-
1 Angestellter der sowjetischen staatlichen Verwaltung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > Angestellter der sowjetischen staatlichen Verwaltung
-
2 Gruppe der Sowjetischen Truppen in Deutschland
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Gruppe der Sowjetischen Truppen in Deutschland
-
3 Gruppe der sowjetischen Besatzungstruppen in Deutschland
Универсальный немецко-русский словарь > Gruppe der sowjetischen Besatzungstruppen in Deutschland
-
4 Monat der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Monat der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft
-
5 Ruhm und Ehre den sowjetischen Kosmonauten!
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Ruhm und Ehre den sowjetischen Kosmonauten!
-
6 der sowjetischen Intelligenzija stand es frei
прил.Универсальный немецко-русский словарь > der sowjetischen Intelligenzija stand es frei
-
7 die Pflege der deutsch-sowjetischen Freundschaft
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Pflege der deutsch-sowjetischen Freundschaft
-
8 die Pflege derdeutsch-sowjetischen Freundschaft
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Pflege derdeutsch-sowjetischen Freundschaft
-
9 eine Festwoche des sowjetischen Films
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Festwoche des sowjetischen Films
-
10 Gruppe der sowjetischen Streitkräfte in Deutschland
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Gruppe der sowjetischen Streitkräfte in Deutschland
-
11 Typenbezeichnung für Flugzeuge des sowjetischen Konstrukteurs Tupolew
сущ.авиа. обозначение самолётов конструкции ОКБ А. Н. Туполева (Tu)Универсальный немецко-русский словарь > Typenbezeichnung für Flugzeuge des sowjetischen Konstrukteurs Tupolew
-
12 seine Dramen stehen auf den Spielplänen der sowjetischen Bühnen
Универсальный немецко-русский словарь > seine Dramen stehen auf den Spielplänen der sowjetischen Bühnen
-
13 Kader des Staatsapparates
сущ.юр. (sowjetischen) кадры советских работников, (sowjetischen) советские кадрыУниверсальный немецко-русский словарь > Kader des Staatsapparates
-
14 Mitarbeiter des Staatsapparates
сущ.юр. (sowjetischen) кадры советских работников, (sowjetischen) советские кадры, госслужащий, должностное лицо государственного аппарата, работник госаппаратаУниверсальный немецко-русский словарь > Mitarbeiter des Staatsapparates
-
15 Schlagwort
n1. Pl. -e; catchword; (Parole) auch slogan; „Perestroika“ war eines der Schlagworte der sowjetischen Reform „perestroika“ was one of the catchwords of the Soviet reform movement; das sind doch alles nur Schlagworte pej. they’re nothing but empty slogans ( oder catchphrases)* * *das Schlagwortcatchphrase; catchword; slogan* * *Schlag|wortnt1) pl - wörter (= Stichwort) headword2) pl - worte (= Parole) catchword, slogan* * *das1) (a phrase or word in popular use for a time.) catch-phrase2) (a phrase or word in popular use for a time.) catch-word* * *Schlag·wortnt1.<pl - worte>2.<pl - wörter>(Stichwort) keyword, headword* * *das; Pl. meistEx:/Ex:1) (Parole) slogan; catchphrase2) (abwertend): (Redensart) cliché* * *„Perestroika“ war eines der Schlagworte der sowjetischen Reform “perestroika” was one of the catchwords of the Soviet reform movement;* * *das; Pl. meistEx:/Ex:1) (Parole) slogan; catchphrase2) (abwertend): (Redensart) cliché* * *n.byword n.catchphrase n.catchword n.phrase n.slogan n.subject heading n. -
16 deutsch-sowjetisch
adjMonat der Deutsch-Sowjetischen Freundschaft — месячник германо-советской дружбы -
17 Monat
m -(e)s, -ekünftigen ( kommenden) Monats (сокр. k. M.), nächsten Monats (сокр. n. M.) — следующего месяцаlaufenden Monats (сокр. lfd. M., l. M.) — текущего месяцаvorigen Monats (сокр. v. M.) — истекшего месяцаzwei Monate lang — в течение двух месяцевMonat für Monat — месяц за месяцем, из месяца в месяцim fünften Monat sein — быть на пятом месяце (беременности)heute in zwei Monaten — ровно через два месяцаnach ( in) zwei Monaten — через два месяцаheute über zwei Monate — ровно через два месяцаvor zwei Monaten — два месяца тому назад2) месячник -
18 Pflege
f =, -n Gdie Pflege des Kranken — уход за больнымdie Pflege der deutsch-sowjetischen Freundschaft — укрепление германо-советской дружбыdie Pflege der nationalen Kultur — забота о культурном наследииj-m Pflege angedeihen lassen — ухаживать ( присматривать) за кем-л.; опекать кого-л.j-n in Pflege geben — отдать кого-л. на воспитаниеin Pflege sein — воспитываться, быть под присмотром2) уход, техническое обслуживаниеWerkzeuge und Maschinen in persönliche Pflege nehmen — взять инструменты и станки на личную сохранность -
19 Ruhm
m -esRuhm und Ehre den sowjetischen Kosmonauten! — честь и слава советским космонавтам!Ruhm ernten ( erwerben, davontragen) — снискать славу, прославитьсяseinen Ruhm genießen ≈ греться в лучах своей славыauf dem Gipfel seines Ruhmes anlangen — достигнуть вершины своей славыsich mit Ruhm bedecken — покрыть себя славойsich mit Ruhm bekleckern — ирон. снискать себе( сомнительную) славу, прославиться; отличитьсяzu Ruhm und Ehre gelangen — добиться почестей и славы; достигнуть славы и почёта••der Weg zum Ruhm geht über Kreuzdörner — посл. путь к славе лежит через тернии -
20 GSBD
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland — Westgruppe der Truppen Aktiv 26. März 1954–31. August 1994 Land Sowjetunion … Deutsch Wikipedia
Verbrechen der sowjetischen Streitkräfte — Als Verbrechen der Roten Armee im Zweiten Weltkrieg werden Straftaten oder Verstöße gegen das Völkerrecht bezeichnet, die von Angehörigen der sowjetischen Streitkräfte und deren Führung in der Zeit des Zweiten Weltkrieges begangen wurden.… … Deutsch Wikipedia
Gruppe der Sowjetischen Besatzungstruppen in Deutschland — Die Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland (kurz GSSD, russisch: Группа советских войск в Германии) waren Gliederungen der Land und Luftstreitkräfte der sowjetischen Armee, die von 1954 bis 1994 in der Sowjetischen Besatzungszone… … Deutsch Wikipedia
Gruppe der sowjetischen Streitkräfte in Deutschland — Die Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte in Deutschland (kurz GSSD, russisch: Группа советских войск в Германии) waren Gliederungen der Land und Luftstreitkräfte der sowjetischen Armee, die von 1954 bis 1994 in der Sowjetischen Besatzungszone… … Deutsch Wikipedia
Gruppe der sowjetischen Streitkräfte in Deutschland — Gruppe der sowjẹtischen Streitkräfte in Deutschland, Abkürzung GSSD, Bezeichnung für die früher in der DDR stationierte sowjetische Streitkräftegruppierung. Die GSSD ging 1953 aus der »Gruppe der sowjetischen Besatzungstruppen in Deutschland«… … Universal-Lexikon
Boote der sowjetischen und russischen Marine — Dieser Artikel soll eine Übersicht geben über Boote, die in der sowjetischen und russischen Marine und den Grenzschutztruppen im Dienst waren. Dabei wird die russische Klassifikation benutzt, wonach Seefahrzeuge bis 500 t Verdrängung… … Deutsch Wikipedia
Ehrensäule der chinesisch-sowjetischen Freundschaft — Die Ehrensäule der chinesisch sowjetischen Freundschaft (中苏友谊纪念塔 Zhong Su youyi jinianta, engl. Cenotaph for the Friendship Between China and USSR / Memorial Tower of Sino Soviet Friendship) ist ein in Lüshun (Lüshunkou) in Dalian, Provinz… … Deutsch Wikipedia
Flucht aus der Sowjetischen Besatzungszone und der DDR — Fluchttunnel zwischen Berlin Ost und West, 1962 eingestürzt und von DDR Behörden entdeckt Flucht aus der Sowjetischen Besatzungszone und der DDR – im allgemeinen Sprachgebrauch „Republikflucht“ – war das Verlassen der DDR … Deutsch Wikipedia
Briefmarken-Ausgaben der Sowjetischen Besatzungszone — Goethe Festwochen (Blocknummer 6) … Deutsch Wikipedia
Liste der sowjetischen Orden und Ehrenzeichen — Wappen der Sowjetunion von 1923 bis 1991 Diese Liste gibt einen Überblick über die Orden und Ehrenzeichen der Sowjetunion. Inhaltsverzeichnis 1 Prei … Deutsch Wikipedia
Medaille „Für die Verteidigung des sowjetischen Polargebietes“ — Avers der Medaille Die Medaille „Für die Verteidigung des sowjetischen Polargebiets (russisch Медаль „За оборону советского Заполярья“) war eine sowjetische Auszeichnung, welche an die Teilnehmer des Lapplandkrieges verliehen wurde.… … Deutsch Wikipedia