Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(presumido)+es

  • 21 pa-dodorong

    Presumido.

    Diccionario Bagobo (Giangan) - Español > pa-dodorong

  • 22 finola

    presumido

    Glosario Euskera Español > finola

  • 23 presumida

    presumido,-a
    I adjetivo vain
    II sustantivo masculino y femenino vain person, familiar poser ' presumida' also found in these entries: Spanish: coqueta

    English-spanish dictionary > presumida

  • 24 yan yó

    Presumido o satisfecho de que tiene un primer lugar.

    Diccionario Yoruba-Español > yan yó

  • 25 ahuilatoani

    presumido, vanidoso

    Diccionario náhuatl-español > ahuilatoani

  • 26 vain

    vein
    1) (having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) vanidoso, presumido
    2) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) vano
    3) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) vano, vacío
    - vanity
    - in vain

    vain adj vanidoso
    in vain en vano / en balde
    tr[veɪn]
    1 (conceited) vanidoso,-a
    2 (hopeless) vano,-a, inútil
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    in vain en vano
    vain ['veɪn] adj
    1) worthless: vano
    2) futile: vano, inútil
    in vain: en vano
    3) conceited: vanidoso, presumido
    adj.
    baldío, -a adj.
    engreído, -a adj.
    fantasioso, -a adj.
    fantástico, -a adj.
    finchado, -a adj.
    hueco, -a adj.
    preciado, -a adj.
    presuntuoso, -a adj.
    vacío, -a adj.
    vanidoso, -a adj.
    vano, -a adj.
    veɪn
    adjective -er, -est
    1) ( self-admiring) vanidoso, presumido, vano (frml)
    2) (before n, no comp)
    a) ( futile) < attempt> vano, inútil; <hope/belief> vano
    b) (empty, worthless) <promise/words> vano
    c)

    in vain — en vano, vanamente, inútilmente

    [veɪn]
    ADJ
    1) (=useless) vano, inútil

    in vain[try, struggle] en vano, inútilmente; [search] sin éxito, en vano

    I stayed, in the vain hope that... — me quedé con la vana esperanza de que...

    - take sb's name in vain
    2) (compar vainer)
    (superl vainest) (=conceited) vanidoso, presumido
    * * *
    [veɪn]
    adjective -er, -est
    1) ( self-admiring) vanidoso, presumido, vano (frml)
    2) (before n, no comp)
    a) ( futile) < attempt> vano, inútil; <hope/belief> vano
    b) (empty, worthless) <promise/words> vano
    c)

    in vain — en vano, vanamente, inútilmente

    English-spanish dictionary > vain

  • 27 vanidoso

    adj.
    1 vain, braggart, boastful, arrogant.
    2 arrogant, godlike, swellheaded.
    m.
    show-off, fatuous person, swellhead.
    * * *
    1 vain, conceited
    nombre masculino,nombre femenino
    1 vain person
    * * *
    (f. - vanidosa)
    adj.
    * * *
    ADJ vain, conceited
    * * *
    I
    - sa adjetivo ( presumido) vain, conceited; ( en cuanto al aspecto físico) vain
    II
    - sa masculino, femenino

    es un vanidosohe's so vain o conceited

    * * *
    = conceited, boastful, vain [vainer -comp., vainest -sup.], big-headed.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.
    Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.
    * * *
    I
    - sa adjetivo ( presumido) vain, conceited; ( en cuanto al aspecto físico) vain
    II
    - sa masculino, femenino

    es un vanidosohe's so vain o conceited

    * * *
    = conceited, boastful, vain [vainer -comp., vainest -sup.], big-headed.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.
    Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.

    * * *
    vanidoso1 -sa
    (presumido) vain, conceited, proud; (en cuanto al aspecto físico) vain
    los éxitos profesionales lo han vuelto vanidoso his professional success has made him vain o conceited o proud, his professional success has gone to o turned his head
    vanidoso2 -sa
    masculine, feminine
    peacock ( liter)
    es un vanidoso he's so vain o conceited
    * * *

    vanidoso
    ◊ -sa adjetivo ( presumido) vain, conceited;


    ( en cuanto al aspecto físico) vain
    ■ sustantivo masculino, femenino:
    es un vanidoso he's so vain o conceited

    vanidoso,-a adj pey vain, conceited

    ' vanidoso' also found in these entries:
    Spanish:
    vana
    - vanidosa
    - vano
    - engreído
    English:
    conceited
    - self-conceited
    - vain
    * * *
    vanidoso, -a
    adj
    vain, conceited
    nm,f
    vain o conceited person;
    es un vanidoso he's vain o conceited
    * * *
    adj conceited, vain
    * * *
    vanidoso, -sa adj
    presumido: vain, conceited
    * * *
    vanidoso adj vain

    Spanish-English dictionary > vanidoso

  • 28 boaster

    tr['bəʊstəSMALLr/SMALL]
    1 jactancioso,-a, presumido,-a
    boaster ['bo:stər] n
    : presumido m, -da f; fanfarrón m, -rrona f fam
    adj.
    jactancioso, -a adj.
    n.
    baladrona s.f.
    baladrón s.m.
    blasonador, -ora s.m.,f.
    bravucona s.f.
    bravucón s.m.
    fanfarria s.f.
    fanfarrona s.f.
    fanfarrón s.m.
    farfantona s.f.
    farfantón s.m.
    farolero, -era s.m.,f.
    jactancioso s.m.
    valentona s.f.
    valentón s.m.
    'bəʊstər, 'bəʊstə(r)
    noun presumido, -da m,f
    ['bǝʊstǝ(r)]
    N jactancioso(-a) m / f, fanfarrón(-ona) m / f
    * * *
    ['bəʊstər, 'bəʊstə(r)]
    noun presumido, -da m,f

    English-spanish dictionary > boaster

  • 29 self-important

    selfim'po:tənt
    (having too high an opinion of one's own importance: a self-important little man.) prepotente
    tr[selfɪm'pɔːtənt]
    1 engreído,-a, presumido,-a
    self-important [.sɛlfɪm'pɔrtənt] adj
    1) vain: vanidoso, presumido
    2) arrogant: arrogante
    'selfɪm'pɔːrtṇt, ˌselfɪm'pɔːtṇt
    adjective engreído, presumido
    [ˌselfɪm'pɔːtǝnt]
    ADJ prepotente
    * * *
    ['selfɪm'pɔːrtṇt, ˌselfɪm'pɔːtṇt]
    adjective engreído, presumido

    English-spanish dictionary > self-important

  • 30 présumé

    présumé, e
    [pʀezyme]
    Adjectif presumível
    … ou présumé tel … ou presumido como tal
    être présumé coupable/innocent ser presumido culpado/inocente
    * * *
    présumé, e
    [pʀezyme]
    Adjectif presumível
    … ou présumé tel … ou presumido como tal
    être présumé coupable/innocent ser presumido culpado/inocente

    Dicionário Francês-Português > présumé

  • 31 autosuficiente

    adj.
    1 self-sufficient.
    2 self-approving.
    f. & m.
    self-sufficient person, self-approving person.
    * * *
    1 self-sufficient
    * * *
    ADJ
    1) (Econ) self-sufficient
    2) pey (=petulante) smug
    * * *
    a) (Econ) self-sufficient
    b) ( presumido) smug, self-satisfied
    * * *
    = self-continued, self-sufficient, self-reliant.
    Ex. By treating the MARC data base as self-continued, the Library will be free to undertake many desirable projects to enhance its quality.
    Ex. Established in 1969, SWALCAP has been financially self-sufficient since 1979.
    Ex. The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    ----
    * ser autosuficiente = stand on + Posesivo + own, self-serve.
    * ser autosuficiente económicamente = pay + Posesivo + own way.
    * * *
    a) (Econ) self-sufficient
    b) ( presumido) smug, self-satisfied
    * * *
    = self-continued, self-sufficient, self-reliant.

    Ex: By treating the MARC data base as self-continued, the Library will be free to undertake many desirable projects to enhance its quality.

    Ex: Established in 1969, SWALCAP has been financially self-sufficient since 1979.
    Ex: The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    * ser autosuficiente = stand on + Posesivo + own, self-serve.
    * ser autosuficiente económicamente = pay + Posesivo + own way.

