-
1 proces-verbaal
protokòlDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > proces-verbaal
-
2 procès-verbal
procès-verbal [prossevverbaal],procès-verbaux [prossevverboo]〈m.〉1 bekeuring ⇒ proces-verbaal, verbaal(tje)2 proces-verbaal ⇒ protocol, akte♦voorbeelden: -
3 rédiger un procès-verbal
rédiger un procès-verbalDictionnaire français-néerlandais > rédiger un procès-verbal
-
4 Protokoll
Protokoll〈o.; Protokolls, Protokolle〉3 notulen, verslag♦voorbeelden:ein Protokoll aufnehmen • een protocol, proces-verbaal opmakeneine Aussage zu Protokoll nehmen • een verklaring protocollerendas Protokoll genehmigen • de notulen arresterenzu Protokoll geben, bringen • in de notulen laten opnemen -
5 ein Protokoll aufnehmen
————————een protocol, proces-verbaal opmaken -
6 p.-v.
-
7 rédiger
-
8 протокол
ngener. PV (proces-verbaal), protocol, verslag, bekeuring (на кого-л.), notulen, procesverbaal -
9 протокол, акт
ngener. proces-verbaal -
10 book
n. boek; notitieboek; bundel--------v. boeken; bespreken; noterenbook1[ boek]5 (schrijf)boek ⇒ schrift, blocnote♦voorbeelden:be always at one's books • altijd met zijn neus in de boeken zittenswear on the Book • de eed op de bijbel afleggen4 book of words • tekstboek, libretto7 make/keep (a) book • wedmakelen, bookmaker zijn¶ bring someone to book for something • iemand voor iets rekenschap laten afleggen; iemand zijn gerechte straf doen ondergaanclosed book • gesloten boekread someone like a book • iemand volkomen door hebben〈 informeel〉 throw the book (of rules) at someone • iemand maximum straf toebedelen; iemand de les lezenby the book • volgens het boekje/de voorschriftenin my book • volgens mij, mijns inziensII 〈meervoud; the〉1 de boeken ⇒ kasboek, kantoorboek, journaal2 boek ⇒ register, (leden)lijst♦voorbeelden:on the books • ingeschreven, lid¶ open the books • de boeken (her)openen, de intekening openstellen————————book21 een plaats bespreken ⇒ een kaartje nemen, reserveren♦voorbeelden:1 book through • een doorgaand reisbiljet/kaartje nemenbook for Australia • passage boeken naar AustraliëII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 boeken ⇒ reserveren, bestellen, engageren2 inschrijven ⇒ registreren, noteren♦voorbeelden:1 book a passage • passage/overtocht boekenbook someone through • iemand een doorgaand reisbiljet geven2 book an order • een bestelling noteren/opnemenbook the guests in • de gasten (in het register) inschrijven -
11 interrogatoire
interrogatoire [ẽterrogaatwaar]〈m.〉♦voorbeelden:m -
12 recueillir
recueillir [rəkujjier]1 ver-, inzamelen ⇒ bijeenbrengen, opvangen2 opnemen ⇒ ontvangen, herbergen3 erven♦voorbeelden:recueillir des fonds • geld inzamelenrecueillir le fruit d'une bonne action • de vruchten plukken van een goede daadrecueillir des renseignements • inlichtingen inwinnenrecueillir 100.000 voix • 100.000 stemmen krijgenv1) verzamelen, bijeenbrengen2) opvangen3) opnemen4) ontvangen5) erven -
13 amende
amende [aamãd]〈v.〉1 (geld)boete ⇒ bekeuring, proces-verbaal♦voorbeelden:¶ faire amende honorable • vergiffenis vragen, zijn ongelijk erkennen -
14 constat
constat [kõstaa]〈m.〉♦voorbeelden:¶ faire, dresser un constat d'échec • vaststellen dat alles 〈 leven, huwelijk enz.〉 één grote mislukking was -
15 constater
constater [kõstaatee]〈 werkwoord〉1 vaststellen ⇒ constateren, (als feit) waarnemen♦voorbeelden:constatez (par) vous-même! • overtuig u zelf!, kijk zelf! -
16 constater les faits
-
17 protocole
-
18 recueillir les dépositions des témoins
recueillir les dépositions des témoinsDictionnaire français-néerlandais > recueillir les dépositions des témoins
-
19 verbaliser
verbaliser [verbaaliezee]1 proces-verbaal opmaken ⇒ bekeuren, verbaliserenII 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
20 protokòl
bekeuring [F], notulen, proces-verbaal [N], protocolDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > protokòl
- 1
- 2