-
21 Schüchternheit
Schǘchternheit f =ро́бость, засте́нчивость -
22 Schüchternheit f
стеснителност {ж} -
23 Schüchternheit
f.utangaçlıkf.çekingenlik -
24 Schüchternheit
f1. bashfulness2. coyness3. diffidence4. sheepishness5. shyness -
25 Schüchternheit
f oh. pl cəsarətsizlik, utancaqlıq -
26 seine Schüchternheit ablegen
мест.высок. побороть свою робостьУниверсальный немецко-русский словарь > seine Schüchternheit ablegen
-
27 Befangenheit f [Schüchternheit]
стеснителност {ж}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Befangenheit f [Schüchternheit]
-
28 die Schüchternheit
- {bashfulness} sự rụt rè, sự bẽn lẽn, sự e lệ - {diffidence} sự thiếu tự tin, sự quá khiêm tốn, sự nhút nhát - {shyness} tính nhút nhát, tính bẽn lẽn, tính e thẹn - {timidity} tính rụt rè nhút nhát, tính bẽn lẽn e lệ -
29 Ängstlichkeit
f nervousness, anxiety; timidness, timidity; scrupulousness* * *die Ängstlichkeitanxiousness* * *Ạ̈ngst|lich|keitf -, no pl(= das Verängstigtsein) anxiety, apprehension; (= Schüchternheit) timidity, timorousness* * ** * *Ängst·lich·keit<->1. (Furchtsamkeit) fear2. (Besorgtheit) anxiety* * *die; Ängstlichkeit1) (Furchtsamkeit) timorousness; timidity2) (Schüchternheit) timidity3) (Besorgnis) anxiety* * *Ängstlichkeit f nervousness, anxiety; timidness, timidity; scrupulousness* * *die; Ängstlichkeit1) (Furchtsamkeit) timorousness; timidity2) (Schüchternheit) timidity3) (Besorgnis) anxiety* * *f.anxiety n.timidity n. -
30 Zaghaftigkeit
* * *die Zaghaftigkeitcravenness* * *Zag|haf|tig|keit ['tsaːkhaftɪçkait]f -, no pltimidity* * *Zag·haf·tig·keitf timidity* * *die; Zaghaftigkeit: timidity; (Zögern) hesitancy* * *Zaghaftigkeit f; nur sg timidity; (Schüchternheit) shyness, diffidence; (Vorsichtigkeit) cautiousness* * *die; Zaghaftigkeit: timidity; (Zögern) hesitancy* * *f.cravenness n. -
31 Befangenheit
-
32 ablegen
1. vt1) снимать (одежду, обувь)bitte, legen Sie ab! — раздевайтесь, пожалуйста!, снимите, пожалуйста, пальто!die Maske ablegen — сбросить маску (тж. перен.)2) оставлять, откладывать (тж. перен.); опускать на землю; спорт. опускать ( штангу на землю); канц. подшивать к делу; раскладывать (почту, дела)eine Last ablegen — опустить ношу на землюeine Karte ablegen — сносить ( сбрасывать) карту ( в игре)Eier ablegen — откладывать яйцаLaich ablegen — метать икру3) снять, перестать носитьdie Brille ablegen — перестать носить очкиden Bart ablegen — сбрить бородуdie Kinderschuhe ablegen — выйти из детского возраста (тж. перен.)4) отказаться (от чего-л.)eine Gewohnheit ablegen — высок. оставить ( изжить) (дурную) привычкуseine Schüchternheit ablegen — высок. побороть свою робостьseine Natur ablegen — высок. преобразиться, переделать себя ( о человеке)6)ein Kind ablegen — тайно произвести на свет ребенка8) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеeine Bewährungsprobe ablegen — пройти испытание ( о человеке)Beweise seiner Tapferkeit ablegen — доказать свою смелостьeinen Eid ablegen — приносить присягуein Geständnis ablegen — сознатьсяeine Prüfung ablegen — сдавать ( выдерживать) экзаменRechenschaft ablegen — отчитываться, давать отчётfür ( gegen) j-n Zeugnis ( Zeugenschaft) ablegen — давать показания в пользу ( против) кого-л.2. vi1) мор. отчаливать; отваливать ( от берега)2)es auf etw. (A) ablegen — иметь намерение (сделать что-л.), рассчитывать на что-л.er legte es nicht im geringsten darauf ab, uns zu schaden — у него не было никакого намерения вредить нам4)mit j-m ablegen — ю.-нем. сговариваться с кем-л. о чём-л., стакнуться с кем-л. -