    * * *
    1 ( Econ) self-sufficient
    2 (presumido) smug, self-satisfied
    * * *

    autosuficiente adjetivo
    a) (Econ) self-sufficient


    autosuficiente adjetivo
    1 (independiente) self-sufficient
    2 (soberbio, orgulloso) haughty, proud
    ' autosuficiente' also found in these entries:
    English:
    bootstrap
    - self-reliant
    - self-sufficient
    - self
    * * *
    1. [orgulloso, soberbio] smug
    2. [económicamente] self-sufficient
    * * *
    adj self-sufficient; desp smug

    Spanish-English dictionary > autosuficiente

  • 32 coqueto

    adj.
    1 flirtatious, coquettish.
    2 cute.
    3 provocative.
    * * *
    1 flirtatious
    1 (hombre) flirt
    ————————
    1 (hombre) flirt
    * * *
    coqueto, -a
    1. ADJ
    1) [vestido] smart, natty *, attractive
    2) (=juguetón) flirtatious, flirty
    3) (=presumido)

    es muy coqueto — he's very fussy about his appearance, he's very clothes-conscious

    2. SMF
    1) (=juguetón) flirt
    2) (=presumido)

    es una coqueta — she's very fussy about her appearance, she's very clothes-conscious

    coqueta
    * * *
    - ta adjetivo
    b) <casa/dormitorio> cute, sweet
    c) <sonrisa/mirada/mujer> flirtatious, coquettish (liter)
    * * *
    = flirtatious, coquettish.
    Ex. In describing the victims' behavior, 27.8% of respondents thought that their actions were provoked by the flirtatious behavior of women.
    Ex. Harwood is excellent -- saucy and coquettish and really waspish in her subsequent vitriolic exchanges with the irate Marcello.
    * * *
    - ta adjetivo
    b) <casa/dormitorio> cute, sweet
    c) <sonrisa/mirada/mujer> flirtatious, coquettish (liter)
    * * *
    = flirtatious, coquettish.

    Ex: In describing the victims' behavior, 27.8% of respondents thought that their actions were provoked by the flirtatious behavior of women.

    Ex: Harwood is excellent -- saucy and coquettish and really waspish in her subsequent vitriolic exchanges with the irate Marcello.

    * * *
    coqueto -ta
    1 ‹piso/dormitorio› cute, sweet
    2
    (en el arreglo personal): siempre ha sido muy coqueta she's always been very concerned about her appearance
    3 ‹sonrisa/mirada› flirtatious, coquettish
    * * *

    coqueto
    ◊ -ta adjetivo



    b)casa/dormitorio cute, sweet

    c)sonrisa/mirada/mujer flirtatious, coquettish (liter)

    coqueto,-a
    I adjetivo (persona) vain, coquettish
    (decoración) nice, pretty
    (gesto) flirting
    II sustantivo masculino y femenino flirt
    ' coqueto' also found in these entries:
    Spanish:
    coqueta
    - coscolina
    - coscolino
    - presumido
    English:
    flirt
    - pert
    * * *
    coqueto, -a adj
    1. [persona] [que flirtea] flirtatious
    2. [persona] [que se arregla mucho]
    es muy coqueto he's very fussy about his appearance
    3. [habitación, adorno, detalle] charming, delightful
    * * *
    adj
    1 flirtatious
    2 lugar pretty
    :
    ser muy coqueto be very concerned about one’s appearance
    * * *
    coqueto, -ta adj
    : flirtatious, coquettish
    coqueto, -ta n
    : flirt
    * * *
    coqueto n flirt

    Spanish-English dictionary > coqueto

  • 33 fulero

    1 cheating, crooked
    nombre masculino,nombre femenino
    1 cheater
    * * *
    fulero, -a
    1. ADJ
    1) [objeto] (=inútil) useless; (=malo) shoddy, cheap, poor-quality; (=falso) sham, bogus
    2) [persona] (=astuto) sly; (=embustero) lying; (=torpe) blundering, incompetent; (=tramposo) cheating, deceitful
    2.
    SM / F (=astuto) clever clogs *; (=embustero) liar; (=torpe) blunderer; (=tramposo) cheat
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    1)
    a) (fam) ( de mala calidad) shoddy, poor
    b) (fam) ( falso) phoney (colloq)
    c) (RPl fam) ( feo) ugly
    2)
    a) (Esp fam) (mentiroso, tramposo)

    es muy fulero — ( mentiroso) he's such a liar; ( tramposo) he's full of tricks; ( en el juego) he's such a cheat

    b) (fam) ( chapucero)
    3) (Col fam) ( presumido) swanky (colloq)
    II
    - ra masculino, femenino ( en el juego) cheat
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    1)
    a) (fam) ( de mala calidad) shoddy, poor
    b) (fam) ( falso) phoney (colloq)
    c) (RPl fam) ( feo) ugly
    2)
    a) (Esp fam) (mentiroso, tramposo)

    es muy fulero — ( mentiroso) he's such a liar; ( tramposo) he's full of tricks; ( en el juego) he's such a cheat

    b) (fam) ( chapucero)
    3) (Col fam) ( presumido) swanky (colloq)
    II
    - ra masculino, femenino ( en el juego) cheat
    * * *
    fulero1 -ra
    A
    1 ( fam) (de mala calidad) ‹tela› shoddy, poor; ‹vino› ropey ( colloq); ‹restaurante› cheesy ( AmE colloq), naff ( BrE colloq)
    2 ( RPl fam) (feo) ugly
    B
    1
    ( Esp fam) (mentiroso, tramposo): es muy fulero (mentiroso) he's such a liar, he's always lying; (tramposo) he's full of tricks, he's always up to some trick or other ( colloq); (en el juego) he's such a cheat, he's always cheating
    2 ( fam)
    (chapucero): un trabajo fulero a botched job ( colloq)
    un carpintero fulero a carpenter who doesn't do things properly o ( colloq) who botches things
    3 ( fam) (falso) phoney ( colloq), bogus
    un conde fulero a bogus o phoney count
    una rubia fulera a bottle-blonde
    C ( Col fam) (presumido) swanky ( colloq)
    fulero2 -ra
    masculine, feminine
    A
    1 ( Esp fam) (mentiroso) liar; (tramposo) cheat, twister ( colloq); (en el juego) cheat
    2 ( fam)
    (chapucero): es un fulero he never does the job properly, he's always botching things up ( colloq)
    B ( Col fam) (presumido) swank ( colloq)
    * * *
    fulero, -a Fam
    adj
    1. [chapucero] shoddy
    2. [malo] cheap (and nasty);
    un reloj fulero a cheap watch
    3. [tramposo]
    es muy fulero he's a cheating so-and-so
    4. [mentiroso]
    es muy fulero he's a lying so-and-so
    5. RP [feo] ugly
    6. RP [complicado] tricky;
    la situación está fulera it's a tricky situation
    nm,f
    1. [tramposo] cheating so-and-so
    2. [mentiroso] lying so-and-so
    * * *
    adj shoddy, slapdash

    Spanish-English dictionary > fulero

  • 34 snooty

    tr['snʊːtɪ]
    adjective (comp snootier, superl snootiest)
    1 familiar altivo,-a, presumido,-a, altanero,-a, arrogante, engreído,-a
    snooty*
    adj.
    desdeñoso, -a adj.
    engreído, -a adj.
    presumido, -a adj.
    'snuːti
    adjective -tier, -tiest (colloq) < person> estirado (fam), altanero; < attitude> altanero, de superioridad
    ['snuːtɪ]
    ADJ (compar snootier) (superl snootiest) presumido

    the people round here are very snooty — la gente de por aquí es muy presumida, por aquí la gente se da mucho tono or muchos aires

    * * *
    ['snuːti]
    adjective -tier, -tiest (colloq) < person> estirado (fam), altanero; < attitude> altanero, de superioridad

    English-spanish dictionary > snooty

  • 35 présumé

    présumé, e
    [pʀezyme]
    Adjectif presumível
    … ou présumé tel … ou presumido como tal
    être présumé coupable/innocent ser presumido culpado/inocente
    * * *
    présumé pʀezyme]
    adjectivo
    1 presumido; conjecturado
    2 pressuposto

    Dicionário Francês-Português > présumé

  • 36 engreído

    adj.
    vain, cocky, proud, bigheaded.
    f. & m.
    swell-headed person, conceited person, swellhead.
    past part.
    past participle of spanish verb: engreír.
    * * *
    1 vain, conceited, stuck-up
    * * *
    engreído, -a
    1. ADJ
    1) (=vanidoso) vain, stuck-up *
    2) LAm (=afectuoso) affectionate; (=mimado) spoiled, spoilt
    2.
    SM / F bighead *, spoiled brat
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled*
    II
    - da masculino, femenino
    a) ( vanidoso) bighead (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled* brat
    * * *
    = conceited, self-inflated, stuck-up, self-important, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex. He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex. Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled*
    II
    - da masculino, femenino
    a) ( vanidoso) bighead (colloq)
    b) (Per) ( mimado) spoiled* brat
    * * *
    = conceited, self-inflated, stuck-up, self-important, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
    Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex: He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.
    Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.
    Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.
    Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.
    Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.
    Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.
    Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.
    Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.

    * * *
    engreído1 -da
    1 (vanidoso, presumido) conceited, bigheaded ( colloq)
    2 ( Per) (mimado) spoiled*
    engreído2 -da
    masculine, feminine
    1 (vanidoso) bighead ( colloq)
    2 ( Per) (mimado) spoiled* brat
    * * *

    Del verbo engreír: ( conjugate engreír)

    engreído es:

    el participio

    Multiple Entries:
    engreído    
    engreír
    engreído
    ◊ -da adjetivo

    a) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)

    b) (Per) ( mimado) spoiled( conjugate spoiled)

    ■ sustantivo masculino, femenino
    a) ( vanidoso) bighead (colloq)

    b) (Per) ( mimado) spoiled brat

    engreído,-a adjetivo conceited
    ' engreído' also found in these entries:
    Spanish:
    además
    - cambio
    - corte
    - engreída
    - estiramiento
    - fatua
    - fatuo
    - parecer
    - ufana
    - ufano
    - creído
    - pituco
    - presumido
    - sobrado
    English:
    bighead
    - bigheaded
    - cocksure
    - fatuous
    - self-important
    - smug
    - toffee-nosed
    - conceited
    - puffed
    - self
    * * *
    engreído, -a
    adj
    1. [creído] conceited, full of one's own importance
    2. Perú [mimado] spoiled
    nm,f
    1. [creído] conceited person;
    ser un engreído to be very conceited
    2. Perú [mimado]
    ser un engreído to be spoiled
    * * *
    adj conceited
    * * *
    engreído, -da adj
    presumido, vanidoso: vain, conceited, stuck-up

    Spanish-English dictionary > engreído

  • 37 parejero

    1.
    ADJ Caribe * (=demasiado confiado) cheeky, sassy (EEUU) *; (=presumido) cocky, over-confident
    2. SM
    1) LAm (=caballo) racehorse
    2) Caribe * (=persona) hanger-on
    * * *
    parejero, -a
    adj
    Ven Fam
    1. [arribista] socially ambitious
    2. [presumido] bigheaded
    nm
    Ven Fam
    1. [arribista] (social) climber
    2. [presumido] bighead

    Spanish-English dictionary > parejero

  • 38 presumida

    adj.
    presumptuous, arrogant, insolent, forward.
    past part.
    past participle of PRESUMIR.
    * * *
    f., (m. - presumido)
    * * *

    presumido,-a
    I adjetivo vain
    II sustantivo masculino y femenino vain person, familiar poser
    ' presumida' also found in these entries:
    Spanish:
    coqueta
    * * *
    I adj
    1 ( creído) conceited
    2 ( coqueto) vain
    II m, presumida f bighead

