *die space capsule* * ** * *die space capsule* * *f.space capsule n. -
50 Totraum
m DIN 4048-1 <energ.hydr> (Speicherraum unter dem tiefsten Absenkziel, im Gefälle nicht entleerba) ■ dead storagem <kfz.mot> (Kurbelkasten) ■ dead space; free air space; free volumem <kfz.mot> ■ clearance volume; trapped volume; compression chamberm <med.tech> ■ dead space; physiologic dead spacem < tele> ■ silent zonem < verf> ■ dead space -
51 Laderaum
Laderaum m 1. GEN loading space; 2. LOGIS hold* * ** * *Laderaum
stowage, freight (cargo, loading) space, (Flugzeug) freight (cargo) compartment, (Schiff) ship’s hold, (Waggon) accommodation;
• mit großem Laderaum full-bottomed;
• freier Laderaum surplus cargo space;
• nutzbarer Laderaum payload space;
• Laderaum buchen to book cargo space;
• Laderaumangebot cargo space offer;
• Laderaumvorausbestellungen freight bookings. -
52 Platz
Platz m 1. FREI seat (Flugzeug, Zug); 2. GEN slot; place, site (Standort) • am richtigen Platz GEN well-positioned* * *m 1. < Frei> Flugzeug, Zug seat; 2. < Geschäft> slot, Standort place, site ■ am richtigen Platz < Geschäft> well-positioned* * *Platz
place, spot, point, (Grundstück) site, plot, lot (US), location, (Internet) [web]site, (Ort) place, town, locality (US), (Schiff, Schlafwagen) berth, (Stellung) post, position;
• am Platz in the market, on the spot;
• am dortigen Platz in your town;
• am hiesigen Platz at this place;
• bis auf den letzten Platz gefüllt crowded to capacity;
• abgelegener (entlegener) Platz remote place;
• belegter Platz seat taken;
• freier Platz open spaces, area;
• öffentlicher Platz public square (place);
• reservierter Platz reservation, reserved seat;
• ungünstiger Platz (Laden) dead spot;
• unendlich viel Platz oceans of room (sl.);
• wichtiger Platz center (US), centre (Br.);
• Platz zum Parken parking lot, stall (US);
• freier Platz in einer Warteschlange (Computer) slot;
• Platz sparend space-saving;
• Platz anweisen to locate;
• Platz ausfüllen to fill a bill;
• Platz belegen (bestellen) to book space (a place), to reserve space, to secure (reserve, US) a seat, (Schiff) to book a passage;
• Platz im Sekretariat bestellen to file an application for a seat with the secretary;
• ersten Platz einnehmen to rank first;
• zweiten Platz einnehmen to score second;
• Platz sparen to save space;
• Platzabschluss spot contract;
• Platzagent local agent;
• Platzakzept local acceptance;
• Platzangebot spot offer;
• ohne Platzanweisung (Anzeige) run-of-paper position, without spot notation;
• Platzanzahl seat availability;
• Platzaufschlag extra charge;
• Platzbedarf space required, (Konsum) local consumption (wants);
• Platzbedingungen local terms, (Schiffsverkehr) berth terms;
• Platzbelegung booking [space], seat reservation;
• Platzbericht local report;
• Platzbestellung reservation of seats, booking [space];
• Platzbestellung rückgängig machen to cancel one’s booking;
• Platzbuchung seat reservation;
• nicht ausgenutzte Platzbuchung (Flugzeug) no-show;
• Platzbuchungssystem seat-reservation system. -
53 einparken
v/i (trennb., hat -ge-) park; rückwärts einparken back into a parking space; hier müsstest du gerade noch einparken können auch you should just be able to slot in here* * *to park* * *ein|par|kenvti septo park* * *ein|par·kenI. vi▪ [irgendwie] \einparken to park [somehow]richtig \einparken to park correctly [or properly]rückwärts \einparken to back [or reverse] into a parking space BRITvorwärts \einparken to pull into a parking spaceII. vt▪ etw \einparken to park sthetw rückwärts \einparken to back [or reverse] into a parking space BRITetw vorwärts \einparken to pull into a parking space▪ es lässt sich [irgendwie] \einparken it's... to parkdieser Wagen lässt sich schlecht \einparken this car's difficult to park* * *transitives, intransitives Verb park* * *einparken v/i (trennb, hat -ge-) park;rückwärts einparken back into a parking space;hier müsstest du gerade noch einparken können auch you should just be able to slot in here* * *transitives, intransitives Verb park -
54 Leerzeichen
n Computer: blank (character), space (character), spaceband* * *das Leerzeichenspace character; space* * *Leer|zei|chennt (COMPUT)blank (character), space (character)* * *Leer·zei·chennt TYPO blank, blank space [or character]* * ** * *n.space (typography) n. -
55 Raummangel
-
56 raumsparend
Adj. space-saving* * *raum|spa|rend1. adjspace-saving attr2. advbauen, einbauen, unterbringen to save space* * *raum·spa·rend* * *Adjektiv s. Platz sparend* * *raumsparend adj space-saving* * *Adjektiv s. Platz sparend -
57 Stellplatz
m parking space; für Zelt etc.: site, place* * *der Stellplatz(Parkplatz) parking place; parking space; parking lot* * *Stẹll|platzm(für Auto) parking space* * *Stell·platz* * *der space; (auf einem Campingplatz) pitch; site* * ** * *der space; (auf einem Campingplatz) pitch; site* * *m.carport n. -
58 Werbefläche
f advertising space* * *Wẹr|be|flä|chefadvertising space* * *Wer·be·flä·chef advertising space* * *die advertising space* * *Werbefläche f advertising space* * *die advertising space* * *f.advertising space n. -
59 Wohnraum
m2. nur Sg.; Koll. housing3. Wohnräume living quarters4. Wohnzimmer* * *Wohn|raummliving room; (no pl = Wohnfläche) living space* * *Wohn·raumm1. (Zimmer) living room* * *1) living room2) o. Pl. (Wohnfläche) living space* * *Wohnraum m2. nur sg; koll housing3.Wohnräume living quarters* * *1) living room2) o. Pl. (Wohnfläche) living space* * *-¨e m.housing space n. -
60 Raum
Raum m 1. GEN area, room; 2. WIWI area* * *m 1. < Geschäft> area, room; 2. <Vw> area* * *Raum
(Fläche) area, (Gebiet) district, area, zone, territory, range, (Laderaum) hold, (Platz) space, (Rauminhalt) volume, capacity, (Unterbringung) accommodation;
• im politischen Raum in the realm of politics;
• abgeschirmter Raum screened room;
• ausgesparter Raum (drucktechn.) whites;
• begrenzter Raum confined space;
• leerer Raum (unbedruckt) blank [space], white line;
• magnetschriftfreier Raum (Computer) clear band;
• beschränkt zur Verfügung stehender Raum limited space at s. one’s disposal;
• umbauter Raum enclosed space (area);
• Raum für Außenwerbung location;
• Raum bieten (Auto) to carry;
• Raum für die Unterschrift lassen to leave a blank for the signature;
• auf engstem Raum zusammenleben to live on top of one another;
• Raumanordnung disposition of rooms in a building;
• Raumaufteilung floor plan;
• falsche Raumaufteilung (Anzeige) faulty spacing;
• Raumbedarf room (space) required.
См. также в других словарях:
Space — is the extent within which matter is physically extended and objects and events have positions relative to one another [ [http://www.britannica.com/eb/article 9068962/space Britannica Online Encyclopedia: Space] ] . Physical space is often… … Wikipedia
Space — • The idea of space is one of the most important in the philosophy of the material world; for centuries it has preoccupied and puzzled philosophers and psychologists Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Space Space … Catholic encyclopedia
space — [speɪs] noun 1. [uncountable] the area or amount of room in a newspaper, magazine etc that is used for a particular subject ˈadvertising ˌspace [uncountable] MARKETING somewhere that advertising is placed or shown: • He hopes to make money by… … Financial and business terms
Space — (sp[=a]s), n. [OE. space, F. espace, from L. spatium space; cf. Gr. spa^n to draw, to tear; perh. akin to E. span. Cf. {Expatiate}.] 1. Extension, considered independently of anything which it may contain; that which makes extended objects… … The Collaborative International Dictionary of English
Space — Жанры спэйс синтипоп спэйс диско Годы 1977 1981 с 1990 по настоящее время … Википедия
Space — (engl. „Raum“, „Weltraum“) steht für: eine englische Bezeichnung auf Tastaturen für das Leerzeichen Space (französische Band), eine französische Musikgruppe des Instrumental Pop aus den 1970er Jahren Space (britische Band), eine britische Indie… … Deutsch Wikipedia
space — [spās] n. [ME < OFr espace < L spatium < IE base * spēi , to flourish, expand, succeed > SPEED, L spes, hope, ON sparr, OE spær, thrifty] 1. a) the three dimensional, continuous expanse extending in all directions and containing all… … English World dictionary
Space — puede referirse a: Space, un canal de televisión latinoamericano; Space, episodio de la serie de televisión Los Expedientes X; Space: 1889, un juego de rol; o Space: 1999, una novela de ciencia ficción. Véase también Espacio (desambiguación)… … Wikipedia Español
Space — Space, v. i. [Cf. OF. espacier, L. spatiari. See {Space}, n.] To walk; to rove; to roam. [Obs.] [1913 Webster] And loved in forests wild to space. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Space — Space, v. t. [imp. & p. p. {Spaced}; p. pr. & vb. n. {Spacong}.] [Cf. F. espacer. See {Space}, n.] (Print.) To arrange or adjust the spaces in or between; as, to space words, lines, or letters. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Space.NK — Space.NK.apothecary is a British cosmetics retailer started by Nicky Kinnaird in Covent Garden, London, in 1993. Company background Space NK offers beauty products from specialists around the world. Currently operating 53 stores throughout the UK … Wikipedia