-
1 recomendar
rrɛkomen'đarv irrempfehlen, raten, anraten, anpreisenverbo transitivorecomendarrecomendar [rrekomeDC489F9Dn̩DC489F9D'dar] <e ⇒ ie>empfehlen; nos recomendó no salir de casa er/sie riet uns, nicht aus dem Haus zu gehen -
2 aconsejar
akonsɛ'xarvaconsejar alguien — jdm raten, jdn beraten, jdm anraten
verbo transitivo1. [dar consejos] raten2. [recomendar] empfehlenaconsejaraconsejar [akonse'xar]beraten; aconsejar algo a alguien jdm etwas raten; esto aconseja prudencia hier ist Vorsicht geboten -
3 encarecer
eŋkare'θɛrv irr1) ( aumentar el precio de algo) verteuern2) ( recomendar) empfehlenverbo transitivo1. [precio] verteuern2. [rogar] inständig bitten————————encarecerse verbo pronominalencarecerencarecer [eŋkare'θer]num1num comercio verteuernnum2num (alabar) lobennum3num (subrayar) hervorheben; encareció la necesidad de aprender idiomas er/sie unterstrich immer wieder, wie wichtig es ist, Sprachen zu lernennum4num (insistir) eindringlich bitten; me encareció que no dejara de visitarla sie bat mich eindringlich sie zu besuchen -
4 encargar
eŋkar'ɡ̱arvverbo transitivo1. [poner al cargo]encargar a alguien que haga algo jn beauftragen, etw zu tun2. [pedir] bestellen————————encargarse verbo pronominal1. [pedir] bestellen2. [ocuparse]encargarse de hacer algo es übernehmen, etw zu tunencargarencargar [eŋkar'γar] <g ⇒ gu>num1num (encomendar) anvertrauen; (cargo) übertragen; lo encargaron del departamento de ventas ihm wurde die Leitung der Verkaufsabteilung übertragen; encargó a su hijo a una vecina er/sie vertraute das Kind der Obhut einer Nachbarin annum3num (pedir) bestellennum4num (trabajo) in Auftrag geben; me han encargado que ocupe la presidencia man hat mich beauftragt den Vorsitz zu führen■ encargarse sich kümmern [de um+acusativo]; tengo que encargarme aún de un par de cosas ich muss noch ein paar Sachen erledigen -
5 encomendar
eŋkomen'đarv irrübertragen, beauftragenverbo transitivo————————encomendarse verbo pronominalencomendarencomendar [eŋkomeDC489F9Dn̩DC489F9D'dar] <e ⇒ ie>(recomendar) empfehlen; (confiar) anvertrauen; (traspasar) übergeben; encomendar algo a alguien (comisionar) jemanden mit etwas dativo beauftragen -
6 encomiar
-
7 francés
1. fran'θes adj 2. fran'θes m1) ( persona) Franzose m2) ( idioma) Französisch n3)————————————————sustantivo masculinofrancésfrancés , -esa [fraṇ'θes, -esa]I adjetivofranzösisch; tortilla francesa Omelett neutroII sustantivo masculino, femeninoFranzose, Französin masculino, femenino -
8 peluquero
pelu'keromFrisör m¿Me puede recomendar un peluquero de señoras/caballeros? — Können Sie mir einen Damen-/Herrenfriseur empfehlen?
peluqueropeluquero , -a [pelu'kero, -a]sustantivo masculino, femeninoFriseur, -euse masculino, femenino -
9 ponderar
-
10 preconizar
prekoni'θarv1) ( encomiar) loben, preisen, rühmen2) ( recomendar) empfehlenverbo transitivopreconizarpreconizar [prekoni'θar] <z ⇒ c>num1num (recomendar) befürwortennum2num (encomiar) lobpreisen -
11 proponer
propo'nɛrv irr1) vorschlagen2) ( presentar) herantragen, aufstellen, anregenverbo transitivo1. [exponer] vorschlagen2. [recomendar] empfehlen————————proponerse verbo pronominalproponerse hacer algo sich vornehmen, etw zu tunproponerproponer [propo'ner]num1num (sugerir, presentar) vorschlagen [como als+acusativo] [para für+acusativo]; proponer un brindis por alguien auf jemanden ein Hoch ausbringennum2num (plantear) stellen; proponer un acertijo ein Rätsel aufgeben; proponer una cuestión eine Frage aufwerfennum3num (solicitar) beantragen■ proponerse sich dativo vornehmen; (tener intención) vorhaben; ¿qué te propones? was hast du eigentlich vor?
См. также в других словарях:
Empfehlen — Empfêhlen, verb. irreg. act. (S. Befehlen,) eines Schutz, Liebe oder Vorsorge mit Worten und bittend anvertrauen und übergeben. Ich habe ihm meinen Freund auf das angelegentlichste empfohlen. Er ist mir sehr dringend empfohlen worden. Ich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
empfehlen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • raten Bsp.: • Was empfehlen Sie (mir, uns)? • Wir würden das Metropole nicht empfehlen … Deutsch Wörterbuch
empfehlen — empfehlen: Das Verb mhd. enphelhen, enphelen, mnd. en‹t›fēlen »zur Bewahrung oder Besorgung übergeben« ist eine Präfixbildung zu dem unter ↑ befehlen behandelten untergegangenen einfachen Verb (vgl. auch den Artikel ↑ ent..., ↑ Ent...). Im… … Das Herkunftswörterbuch
empfehlen — empfehlen, empfiehlt, empfahl, hat empfohlen Was können Sie mir denn empfehlen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
empfehlen — ↑rekommandieren … Das große Fremdwörterbuch
empfehlen — Vst. std. (12. Jh.), mhd. empfelhen, enphelhen Stammwort. Assimilationsform aus ent und dem starken Verb, das im Neuhochdeutschen sonst nur noch in befehlen auftritt. Die ursprüngliche Bedeutung ist jmd. etwas anvertrauen , später abgeschwächt zu … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
empfehlen — V. (Mittelstufe) etw. als gut vorschlagen Synonyme: anraten, raten, anempfehlen (geh.) Beispiele: Wer hat dir diesen Film empfohlen? Ich empfehle mich für die Zukunft … Extremes Deutsch
empfehlen — sekundieren; eintreten (für); unterstützen; anpreisen; dafür sein; befürworten; nahebringen; antragen; (sich für etwas) aussprechen; anregen; … Universal-Lexikon
empfehlen — emp·fe̲h·len; empfiehlt, empfahl, hat empfohlen; [Vt] 1 (jemandem) jemanden / etwas empfehlen jemandem eine Person oder Sache nennen, die für einen bestimmten Zweck geeignet oder günstig wäre: Dieses Buch kann ich dir sehr empfehlen; Können Sie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
empfehlen — 1. animieren, anpreisen, anraten, anregen, ans Herz legen, befürworten, nahelegen, nennen, raten, rühmen, vorschlagen, weiterempfehlen, werben, zuraten, zureden; (österr. od. landsch., sonst veraltet): rekommandieren; (geh.): anempfehlen; (ugs.) … Das Wörterbuch der Synonyme
empfehlen — emp|feh|len ; du empfiehlst; du empfahlst; du empföhlest, auch empfählest; empfohlen; empfiehl!; sich empfehlen • empfehlen Bei sich empfehlen als ... steht das folgende Substantiv gewöhnlich im Nominativ: Er empfahl sich als geeigneter… … Die deutsche Rechtschreibung