    Spanish-English dictionary > presumida

  • 39 надутый

    наду́тый
    1. (наполненный) (plen)blovita, pufita;
    2. (высокомерный) разг. fierega, aroge fiera;
    3. (напыщенный) bombasta;
    4. (недовольный) разг. malafabla;
    ofendita (обиженный).
    * * *
    1) прич. от надуть
    2) прил. ( набухший) hinchado, abultado
    3) прил. ( высокомерный) engreído, vanidoso, presumido
    4) прил. (напыщенный - о словах, речи, стиле) enfático, afectado
    5) прил. разг. (обиженный, сердитый) enfurruñado, embotijado
    * * *
    1) прич. от надуть
    2) прил. ( набухший) hinchado, abultado
    3) прил. ( высокомерный) engreído, vanidoso, presumido
    4) прил. (напыщенный - о словах, речи, стиле) enfático, afectado
    5) прил. разг. (обиженный, сердитый) enfurruñado, embotijado
    * * *
    adj
    1) gener. (высокомерный) engreйdo, (ñàáóõøèì) hinchado, (напыщенный - о словах, речи, стиле) enfтtico, abultado, afectado, orondo, pomposo, presumido, presuntuoso, soplado, vanidoso, chulo
    2) colloq. (обиженный, сердитый) enfurruнado, degollante, embotijado, hocicon, hocicudo
    3) amer. abierto
    4) liter. hinchado
    5) Arg. sopleque
    6) Chil. forondo

    Diccionario universal ruso-español > надутый

  • 40 bumptious

    (full of one's own importance: a very bumptious young man.) presumido
    tr['bʌmʧəs]
    1 presumido,-a, engreído,-a
    adj.
    envanecido, -a adj.
    'bʌmpʃəs
    adjective engreído
    ['bʌmpʃǝs]
    ADJ engreído, presuntuoso
    * * *
    ['bʌmpʃəs]
    adjective engreído

    English-spanish dictionary > bumptious

См. также в других словарях:

  • presumido — presumido, da adjetivo coqueto, vanidoso, vano, petulante, jactancioso, presuntuoso, fatuo, creído (coloquial), chuleta (coloquial), achu …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • presumido — adj. 1. Que se presume ou presumiu. • adj. s. m. 2. Que ou quem mostra excessiva confiança ou orgulho exagerado em si próprio. = PRESUNÇOSO, VAIDOSO   ‣ Etimologia: particípio de presumir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • presumido — presumido, da (Del part. de presumir). 1. adj. Vano, jactancioso, orgulloso, que tiene alto concepto de sí mismo. U. t. c. s.) 2. Dicho de una persona: Que se compone o arregla mucho …   Diccionario de la lengua española

  • presumido — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que presume o se muestra orgulloso: ■ siempre alardea de lo que sabe, es un presumido. SINÓNIMO fanfarrón 2 Que se arregla mucho y cuida su aspecto exterior: ■ es tan presumida que continuamente se mira en el espejo.… …   Enciclopedia Universal

  • presumido — {{#}}{{LM P31555}}{{〓}} {{SynP32317}} {{[}}presumido{{]}}, {{[}}presumida{{]}} ‹pre·su·mi·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que presume o que tiene un alto concepto de sí mismo. {{<}}2{{>}} Que se compone o que se arregla mucho. {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • presumido — I. pp de presumir II. adj y s Que hace alarde de algo, particularmente de su belleza o de su arreglo: una joven presumida, andar de presumido …   Español en México

  • escamoso — presumido …   Colombianismos

  • currutaco —   presumido …   Diccionario de Guanacastequismos

  • cachetón — presumido; fanfarrón; cf. cachiporra, cachetonearse, cachete; los argentinos son cachetones; se creen la raja , no seas cachetón: ya sabemos que te sacaste un siete en química …   Diccionario de chileno actual

  • cachiporra — presumido; creído; cf. creerse el hoyo del queque, creerse la raja, creerse la cresta, mandarse las partes, cachetonearse, cachetón, cachiporrearse; no seas cachiporra, si ya sabemos que ganó tu equipo , es demasiado cachiporra el Miguel; se cree …   Diccionario de chileno actual

  • creído — presumido; pedante; vanidoso; cf. sobrado, quebrado, levantado de raja, creerse la cresta, creerse; no seas tan creído, que el día de mañana la vida te va a enseñar a tener humildad , no sé, me cae bien la Ale, pero encuentro que se cree un poco… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»