-
1 recomendar
rrɛkomen'đarv irrempfehlen, raten, anraten, anpreisenverbo transitivorecomendarrecomendar [rrekomeDC489F9Dn̩DC489F9D'dar] <e ⇒ ie>empfehlen; nos recomendó no salir de casa er/sie riet uns, nicht aus dem Haus zu gehen -
2 preconizar
prekoni'θarv1) ( encomiar) loben, preisen, rühmen2) ( recomendar) empfehlenverbo transitivopreconizarpreconizar [prekoni'θar] <z ⇒ c>num1num (recomendar) befürwortennum2num (encomiar) lobpreisen -
3 aconsejar
akonsɛ'xarvaconsejar alguien — jdm raten, jdn beraten, jdm anraten
verbo transitivo1. [dar consejos] raten2. [recomendar] empfehlenaconsejaraconsejar [akonse'xar]beraten; aconsejar algo a alguien jdm etwas raten; esto aconseja prudencia hier ist Vorsicht geboten -
4 encarecer
eŋkare'θɛrv irr1) ( aumentar el precio de algo) verteuern2) ( recomendar) empfehlenverbo transitivo1. [precio] verteuern2. [rogar] inständig bitten————————encarecerse verbo pronominalencarecerencarecer [eŋkare'θer]num1num comercio verteuernnum2num (alabar) lobennum3num (subrayar) hervorheben; encareció la necesidad de aprender idiomas er/sie unterstrich immer wieder, wie wichtig es ist, Sprachen zu lernennum4num (insistir) eindringlich bitten; me encareció que no dejara de visitarla sie bat mich eindringlich sie zu besuchen -
5 encargar
eŋkar'ɡ̱arvverbo transitivo1. [poner al cargo]encargar a alguien que haga algo jn beauftragen, etw zu tun2. [pedir] bestellen————————encargarse verbo pronominal1. [pedir] bestellen2. [ocuparse]encargarse de hacer algo es übernehmen, etw zu tunencargarencargar [eŋkar'γar] <g ⇒ gu>num1num (encomendar) anvertrauen; (cargo) übertragen; lo encargaron del departamento de ventas ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen; encargó a su hijo a una vecina er/sie vertraute das Kind der Obhut einer Nachbarin annum3num (pedir) bestellennum4num (trabajo) in Auftrag geben; me han encargado que ocupe la presidencia man hat mich beauftragt den Vorsitz zu führen■ encargarse sich kümmern [de um+acusativo]; tengo que encargarme aún de un par de cosas ich muss noch ein paar Sachen erledigen -
6 encomendar
eŋkomen'đarv irrübertragen, beauftragenverbo transitivo————————encomendarse verbo pronominalencomendarencomendar [eŋkomeDC489F9Dn̩DC489F9D'dar] <e ⇒ ie>(recomendar) empfehlen; (confiar) anvertrauen; (traspasar) übergeben; encomendar algo a alguien (comisionar) jemanden mit etwas dativo beauftragen -
7 peluquero
pelu'keromFrisör m¿Me puede recomendar un peluquero de señoras/caballeros? — Können Sie mir einen Damen-/Herrenfriseur empfehlen?
peluqueropeluquero , -a [pelu'kero, -a]sustantivo masculino, femeninoFriseur, -euse masculino, femenino -
8 proponer
propo'nɛrv irr1) vorschlagen2) ( presentar) herantragen, aufstellen, anregenverbo transitivo1. [exponer] vorschlagen2. [recomendar] empfehlen————————proponerse verbo pronominalproponerse hacer algo sich vornehmen, etw zu tunproponerproponer [propo'ner]num1num (sugerir, presentar) vorschlagen [como als+acusativo] [para für+acusativo]; proponer un brindis por alguien auf jemanden ein Hoch ausbringennum2num (plantear) stellen; proponer un acertijo ein Rätsel aufgeben; proponer una cuestión eine Frage aufwerfennum3num (solicitar) beantragen■ proponerse sich dativo vornehmen; (tener intención) vorhaben; ¿qué te propones? was hast du eigentlich vor?
См. также в других словарях:
recomendar — Se conjuga como: acertar Infinitivo: Gerundio: Participio: recomendar recomendando recomendado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recomiendo recomiendas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
recomendar — a recomendou o afilhado a um amigo. recomendar que recomendei lhe que apagasse a luz … Dicionario dos verbos portugueses
recomendar — 1. ‘Aconsejar [algo] a alguien para su bien o provecho’ y ‘hablar a una persona en favor [de otra] para que la ayude’. Verbo irregular: se conjuga como acertar (→ apéndice 1, n.º 16). 2. Con el segundo sentido indicado, se construye normalmente… … Diccionario panhispánico de dudas
recomendar — v. tr. 1. Encarregar formalmente alguém de. 2. Falar ou escrever em favor de. 3. Pedir com instância. 4. Advertir, aconselhar. 5. Transmitir a alguém os cumprimentos de. • v. pron. 6. Pedir o socorro ou a proteção de. 7. Ser digno de recomendação … Dicionário da Língua Portuguesa
recomendar — verbo transitivo 1. Aconsejar o indicar (una persona) a [otra persona] [una cosa]: El médico le recomendó tranquilidad. 2. Hablar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
recomendar — 1. tr. Encargar, pedir o dar orden a alguien para que tome a su cuidado una persona o un negocio. 2. Hablar o empeñarse por alguien, elogiándolo. 3. Aconsejar algo a alguien para bien suyo. 4. Hacer recomendable a alguien. U. t. c. prnl.) ¶ MORF … Diccionario de la lengua española
recomendar — ► verbo transitivo 1 Sugerir a una persona que haga o deje de hacer una cosa en su propio beneficio: ■ te recomiendo que vayas a ese hotel . SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO aconsejar ANTÓNIMO desaconsejar 2 Hablar una persona en favor de otra … Enciclopedia Universal
recomendar — v tr (Se conjuga como despertar, 2a) 1 Encargar a alguien que ponga atención o cuide alguna cosa o a otra persona: recomendar a un niño con el maestro, recomendar la vigilancia de una máquina 2 Aconsejar a alguien que haga algo por su propio bien … Español en México
recomendar — {{#}}{{LM R33134}}{{〓}} {{ConjR33134}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33946}} {{[}}recomendar{{]}} ‹re·co·men·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo que se considera beneficioso,{{♀}} aconsejarlo: • El médico me recomendó que dejara de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
recomendar — (v) (Básico) aconsejar o sugerir algo de lo que se tiene buena opinión Ejemplos: Me recomiendan este libro, dicen que es interesantísimo. ¡El producto que nos recomendó es una porquería! … Español Extremo Basic and Intermediate
recomendar — transitivo 1) encomendar, encargar, confiar, interceder. ≠ acusar, desconfiar. 2) sugerir, aconsejar. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos