-
1 runąć
runąć pf-nę, -ń! drzewo, osoba stürzen; samolot abstürzen; plany scheitern; (zawalić się) einstürzen, zusammenstürzen;runąć do wyjścia zum Ausgang stürzen -
2 runąć
vi perf budynek: einstürzen, zusammenstürzen; człowiek: hinfallen, hinstürzen; samolot: abstürzen; plany: scheitern -
3 przepaść
przepaść1 pf: przepaść bez śladu spurlos verschwinden;przepadła mi wizyta u dentysty ich musste den Zahnarzttermin ausfallen lassen;przepadła mi szansa ich habe die Chance vertan;przepadła mi okazja ich habe die Gelegenheit verpasst;(wszystko) przepadło es ist alles verloren, man kann jetzt nichts mehr machen;przepadniesz bez niego ohne ihn bist du verloren;runąć pf w przepaść in den Abgrund stürzen, in die Tiefe stürzen;stać nad przepaścią fig vor dem Abgrund stehen;stać na skraju przepaści fig am Rande des Abgrunds stehen;przepaść nie do przebycia fig unüberbrückbare Kluft f -
4 długi
lang\długi na trzy kilometry drei Kilometer langod dłuższego czasu seit längerer [ lub geraumer] Zeitna dłuższą metę auf lange Sichtupaść [ lub runąć] jak \długi der Länge nach hinstürzen -
5 grzmotnąć
I. vi2) ( cisnąć)3) (pot: runąć)grzmotnął jak długi [na ziemię] er fiel [zu Boden]4) (pot: huknąć) donnern1) (pot: uderzyć się)\grzmotnąć się o coś an etw +dat stoßen -
6 abstürzen
-
7 einbrechen
ein|brechenI. viin ein Land \einbrechen najeżdżać [ perf najechać] na kraj[auf dem Eis] \einbrechen zapadać [ perf zapaść] się [pod lód]4) sein ( plötzlich beginnen) Winter nadchodzić [ perf nadejść]; Dunkelheit, Nacht zapadać [ perf zapaść] -
8 einstürzen
ein|stürzenvi sein1) ( zusammenbrechen) Gebäude: zawalić się; Decke: zapaść się; Mauer: runąć2) ( eindringen)auf jdn \einstürzen Ereignisse: spaść na kogoś -
9 Kartenhaus
Kartenhaus ntdomek m z kartwie ein \Kartenhaus zusammenstürzen [o in sich zusammenfallen] runąć jak domek z kart -
10 knallen
I. vi1) haben ( einen Knall von sich geben) Tür: trzasnąć; Peitsche: śmignąć; Korken: strzelić; Feuerwerkskörper: wybuchnąć; Schuss: paśćden Korken \knallen lassen strzelić korkiem [butelki]mit der Tür \knallen trzasnąć drzwiamimit der Peitsche \knallen śmignąć biczemgegen die Wand/die Tür \knallen grzmotnąć w ścianę/drzwi ( pot)auf den Boden \knallen runąć na ziemięmit dem Auto gegen eine Mauer \knallen roztrzaskać samochód o murwild um sich \knallen strzelać na ślepo dookołaes knallt ( eine Tür fällt zu) trzaskają drzwi; ( ein Korken springt heraus) strzela korek [butelki]; ( ein Unfall passiert) jest kraksa; ( ein Knallkörper zündet) wybucha petarda; ( ein Schuss fällt) słychać strzał1) ( zuschlagen)die Tür \knallen trzasnąć drzwiami2) (fam: werfen)das Päckchen auf den Tisch/in die Ecke \knallen rzucić paczkę [z hukiem] na stół/w kątsich aufs Sofa \knallen walnąć się na tapczan ( pot) -
11 sacken
sacken ['zakən] -
12 stürzen
stürzen ['ʃtʏrʦ̑ən]2) ( rennen)ins Haus \stürzen wpadać [ perf wpaść] do domu3) ( die Macht verlieren)[über etw ( akk) ] \stürzen Regierung: upaść [wskutek czegoś]1) ( werfen)jdn aus dem Fenster \stürzen wyrzucić kogoś z oknaIII. vr1) ( herausspringen)sich aus dem Fenster \stürzen rzucić się z okna2) ( sich werfen)sich auf jdn/etw \stürzen rzucić się na kogoś/coś3) ( fig)sich in Schulden ( akk) \stürzen popaść w długi -
13 zusammenbrechen
zusammen|brechen2) ( stillstehen) Front, Verkehr: załamywać [ perf załamać] się, Rechner: zawieszać [ perf zawiesić] się
См. также в других словарях:
runąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, runąćnę, runąćnie, ruń, runąćnął, runąćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} gwałtownie, całym ciężarem, przewrócić się, upaść, spaść bezwładnie w dół ze znacznej wysokości : {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
runąć — Coś runęło jak grom, jak piorun (z jasnego nieba) zob. grom 2. Runąć z piedestału zob. piedestał 2 … Słownik frazeologiczny
runąć — dk Vb, runąćnę, runąćniesz, ruń, runąćnął, runąćnęła, runąćnęli 1. «upaść, przewrócić się całym ciężarem, zwalić się, spaść bezwładnie z dużej wysokości; rozpaść się w gruzy, zawalić się» Runął jak długi na podłogę. Trafiony samolot runął w dół.… … Słownik języka polskiego
Apartments Runac — (Стари Град,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Kralja Tomislava 3 … Каталог отелей
Ligne Portet-Saint-Simon - Puigcerda — Ligne du transpyrénéen oriental Toulouse La Tour de Carol Ligne de Portet Saint Simon à Puigcerda Pays France … Wikipédia en Français
Transpyrénéen oriental — Ligne Portet Saint Simon Puigcerda Ligne du transpyrénéen oriental Toulouse La Tour de Carol Ligne de Portet Saint Simon à Puigcerda Pays France … Wikipédia en Français
Fiacrius — Figur des Fiacre in Saint Germain d’Auxerre … Deutsch Wikipedia
Ligne de Portet-Saint-Simon à Puigcerda (frontière) — Ligne du transpyrénéen oriental de Portet Saint Simon à Puigcerda Passage en gare d Andorre L Hospitalet. Pays … Wikipédia en Français
piedestał — 1. Postawić, stawiać kogoś, coś na piedestale; wynieść kogoś, coś na piedestał «obdarzyć, obdarzać kogoś, coś wielkim szacunkiem, przypisać, przypisywać komuś wielkie zalety, zasługi, uznać, uznawać wielką wartość czegoś»: Mój ojciec był… … Słownik frazeologiczny
gotowy — a. gotów (tylko w funkcji orzecznika) gotowywi 1. «całkowicie wykonany, wykończony; wypracowany, opracowany już przez kogoś, już istniejący» Obiad już gotowy (a. gotów). Gotowa robota. Budynek gotowy. Powieść już gotowa. ∆ Ubranie gotowe, wyroby… … Słownik języka polskiego
gruchnąć — dk Va, gruchnąćnę, gruchnąćniesz, gruchnąćnij, gruchnąćnął, gruchnąćnęła, gruchnąćnęli, gruchnąćnięty, gruchnąćnąwszy 1. «zabrzmieć głośno, gwałtownie, nagle; spowodować nagły odgłos; huknąć, grzmotnąć» Gruchnął strzał. Gruchnęły śmiechy, wiwaty … Słownik języka polskiego