-
1 rievocare
rievocare v.tr.1 to recall, to evoke (again); ( spiriti) to conjure up (again): rievocare il passato, to recall the past; rievocare lo spirito dei morti, to conjure up the spirits of the dead* * *[rievo'kare]verbo transitivo1) (ricordare) [ persona] to recall [passato, amico, ricordi]; [oggetto, suono, immagine] to bring* back [ ricordo]2) (commemorare) to commemorate [ avvenimento]* * *rievocare/rievo'kare/ [1]1 (ricordare) [ persona] to recall [passato, amico, ricordi]; [oggetto, suono, immagine] to bring* back [ ricordo]2 (commemorare) to commemorate [ avvenimento]. -
2 rievocare
rievocarerievocare [rievo'ka:re]verbo transitivowieder wachrufenDizionario italiano-tedesco > rievocare
3 rievocare
rievocare v.tr. ( rièvoco, rièvochi) 1. ( richiamare alla memoria) évoquer: rievocare il passato évoquer le passé. 2. ( commemorare) commémorer.4 rievocare
rievocare (-èvoco) vt вызывать <воскрешать> в памяти5 rievocare
6 rievocare
io rievoco, tu rievochi1) вызвать в памяти, вспомнить* * *гл.общ. вызывать в памяти, отмечать памятную дату, воскрешать в памяти7 rievocare
v.t. (ricordare)вспоминать; (commemorare) почтить память + gen.8 rievocare
9 rievocare vt
[rievo'kare](passato) to recall, (commemorare: figura, meriti) to commemorate10 rievocare
v. rikujtoj, sjell ndër mend.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > rievocare
11 rievocàre
v 1) съживявам спомен, припомням; 2) възпоменавам.12 rievocare
vt [rievo'kare](passato) to recall, (commemorare: figura, meriti) to commemorate13 rievocare il passato
гл.общ. вспоминать былоеИтальяно-русский универсальный словарь > rievocare il passato
14 rivangare
rivangare v.tr. to dig* up again (anche fig.): rivangare un campo, to dig up a field again; non rivangare il passato, let bygones be bygones (o don't dig up the past).* * *[rivan'ɡare]1. vt(ricordi) to dig up (again)2. vi* * *[rivan'gare]* * *rivangare/rivan'gare/ [1](rievocare) to drag up, to stir up, to dredge up [ passato].15 recall
I [rɪ'kɔːl, 'riːkɔːl]1) (memory) memoria f.to have total recall of sth. — ricordarsi perfettamente di qcs.
2) (summons) richiamo m. (anche mil. inform.)II [rɪ'kɔːl]1) (remember) ricordarsi diI recall seeing, what happened — mi ricordo di avere visto, di quello che è successo
2) (remind of) ricordare3) (summon back) richiamare [ ambassador]; ritirare (dal commercio) [ product]; riconvocare [ parliament]* * *[ri'ko:l] 1. verb1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) richiamare2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) ricordare2. noun1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) richiamo2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) memoria* * *recall /rɪˈkɔ:l, USA ˈri:kɔ:l/n.1 [u] ( anche pubbl.) capacità di ricordare: to have total recall of st., ricordare qc. perfettamente; My recall of the events isn't too good, non mi ricordo molto bene degli avvenimenti3 (di solito al sing.) richiamo (spec. d'un funzionario, di un diplomatico)4 (telef.) richiamo; segnalatore● (polit. USA) recall election, votazione per la rimozione e sostituzione di un pubblico ufficiale □ the recall of Parliament, la riconvocazione del parlamento □ beyond (o past) recall, (avv.) irrevocabilmente; (agg.) irrevocabile; che non si può ricordare, dimenticato.♦ (to) recall /rɪˈkɔ:l/v. t.1 ricordare; rievocare: He can still recall the dress she wore when he first saw her, si ricorda ancora il vestito che portava quando l'ha vista per la prima volta; I don't recall having met him before, non mi ricordo di averlo già incontrato; to recall the days of one's youth, rievocare i giorni della giovinezza2 richiamare; far ritornare ( in patria, ecc.): to recall an ambassador, richiamare un ambasciatore; He was recalled into the army in 1939 with the outbreak of World War II, è stato richiamato alle armi nel 1939 allo scoppio della seconda Guerra mondiale4 ( anche leg.) revocare; annullare ( una sentenza: per motivi di fatto; cfr. to reverse, def. 3): to recall a decision, revocare una decisione6 (mil.) richiamare alle armi● (polit.) to recall Parliament, riconvocare il parlamento.* * *I [rɪ'kɔːl, 'riːkɔːl]1) (memory) memoria f.to have total recall of sth. — ricordarsi perfettamente di qcs.
2) (summons) richiamo m. (anche mil. inform.)II [rɪ'kɔːl]1) (remember) ricordarsi diI recall seeing, what happened — mi ricordo di avere visto, di quello che è successo
2) (remind of) ricordare3) (summon back) richiamare [ ambassador]; ritirare (dal commercio) [ product]; riconvocare [ parliament]16 wake
I [weɪk] II [weɪk]nome (over dead person) veglia f. funebreIII 1. [weɪk]verbo transitivo (anche wake up) (pass. woke, ant. waked; p.pass. woken, ant. waked) svegliare, destare [ person]; fig. risvegliare, destare [desires, memories]2.to wake sb. from a dream — svegliare qcn. da un sogno
verbo intransitivo (anche wake up) (pass. woke, ant. waked; p.pass. woken, ant. waked) (ri) svegliarsishe finally woke (up) to her responsibilities — fig. finalmente si rese conto delle proprie responsabilità
- wake up* * *I [weik] past tense - woke; verb(to bring or come back to consciousness after being asleep: He woke to find that it was raining; Go and wake the others, will you?)- wakeful- wakefully
- wakefulness
- waken
- wake up II [weik] noun(a strip of smooth-looking or foamy water left behind a ship.)* * *I [weɪk] n(of ship) sciaII [weɪk] n(over corpse) veglia funebreIII [weɪk] woke or waked pt woken or waked pp1. vi(also: wake up) svegliarsi, destarsiwake up! (also) fig — svegliati!
2. vt(also: wake up) svegliare, (memories, desires) risvegliare* * *wake (1) /weɪk/n.1 (spec. irl.) veglia funebre2 (pl.) (stor., nell'Inghil. sett.) festa annuale (spec. celebrata dagli operai): wakes week, vacanza di una o due settimane.wake (2) /weɪk/n.(naut., astron.) scia ( anche fig.): in the wake of, nella scia di; (fig.) sulle orme di, al seguito di, in seguito a● (aeron.) wake vortex, vortice di scia □ (fig.) to follow in the wake of, essere la conseguenza di (qc.).♦ (to) wake /weɪk/A v. i.1 destarsi; svegliarsi; risvegliarsi; ( anche fig.) aprire gli occhi; (fig.) scuotersi: I woke (up) late and left without having any breakfast, mi sono svegliato tardi e sono uscito senza fare colazione; Wake up there!, su, scuotetevi!2 (fig.) risvegliarsi; animarsiB v. t.1 destare; svegliare; (fig.) scuotere: What time do you want to be woken?, a che ora vuoi essere svegliato?; Is there anything on earth that can wake him up?, ma c'è qualcosa al mondo che possa scuoterlo?3 (fig.) rievocare; suscitare: to wake memories, rievocare memorie; to wake passions, suscitare passioni● to wake an echo, suscitare un'eco □ to wake a place, turbare la quiete di un luogo □ (fam.) Wake up!, sveglia!; attenzione!* * *I [weɪk] II [weɪk]nome (over dead person) veglia f. funebreIII 1. [weɪk]verbo transitivo (anche wake up) (pass. woke, ant. waked; p.pass. woken, ant. waked) svegliare, destare [ person]; fig. risvegliare, destare [desires, memories]2.to wake sb. from a dream — svegliare qcn. da un sogno
verbo intransitivo (anche wake up) (pass. woke, ant. waked; p.pass. woken, ant. waked) (ri) svegliarsishe finally woke (up) to her responsibilities — fig. finalmente si rese conto delle proprie responsabilità
- wake up17 passato
1. aggil tempo passato грам. — прошедшее время2) увядший, поблёклый; испорченный2. m1) прошлое; былоеuomo senza passato — человек без прошлогоrievocare il passato — вспоминать былое2) грам. прошедшее времяpassato di verdura — протёртые овощи, протёртая зелень•Syn:Ant:••18 ricordare
(- ordo) vt1) помнить; вспоминать, припоминать2) напоминатьricordami di (+ inf)...) — напомни мне...mi ricordi agli amici — передайте привет от меня друзьям ( в письме)3) напоминать; быть похожим4) упоминатьrimane da ricordare... — остаётся упомянуть...•Syn:rammentare, riandare / ripassare con la memoria, rivangare, ripensare, menzionare, risovvenire, risuscitare, tenere / avere presente, legarsela al dito; rievocare, celebrare, commemorare; somigliareAnt:19 passato
