-
61 Hoheit
-
62 Souveränität
-
63 держава
держа́ваregno, ŝtato, imperio;мирова́я \держава monda potenco.* * *ж.1) Estado m, potencia fвели́кая держа́ва — gran potencia
2) уст. soberanía f, poder m3) ист. cetro m* * *ж.1) Estado m, potencia fвели́кая держа́ва — gran potencia
2) уст. soberanía f, poder m3) ист. cetro m* * *n1) gener. Estado, potencia2) obs. poder, soberanìa3) hist. cetro -
64 суверенитет
-
65 souveraineté
[suvʀɛnte]Nom féminin soberania feminino(économique) supremacia feminino* * *[suvʀɛnte]Nom féminin soberania feminino(économique) supremacia feminino -
66 souveraineté
[suvʀɛnte]Nom féminin soberania feminino(économique) supremacia feminino* * *souveraineté suvʀɛnte]nome femininosoberania -
67 Hoheitsgebiet
-
68 Oberhoheit
-
69 abdicar
v.1 to abdicate.abdicar de (figurative) to renounce (principios, ideales)2 to abdicate to, to forsake, to relinquish.* * *1 (soberanía) to abdicate, renounce2 (ideales, ideas) to give up, renounce1 (soberanía) to abdicate2 (ideales, ideas) to give up (de, -)* * *verb* * *1.VT to renounce, relinquishabdicar la corona — to give up the crown, abdicate
2.VI to abdicateabdicar de algo — to renounce o relinquish sth
* * *1.verbo intransitivoa) soberano to abdicateb) (frml) ( renunciar)2.abdicar vta) <trono/corona> to give up, abdicateb) (frml) <creencias/ideales> to renounce* * *= abdicate.Ex. Will LC, after becoming the de facto national library as a result of the technological innovation of the standard, printed catalog card, be forced to abdicate its role?.----* abdicar al trono = abdicate + Posesivo + throne.* * *1.verbo intransitivoa) soberano to abdicateb) (frml) ( renunciar)2.abdicar vta) <trono/corona> to give up, abdicateb) (frml) <creencias/ideales> to renounce* * *= abdicate.Ex: Will LC, after becoming the de facto national library as a result of the technological innovation of the standard, printed catalog card, be forced to abdicate its role?.
* abdicar al trono = abdicate + Posesivo + throne.* * *abdicar [A2 ]vi1 «soberano» to abdicate abdicar EN algn to abdicate IN FAVOR OF sbabdicó de sus responsabilidades/derechos she abdicated her responsibilities/rights■ abdicarvt1 ‹trono/corona› to give up, abdicate2 ‹creencias/ideales› to renounce* * *
abdicar ( conjugate abdicar) verbo intransitivo [ soberano] to abdicate;
abdicar en algn to abdicate in favor of sb
verbo transitivo ‹trono/corona› to give up, abdicate
abdicar verbo transitivo & vi (ceder o renunciar a: unos derechos) to abdicate: el rey abdicó el trono en su hijo, the king abdicated the throne in favour of his son
(: ideas, religión) el temor a la represión le hizo abdicar de sus creencias, she recanted her beliefs out of fear of the repression
' abdicar' also found in these entries:
English:
abdicate
* * *♦ vt[trono, corona] to abdicate;abdicar el trono (en alguien) to abdicate the throne (in favour of sb)♦ vi1. [monarca] to abdicate2.abdicar de [principios, ideales] to renounce;abdicó de su derecho a apelar she gave up her right to appeal* * *v/t abdicate;abdicar en alguien abdicate in favor o Br favour of s.o.* * *abdicar {72} vt: to relinquish, to abdicate -
70 государственный суверенитет
adjlaw. soberanìa nacional, soberanìa sobre el territorioDiccionario universal ruso-español > государственный суверенитет
-
71 народовластие
с.soberanía del pueblo; democracia f* * *n1) gener. democracia, soberanìa del pueblo2) law. gobierno popular -
72 democracia
s. f. democracia, gobierno del pueblo, soberanía popular, doctrina o régimen político basado en los principios de la soberanía popular y en la distribución equitativa do poder. -
73 держава
-
74 народовластие
с.soberanía del pueblo; democracia f -
75 сервитут
м. юр.междунаро́дный сервиту́т — servidumbre internacional ( limitación de la soberanía) -
76 суверенитет
м. -
77 marginal
adjective (small and almost non-existent or unimportant: a marginal improvement.) marginal, al margen
marginal adjetivo 1 (Sociol):◊ en los barrios marginales in the poor, outlying areas of the city2 ( secundario) ‹ posición› peripheral; ‹ asunto› marginal, peripheral 3 (Impr):
marginal adjetivo marginal ' marginal' also found in these entries: Spanish: suburbio - acotación - barriada English: marginal - marginal seat - fringetr['mɑːʤɪnəl]1 (small, minor) menor, pequeño,-a, mínimo,-a2 (artist) marginal3 (land) de poco valor agrícola, poco productivo,-a4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (won by small majority) obtenido,-a por escasa mayoríamarginal ['mɑrʤənəl] adj1) : marginal2) minimal: mínimo♦ marginally advadj.• marginal adj.
I 'mɑːrdʒṇəl, 'mɑːdʒɪnḷ1) ( minor) < difference> mínimo; < role> menor2)a) ( not very productive) <land/well> poco rentableb) (Econ, Fin) < cost> marginalc) ( Pol BrE)marginal constituency — distrito electoral cuyo representante obtuvo el escaño por escasa mayoría
II
['mɑːdʒɪnl]1. ADJ1) (=very small) [benefit, improvement, difference, increase] mínimo, insignificante; [role] marginal, menorto be of marginal importance or significance — tener una importancia menor
2) (=peripheral) [issue] menor; [character, public figure] marginal, al margenthese points are marginal to the issue of sovereignty — estos puntos son tangenciales respecto a la cuestión de la soberanía
they are made to feel marginal to the rest of society — se les hace sentirse al margen de la sociedad
3) (Brit) (Parl) [seat] obtenido con escasa mayoríamarginal constituency — distrito electoral en la que un determinado partido ha ganado con escasa mayoría
4) (Econ) [cost, utility, productivity] marginalmarginal tax rate — tasa f impositiva marginal
5) (Agr) [land] poco rentable2.See:see cultural note MARGINAL SEAT in marginal(also: marginal constituency) distrito electoral en el que un determinado partido ha ganado con escasa mayoría MARGINAL SEAT En el Reino Unido se llama marginal seat o marginal constituency al escaño (y al distrito electoral correspondiente) que se gana por escaso margen, con lo cual en las siguientes elecciones hay muchas posibilidades de que pueda ganarlo a su vez la oposición. Debido a esto, si dicho escaño queda vacante por fallecimiento o dimisión de un parlamentario y se convocan elecciones parciales con carácter excepcional para cubrirlo ( by-election), el resultado de las mismas será tomado por los medios de comunicación como un indicador de la popularidad del gobierno. Por el contrario, el escaño que un partido suele ganar por amplia mayoría, debido a la homogeneidad en la tendencia política de los electores, se conoce como safe seat.
See:see cultural note BY-ELECTION in by-election* * *
I ['mɑːrdʒṇəl, 'mɑːdʒɪnḷ]1) ( minor) < difference> mínimo; < role> menor2)a) ( not very productive) <land/well> poco rentableb) (Econ, Fin) < cost> marginalc) ( Pol BrE)marginal constituency — distrito electoral cuyo representante obtuvo el escaño por escasa mayoría
II
-
78 suzerainty
-
79 sway
swei
1. verb1) (to (cause to) move from side to side or up and down with a swinging or rocking action: The branches swayed gently in the breeze.) balancear(se), mecer(se)2) (to influence the opinion etc of: She's too easily swayed by her feelings.) influir, influenciar; persuadir
2. noun1) (the motion of swaying: the sway of the ship's deck.) balanceo, bamboleo2) (power, rule or control: people under the sway of the dictator.) dominio, influenciasway vb mecerse / balancearsetr[sweɪ]1 (movement) balanceo, vaivén nombre masculino, movimiento1 (swing) balancear, bambolear2 figurative use (influence) influir en, influenciar, convencer1 (person, tree, ladder) balancearse, bambolearse; (tower) bambolearse; (crops) mecerse; (person - totter) tambalearse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hold sway over somebody dominar a alguiensway ['sweɪ] vi: balancearse, mecersesway vtinfluence: influir en, convencersway n1) swinging: balanceo m2) influence: influjo mn.• balanceo s.m.• dominio s.m.• mando s.m.• oscilación s.f.• soberanía s.f.• vaivén s.m.v.• bambalear v.• bambolear v.• cimbrar v.• columpiar v.• desviar v.• dominar v.• hacer oscilar v.• inclinar v.• influir en v.• mecer v.• mimbrear v.• tartalear v.sweɪ
I
mass noun1) ( movement) balanceo m, oscilación f2) ( influence) influjo m; ( domination) dominio mto hold sway — \<\<ideas\>\> prevalecer*; \<\<leader\>\> ejercer* dominio
to hold sway OVER somebody — ejercer* dominio sobre alguien
II
1.
1) ( swing) \<\<branchee\>\> balancearse; \<\<building/tower\>\> bambolearse, balancearse, oscilar2) ( veer) \<\<public opinion\>\> cambiar, dar* un viraje
2.
vt1) ( influence) \<\<person/crowd\>\> influir* en, influenciar2) ( move) \<\<hips\>\> menear, bambolear[sweɪ]1. N1) (also: swaying) (=movement) balanceo m, oscilación f ; [of train, bus, boat] vaivén m, balanceo m ; (=violent swaying) bamboleo m ; (=violent jerk) sacudimiento m ; (=totter) tambaleo m2) (=rule) dominio m ; (=influence) influencia f ; (=power) poder mhis sway over the party — su influencia en el partido, su dominio del partido
to hold sway over a nation — gobernar or dominar una nación
2.the train swayed from side to side — el tren se balanceaba or bamboleaba de un lado para otro
3. VT2) (=influence) mover, influir enthese factors finally swayed me — estos factores terminaron de or por convencerme
* * *[sweɪ]
I
mass noun1) ( movement) balanceo m, oscilación f2) ( influence) influjo m; ( domination) dominio mto hold sway — \<\<ideas\>\> prevalecer*; \<\<leader\>\> ejercer* dominio
to hold sway OVER somebody — ejercer* dominio sobre alguien
II
1.
1) ( swing) \<\<branch/tree\>\> balancearse; \<\<building/tower\>\> bambolearse, balancearse, oscilar2) ( veer) \<\<public opinion\>\> cambiar, dar* un viraje
2.
vt1) ( influence) \<\<person/crowd\>\> influir* en, influenciar2) ( move) \<\<hips\>\> menear, bambolear -
80 whittle away
1) v + o + adv, v + adv + o \<\<funds/resources\>\> ir* mermando; \<\<influence\>\> ir* reduciendo or disminuyendo; \<\<rights\>\> ir* menoscabando2) v + advto whittle away at something — ir* minando or socavando algo
1.VT + ADV (=reduce) [+ savings, amount] ir reduciendo2.VI + ADVto whittle away at sth — (lit) tallar algo; (fig) ir reduciendo algo
* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<funds/resources\>\> ir* mermando; \<\<influence\>\> ir* reduciendo or disminuyendo; \<\<rights\>\> ir* menoscabando2) v + advto whittle away at something — ir* minando or socavando algo
См. также в других словарях:
soberanía — sustantivo femenino 1. Autoridad suprema del poder público: La soberanía reside en el pueblo. 2. Autoridad de un Estado sobre un territorio y sus pobladores: El Imperio Británico mantenía su soberanía en estas islas. 3. Condición de so berano o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
soberanía — 1. f. Cualidad de soberano. 2. Autoridad suprema del poder público. 3. Alteza o excelencia no superada en cualquier orden inmaterial. 4. ant. Orgullo, soberbia o altivez. soberanía nacional. f. La que reside en el pueblo y se ejerce por medio de… … Diccionario de la lengua española
soberania — s. f. 1. Qualidade ou estado do que é soberano. 2. Autoridade de soberano. 3. Poder supremo. 4. Autoridade moral. 5. Excelência … Dicionário da Língua Portuguesa
Soberanía — Portada de Leviatán de Thomas Hobbes representando al soberano como un cuerpo masivo compuesto por muchas personas, que empuña una espada y un báculo pastoral. La soberanía, según la clásica definición de Jean Bodin en su obra de 1576 Los seis… … Wikipedia Español
Soberanía — (Derivado del lat. superius, más arriba.) ► sustantivo femenino 1 POLÍTICA Autoridad suprema en el mando y poder público de una nación. 2 POLÍTICA Dignidad de la persona o institución que ejerce la autoridad suprema de una nación. 3 Excelencia no … Enciclopedia Universal
soberanía — {{#}}{{LM S36011}}{{〓}} {{SynS36908}} {{[}}soberanía{{]}} ‹so·be·ra·ní·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Autoridad suprema del poder público: • En las democracias, la soberanía reside en el pueblo.{{○}} {{<}}2{{>}} Excelencia no superada: • El… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
soberanía — s f 1 Circunstancia en la que alguna persona, una sociedad o un Estado está en posibilidad de determinar por sí mismo su comportamiento, tomar sus propias decisiones y actuar sin que otra persona u otro Estado intervenga o lo influya: la… … Español en México
soberanía — (f) (Básico) cualidad de algo que no depende de otra cosa, persona o sistema Ejemplos: Durante las guerras muchos países pierden la soberanía. Las Fuerzas Armadas protegen la soberanía del Estado … Español Extremo Basic and Intermediate
Soberanía National Park — ( Parque Nacional Soberanía ) is a national park in Panama near the banks of the Panama Canal in the provinces of Panamá and Colón, some 25 km from Panama City. The Chagres River runs through the park. Established as a national park in 1980, the… … Wikipedia
Soberanía parlamentaria — Soberanía parlamentaria, supremacía parlamentaria, o supremacía legislativa es un concepto de derecho constitucional que aplica a algunas democracias parlamentarias. Bajo la soberanía parlamentaria, el poder legislativo tiene absoluta soberanía,… … Wikipedia Español
Soberanía alimentaria — La soberanía alimentaria es un concepto que fue introducido con mayor relevancia en 1996 por Vía Campesina en Roma, con motivo de la Cumbre Mundial de la Alimentación de la Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO). Se entiende… … Wikipedia Español