33 застенчивость
жSchüchternheit f; Verlegenheit f ( смущение) -
34 робость
жSchüchternheit f, Zaghaftigkeit f; Ängstlichkeit f ( боязнь) -
35 стеснение
с1) Beengung f, Bedrängung f ( притеснение); Beschränkung f ( ограничение)2) ( неловкость) Gezwungenheit f, Verlegenheit f, Benommenheit f; Verwirrung f ( смущение); Schüchternheit f ( робость) -
36 застенчивость
-
37 робость
-
38 стеснение
стеснение с 1. Be|engung f c, Bedrängung f c (притеснение); Beschränkung f c (ограничение) 2. (неловкость) Gezwungenheit f c, Verlegenheit f c, Benommenheit f; Verwirrung f (смущение); Schüchternheit f (робость) без стеснения un|gezwungen; rücksichtslos (бесцеремонно) -
39 natürlich [1]
1. natürlich, naturalis (im allg.). – ab ipsa rerum natura u. bl. ab ipsa natura profectus (von der Natur selbst herrührend, z.B. facultas: u. causa). – natīvus (von Natur so beschaffen, sowohl v. Dingen, z.B. Mauer, Damm, Haar, Farbe, Grotte, Wärme, als von innewohnenden Eigenschaften). – naturaliter innatus od. insĭtus. auch bl. innatus od. ingenitus od. ingeneratus od. insĭtus, verb. innatus atque insĭtus (angeboren; von Natur innewohnend, nur von Eigenschaften, z.B. ingenita caritas liberorum [zu den K.]). – proprius et naturalis (von Natur eigen, jmdm., alcis). – vivus (lebendig, wie es ein Lebendiger hat, z.B. Wärme, ca lor: dann = nicht durch Kunst geläutert, zubereitet, gemacht, z.B. Wasser, Zaun). – simplex. sincērus (einfach, ohne Zusatz, von äußern Dingen; dah. auch = ungekünstelt, von der Rede, u. aufrichtig, ohne Falsch, von Menschen). – verus (wahr, aufrichtig, von der Rede etc.). – necessarius (von Natur notwendig). – Oft auch durch den Genet. naturae (z.B. n. Ordnung, naturae ordo). – oder durch natura (z.B. n. Vater, Sohn, naturā pater, filius: n. Anlage, natura atque ingenium: meine n. Schüchternheit, natura pudorque meus). – n. Beschaffenheit des Ortes, natura loci. – n. schön, sine arte formosus od. decens.
ein n. Recht, naturae ius aliquod: einen n. Hang zu etwas haben, a natura proclivem esse ad alqd. – es ist jmdm. etwas n., alqd alci naturaliter innatum oder naturā insĭtum est; alqd proprium et naturale alcis est: es ist uns n., daß etc., naturā nobis hoc datum est, ut etc..
ein. Sohn, filius naturalis (im Ggstz. zum adoptierten); filius non legitimus. filius nothus (ein außer der gesetzmäßigen Ehe erzeugter). – ein n. Vater, pater naturalis (im Ggstz. zum Adoptivvater); pater non iustus od. non legitimus (der Vater eines unehelichen Kindes).
ein n. Tod, mors naturalis; mors necessaria: eines n. Todes sterben, s. sterben. – die n. Religion, insĭta dei vel potius innata cognitio.
eine n. Folge von etwas sein, ex ipsa rei natura sequi: das ist eine n. Folge, hoc aliter fieri non potest: es ist n., necesse est (es ist notwendig); par est (es ist passend, ganz der Ordnung gemäß): natürlicherweise od. bl. natürlich, necessario (notwendigerweise); manifesto (offenkundig); plane (ganz u. gar): es war ganz n., daß die Gattin dieses nicht gleichgültig aufnahm, si hoc aegre tulit uxor, quid mirum?: das geht ganz u. zu, [1772] hoc ex naturae legibus fit. – n. reden, loqui ut natura fert (offenherzig): etwas n. darstellen, ad verum exprimere alqd (mit dem Pinsel od. mit Worten): etw. n. erklären, ad naturam revocare alqd (z.B. signa).
-
40 Angst
Angst, angor. anxietas (Unruhe vor ganz nahen oder gegenwärtigen Übeln, und zwar ang. als einmaliger Affekt, aux. »Ängstlichkeit« als dauernde Eigenschaft). – pavor (die Angst, Schüchternheit des Furchtsamen, Feigen u. Bestürzten). – sollicitudo (Besorgnis, Bekümmernis [118] wegen aus der Ferne drohender Übel). – trepidatio (der sinnliche Zustand der körperlichen Unruhe; als Zeichen der Angst). – timor (ängstigende Furcht vor etwas). – voller A., anxius; trepidans od. trepidus; sollicitus: in A. (in Ängsten) sein, angi; animo sollicito esse; animo tremere, pavēre: wegen etwas, (animo) angi de alqa re: wegen jmds., angi de alqo; sollicitum esse pro alqo: in großer A. (in großen Angsten) sein, angore confici; angi intimis sensibus: wegen jmds., angi et cruciari de alqo (um jmd. in Angst u. Sorge sein): A. haben vor etwas, timere alqd: mit A. etwas erwarten, angi alcis rei exspectatione; cum timore exspectare alqd: viel A. ausstehen, angore cruciari: jmdm. A. einjagen, anxiis curis implere alcis animum; sollicitudinem alci struere.
См. также в других словарях:
Schüchternheit — Schüchternheit … Deutsch Wörterbuch
Schüchternheit — (hochsprachlich auch Scheu, veraltend Scheue) ist eine Verhaltenszuschreibung für Menschen, die als scheu, zurückhaltend, ängstlich und sogar gehemmt gelten. Inhaltsverzeichnis 1 Näheres 2 Psychologische Betrachtung 3 Historisch … Deutsch Wikipedia
Schüchternheit — Schüchternheit, Geneigtheit, sich durch äußere Einwirkungen leicht in Furcht setzen u. verscheuchen zu lassen … Pierer's Universal-Lexikon
Schüchternheit — Schüchternheit, als Eigenschaft im Umgang mit (wirklich oder vermeintlich) Höherstehenden, hat mit der Blödigkeit die Unfähigkeit, sich geltend zu machen, gemein, unterscheidet sich aber von letzterer dadurch, daß jene Unfähigkeit bei der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schüchternheit — Verklemmtheit; Unsicherheit; Hemmung; Gehemmtheit; Befangenheit; Sozialphobie; Anthropophobie (fachsprachlich) * * * Schụ̈ch|tern|heit 〈f. 20; unz.〉 schüchternes Wesen od. Verhalten * * * Schụ̈ch|tern|heit … Universal-Lexikon
Schüchternheit — Ängstlichkeit, Befangenheit, Gehemmtheit, Schamhaftigkeit, scheues Wesen, Scheu[heit], Unsicherheit, Verschämtheit, Verschüchterung, Zurückhaltung; (bildungsspr.): Timidität; (österr. ugs.): Genierer; (veraltet): Blödheit, Blödigkeit. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schüchternheit — drovumas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Charakterio bruožas, atsirandantis dėl susilpnėjusio pasitikėjimo savimi, slopinantis spontaniškumą, veiklos ir elgesio impulsyvumą, riziką, sukeliantis gėdą dėl savo elgesio. Daugeliui dėl drovumo… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Schüchternheit, die — Die Schüchternheit, plur. inus. in der zweyten Bedeutung des vorigen Wortes, der Zustand und die Fertigkeit, da man schüchtern ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schüchternheit — Schụ̈ch|tern|heit … Die deutsche Rechtschreibung
Schüchtern — Schüchternheit (hochsprachlich auch Scheu, veraltend Scheue) ist eine Verhaltenszuschreibung für Menschen, die als scheu, zurückhaltend, ängstlich und sogar gehemmt gelten. Inhaltsverzeichnis 1 Näheres 2 Psychologische Betrachtung 3 Historisch 4… … Deutsch Wikipedia
Soziale Angst — Klassifikation nach ICD 10 F40.1 Soziale Phobien … Deutsch Wikipedia