passato 1. agg 1) прошлый, прошедший; былой il secolo passato -- прошлый век il tempo passato gram -- прошедшее время nei tempi passati -- в былые времена 2) увядший, поблеклый; испорченный bellezza passata -- увядшая красота 2. m 1) прошлое; былое le glorie del passato -- славные дела прошлого uomo senza passato -- человек без прошлого rievocare il passato -- вспоминать былое 2) gram прошедшее время 3) пюре, протертые овощи passato di patate -- картофельное пюре passato di verdura -- протертые овощи, протертая зелень il passato non torna più prov -- прошлого не вернешь20 passato
passato 1. agg 1) прошлый, прошедший; былой il secolo passato — прошлый век il tempo passato gram — прошедшее время nei tempi passati — в былые времена 2) увядший, поблёклый; испорченный bellezza passata — увядшая красота 2. ḿ 1) прошлое; былое le glorie del passato — славные дела прошлого uomo senza passato — человек без прошлого rievocare il passato — вспоминать былое 2) gram прошедшее время 3) пюре, протёртые овощи passato di patate — картофельное пюре passato di verdura — протёртые овощи, протёртая зеленьСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
rievocare — v. tr. [der. di evocare, col pref. ri ] (io rièvoco, tu rièvochi, ecc.). 1. [evocare di nuovo: r. uno spirito ] ▶◀ richiamare. 2. [richiamare alla memoria, propria o di altri: r. con nostalgia i vecchi tempi ] ▶◀ evocare, rammentare, riandare… … Enciclopedia Italiana
rievocare — ri·e·vo·cà·re v.tr. (io rièvoco) CO 1. evocare di nuovo: rievocare gli spiriti 2. estens., ricordare, rivivere con l immaginazione: rievocare i vecchi tempi Sinonimi: evocare, rammentare. 3. estens., commemorare: rievocare solennemente i caduti… … Dizionario italiano
rievocare — {{hw}}{{rievocare}}{{/hw}}v. tr. (io rievoco , tu rievochi ) Evocare di nuovo | Richiamare alla memoria: rievocare un avvenimento | Commemorare; SIN. Ricordare … Enciclopedia di italiano
rievocare — v. tr. 1. ricordare, riparlare, ridestare, evocare, rinvangare, rivangare, rammentare, rimembrare (poet.), risovvenire (lett.), ripensare, menzionare, richiamare □ rivivere, riandare (fig.) □ risalire (fig.) □ riesumare □ disseppellire ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ricordare — A v. tr. 1. rammentare, rimembrare (poet.), sovvenirsi, risovvenirsi (lett.), riandare (fig.), rivangare, ripensare, rievocare, riesumare, rivivere, ripercorrere □ memorizzare CONTR. dimenticare, scordare, obliare, seppellire (fig.), sotterrare ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
richiamare — [der. di chiamare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. a. [chiamare indietro, far tornare] ▶◀ (lett.) rappellare. ● Espressioni: richiamare (alla mente) [riportare alla memoria qualcosa: r. alla mente un episodio dimenticato ] ▶◀ rammentare, ricordare,… … Enciclopedia Italiana
rievocativo — agg. [der. di rievocare ]. [che rievoca o ha lo scopo di rievocare: discorso r. ] ▶◀ celebrativo, commemorativo … Enciclopedia Italiana
rievocazione — /rievoka tsjone/ s.f. [der. di rievocare ]. 1. [il rievocare e la cosa stessa rievocata] ▶◀ evocazione, (lett.) rimembranza, ricordo. ◀▶ (lett.) oblio. 2. [ricordo solenne e la manifestazione stessa in cui tale ricordo avviene: r. dei caduti in… … Enciclopedia Italiana
affigurare — af·fi·gu·rà·re v.tr. 1. OB raffigurare, rievocare per immagini 2. LE scorgere, ravvisare; riconoscere: com i odo quinci e non intendo, | così giù veggio e neente affiguro (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1250. ETIMO: dal lat. tardo affigūrāre … Dizionario italiano
commemorare — com·me·mo·rà·re v.tr. (io commèmoro) CO ricordare un personaggio o un avvenimento storico pubblicamente e in modo solenne: commemorare i caduti delle guerre, l anniversario della Liberazione | celebrare una ricorrenza religiosa: commemorare la… … Dizionario italiano
evocare — e·vo·cà·re v.tr. (io èvoco) CO 1. chiamare a manifestarsi da mondi ultraterreni per mezzo di facoltà medianiche o magiche: evocare gli spiriti 2. estens., richiamare alla memoria, rivivere nell immaginazione: evocare l infanzia, un ricordo, un… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский