-
1 soupe
supf1) GAST Suppe f2)3)être soupe au lait — leicht hochgehen, aufbrausen
4)soupesoupe [sup] -
2 soupe
nahrhafte, rustikale Suppe -
3 soupe à l'ail
Knoblauchsuppe -
4 soupe à l'oignon
Zwiebelsuppe, mit Mehl gebunden -
5 soupe au pistou
Art Minestrone -
6 soupe aux (de) poissons
Fischsuppe -
7 soupe cultivateur
Gemüsesuppe -
8 soupe d'épeautre
Dinkelsuppe mit Lammfleisch oder Wurst und Gemüse -
9 comme un cheveu sur la soupe
comme un cheveu sur la soupevöllig ungelegenDictionnaire Français-Allemand > comme un cheveu sur la soupe
-
10 cracher dans la soupe
cracher dans la soupefamilier in die eigene Suppe spucken -
11 être trempé comme une soupe
être trempé comme une soupefamilier klatschnass seinDictionnaire Français-Allemand > être trempé comme une soupe
-
12 assiette
asjɛtf1) Teller mne pas être dans son assiette (fig) — sich unwohl fühlen, sich nicht wohl fühlen
2)3) (fig: état d'esprit) Gemütszustand m, seelisches Gleichgewicht n4) ( tenue du cavalier en selle) SPORT Haltung f, Sitz massietteassiette [asjεt]1 gastronomie Teller masculin; Beispiel: assiette plate/creuse flacher/tiefer Teller; Beispiel: assiette à soupe/à dessert Suppen-/Dessertteller; Beispiel: assiette de soupe/de crudités Teller Suppe/Rohkost -
13 cheveu
ʃəvømHaar nse faire des cheveux blancs — sich Sorgen machen/sich graue Haare wachsen lassen
Il s'en faut d'un cheveu. — Es hängt am seidenen Faden.
cheveucheveu [∫(ə)vø] <x>[Kopf]haar neutre; Beispiel: avoir les cheveux courts/longs kurze/lange Haare haben; Beispiel: n'avoir plus un cheveu sur la tête eine Platte haben familier►Wendungen: avoir un cheveu sur la langue lispeln; comme un cheveu sur la soupe völlig ungelegen; couper les cheveux en quatre Haarspalterei betreiben; c'était à un cheveu près; il s'en est fallu d'un cheveu es ging um Haaresbreite daneben; être tiré par les cheveux an den Haaren herbeigezogen sein -
14 cuiller
kɥijɛʀfLöffel m, Suppenlöffel mcuillercuiller , cuillère [kɥijεʀ]1 (ustensile) Löffel masculin; Beispiel: cuiller à café [oder à thé canadien ] Teelöffel; Beispiel: cuiller à soupe [oder à table canadien ] Esslöffel►Wendungen: ne pas y aller avec le dos de la cuiller nicht zimperlich sein; être à ramasser à la petite cuiller familier fix und fertig sein -
15 souper
supe
1. vsoupieren, zu Abend essen, essen
2. m1) Souper n, Abendessen n, Essen n2) en avoir soupé (fam) die Nase davon voll habenJ'en ai soupé de vos histoires! — Deine Geschichten hängen mir zum Hals raus.
souper1souper1 [supe]————————souper2souper2 [supe] <1>1 (prendre un souper) spät am Abend/in der Nacht essen2 belge, canadien, Suisse (dîner) zu Abend essen; Beispiel: vous restez à souper? bleiben Sie zum Abendessen? -
16 assiettée
-
17 bouillon
bujɔ̃m1) GAST Brühe f, Bouillon f, Hühnersuppe f2) ( fronce) sich bauschende Kräuselfalte f3) Nährlösung f, Bouillon fbouillon de culture — BIO Nährbrühe f
bouillonbouillon [bujõ] -
18 cuillerée
cuilleréecuillerée , cuillérée [kɥijeʀe] -
19 gros
gʀoadj1) dick, fettêtre gros comme un moineau — schmächtig sein, mickrig sein
être gros comme un camion — ganz offensichtlich sein, klar sein
Il y a gros à parier. — Man könnte wetten.
Voici en gros de quoi il s'agit. — Es handelt sich im Großen und Ganzen darum.
2) ( rude) grob, derb3) Gros plan FOTO Nahaufnahme f4) Hauptteil n, Kernstück ngrosgros [gʀo]1 commerce Großhandel masculin; Beispiel: commerçant en gros Großhändler masculin; Beispiel: prix de gros Großhandelspreis masculin2 (la plus grande partie) Beispiel: le gros du travail der Großteil der Arbeit; Beispiel: le gros de l'assistance die große Mehrheit des Publikums; Beispiel: le gros de la troupe das Gros der Truppe; Beispiel: le gros de l'orage est passé der schlimmste Sturm ist vorbei; Beispiel: faire le plus gros das Gröbste machen►Wendungen: en gros commerce en gros; (à peu près) ungefähr; (dans l'ensemble) im Großen und Ganzen; (schématiquement) in groben ZügenII Adverbe1 (beaucoup) viel; jouer, parier mit hohem Einsatz; Beispiel: je donnerais gros pour savoir... ich würde viel darum geben, wenn ich wüsste...2 écrire groß►Wendungen: il y a gros à parier que ich gehe jede Wette ein, dass————————grosI Adjectif1 (épais) dick; manteau, couverture dick, schwer; poitrine, lèvres voll; foie vergrößert; Beispiel: gros comme le poing faustgroß3 (corpulent) dick4 averse, fièvre stark; sécheresse lang; appétit groß; soupir tief, schwer; voix laut; Beispiel: grosses bises viele Grüße/Küsse!5 faute, dépenses groß; dégâts, opération schwer; récolte reich; Beispiel: acheter par grosses quantités große Mengen kaufen; Beispiel: gros client Großkunde masculin(féminin)6 buveur, mangeur stark; joueur eifrig; fainéant groß; Beispiel: gros malin Schlaumeier masculin familier; Beispiel: gros nigaud! familier du Dummkopf!10 (plein) Beispiel: gros de chagrin voller Kummer; Beispiel: le cœ ur gros de désirs das Herz voller Wünsche11 mer bewegt12 (enceinte) schwanger -
20 instantané
ɛ̃stɑ̃tane
1. adj
2. mFOTO Schnappschuss minstantanéinstantané (e) [ɛ̃stãtane]1 (immédiat) unmittelbar; mort augenblicklich; réponse prompt; Beispiel: être instantané réponse prompt kommen; mort sofort eintreten; Beispiel: l'effet d'un médicament est instantané eine Arznei wirkt sofort2 gastronomie Beispiel: potage instantané/soupe instantanée Instantsuppe féminin; Beispiel: café instantané Pulverkaffee masculin(féminin)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
soupe — soupe … Dictionnaire des rimes
soupé — soupé … Dictionnaire des rimes
soupe — [ sup ] n. f. • sope XIIe; bas lat. d o. germ. suppa 1 ♦ Vx Tranche de pain que l on arrose de bouillon, de lait... Tailler, tremper une soupe. Mod. Loc. Être trempé comme une soupe, complètement trempé (par la pluie). ♢ (it. zuppa inglese) Soupe … Encyclopédie Universelle
soupe — SOUPE. s. f. Potage, sorte de mets, sorte d aliment fait de boüillon & de tranches de pain. Soupe maigre. soupe grasse. bonne soupe. soupe succulente. soupe à l oignon, aux navets, aux herbes, au lait, &c. soupe aux canards, aux moules, aux… … Dictionnaire de l'Académie française
Soupe — (fr., spr. Suhp), die Suppe … Pierer's Universal-Lexikon
Soupé — (Souper, fr., spr. Suppeh), das Abend od. Nachtessen, s.u. Mahlzeit; Soupers d Auteuil (fr., spr. Supeh d Ohtölg), seine Abendessen mit geistreicher Unterhaltung, s.u. Auteuil … Pierer's Universal-Lexikon
soupé — var. souper n.2 … Useful english dictionary
soupe — (sou p ) s. f. 1° Sorte d aliment fait de potage et de tranches de pain, ou même de pâtes, de riz, etc. et qui se sert avant tout autre mets. Une soupe au vermicelle. Une soupe à la semoule. Soupe grasse. Soupe maigre. Soupe aux herbes. Soupe à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
soupe — nf., potage, brouet ; repas ordinaire du soir (commençant toujours par la soupe) ; repas du matin pris vers les huit heures : SPÀ (Albanais 001b PPA, Alby Chéran, Annecy 003, Balme Sillingy, Bellecombe Bauges, Bogève, Compôte Bauges, Cordon 083,… … Dictionnaire Français-Savoyard
SOUPE — s. f. Potage, sorte d aliment, de mets ordinairement fait de bouillon et de tranches de pain, et qu on sert au commencement du repas. Soupe grasse. Soupe maigre. Soupe aux écrevisses. Soupe à la tortue. Soupe aux herbes. Soupe à la purée. Soupe à … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Soupe — La soupe, ou potage, est un aliment liquide, froid ou chaud, qui est généralement servi au début du repas. La plupart des soupes traditionnelles sont composées de légumes cuits, auxquels on ajoute parfois diverses viandes ou poissons et matières… … Wikipédia en Français