-
21 privar de la posibilidad
гл.общ. лишить возможности (de)Испанско-русский универсальный словарь > privar de la posibilidad
-
22 según mi posibilidad
предл.общ. по мере (моих) силИспанско-русский универсальный словарь > según mi posibilidad
-
23 tener la posibilidad
Испанско-русский универсальный словарь > tener la posibilidad
-
24 tener posibilidad de
гл.общ. (la) иметь возможностьИспанско-русский универсальный словарь > tener posibilidad de
-
25 sin posibilidad de reparación
1) невозместимый;2) невосстанавливаемыйEl diccionario Español-ruso jurídico > sin posibilidad de reparación
-
26 возможность
ж.1) posibilidad f, probabilidad f, eventualidad fвозмо́жность уда́чи — posibilidad de éxitoнет возмо́жности — no hay posibilidadдо после́дней возмо́жности — hasta la última posibilidadпо возмо́жности, по ме́ре возмо́жности — en la medida de lo posible2) ( удобный случай) ocasión f, probabilidad f, oportunidad fпри пе́рвой возмо́жности — en la primera oportunidad (ocasión)име́ть, дать возмо́жность — tener, dar la posibilidadкогда́ предста́вится возмо́жность — cuando se ofrezca la posibilidad, cuando sea posibleматериа́льные возмо́жности — recursos materiales -
27 шанс
м.posibilidad f; probabilidad f ( вероятность)име́ть все шансы на успе́х — tener todas las posibilidades para (obtener) el éxitoиме́ть ма́ло шансов — tener pocas probabilidades (para)у него́ нет никаки́х шансов (ни мале́йшего шанса) — no tiene ninguna posibilidadупусти́ть свой шанс — perder su oportunidadпосле́дний шанс — la última ocasión -
28 como
1. adv1) как2) приблизительно, около2. conj1) как, в качествеtrabajar como ingeniero — работать инженеромregalar algo como recuerdo — подарить что-либо на память2) такой, как; как напримерlas grandes ciudades como Madrid... — большие города, как например, Мадрид...3) так какcomo era temprano fui andando — так как было рано, я пошёл пешкомcomo ellos supieron que llegaba la tropa se retiraron — как только они узнали, что приближаются войска, они отступили5) еслиcomo llegues tarde no te dejarán entrar — если опоздаешь, тебя не пустят6) уст., прост. чтоhe dicho como al principio no pensaba en tal posibilidad — я сказал, что не думал сначала о такой возможности- como que••como si — как если бы, как будто (бы), словно, будтоella me mira como si no me reconociese — она смотрит на меня, как будто не узнаётasí como, tan luego como — как только, едваasí como entró, todos se levantaron — как только он вошёл, все встали -
29 доставить
сов., вин. п. (род. п.)1) llevar vt, enviar vt (тк. товары); distribuir (непр.) vt, repartir vt ( почтовые отправления)доста́вить на́ дом — mandar (llevar, servir) a domicilioдоста́вить кого́-либо в мили́цию — llevar a alguien a la comisaríaдоста́вить возмо́жность — conceder (dar) la posibilidad3) (причинять, вызвать) causar vt, provocar vtдоста́вить мно́го хлопо́т — causar muchas preocupacionesдоста́вить удово́льствие — complacer (непр.) vt -
30 иметь
несов., вин. п.име́ть де́ньги, власть — tener (poseer) dinero, poderиме́ть дете́й, семью́ — tener hijos, familiaиме́ть друзе́й — tener amigosиме́ть спосо́бности — tener dotes (capacidad, facultades)име́ть права́ — tener derechosиме́ть бу́дущее — tener futuro (porvenir)име́ть значе́ние — tener importanciaиме́ть за́пах — tener olor, oler (непр.) vi (a)име́ть притяза́ния — tener pretensionesиме́ть успе́х — tener éxitoиме́ть свобо́дное вре́мя — tener tiempo libre••име́ть возмо́жность (+ неопр.) — tener (la) posibilidad de (+ inf.)име́ть ме́сто — tener lugar, ocurrir vi, suceder vi, acontecer (непр.) viиме́ть ви́ды (на + вин. п.) — contar (непр.) vt (con); poner las esperanzas (en)име́ть ру́ку ( где-либо) — tener buenas aldabas (en); tener el padre alcaldeиме́ть под рука́ми, под руко́й — tener a mano, tener al alcance de la mano(не) име́ть в мы́слях — (no) tener en el pensamientoничего́ не име́ть про́тив (+ род. п.) — no tener nada en contra (de)не име́ть ничего́ о́бщего с кем-либо, чем-либо, не име́ть никако́го отноше́ния к кому́-либо, чему́-либо — no tener nada que ver con uno, una cosaиме́ть свое (со́бственное) мне́ние о чем-либо — tener para sí una cosa -
31 исключить
сов., вин. п.исключи́ть из спи́сков — excluir (borrar) de las listasисключи́ть из шко́лы — excluir (expulsar) de la escuelaисключи́ть возмо́жность — excluir la posibilidad2) мат. eliminar vt -
32 исполнимость
-
33 лишить
сов., род. п.лиши́ть прав — privar de derechosлиши́ть пра́ва — escamotear un derechoлиши́ть насле́дства — desheredar vtлиши́ть иму́щества — quitar los bienes, desposeer vtлиши́ть кро́ва — privar de techoлиши́ть сна — hacer perder el sueño (desvelar)лиши́ть дове́рия — privar de (quitar) la confianzaлиши́ть рассу́дка (ума́) — hacer perder la razón (el juicio), volver locoлиши́ть свобо́ды — privar de (quitar) la libertad; encarcelar vt, meter en la cárcelлиши́ть возмо́жности — privar de la posibilidad (de)лиши́ть зва́ния — desposeer del títuloлиши́ть себя́ удово́льствия — privarse del placerон лишен чу́вства ме́ры — no tiene (está falto del) sentido de la medidaэ́ти слова́ лишены́ смы́сла — estas palabras no tienen sentido••лиши́ть себя́ жи́зни — quitarse la vida, suicidarse -
34 мера
ж.1) (единица измерения; мерило) medida fме́ры ве́са — medidas de peso2) (средство, мероприятие) medida fреши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)ме́ры предосторо́жности — medidas de precauciónотве́тная ме́ра — contramedida fприня́ть ме́ры — tomar medidas3) (размер, степень) medida f, grado mчу́вство ме́ры — sentido de la medidaв изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medidaв значи́тельной ме́ре — en grado considerable••по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posibleсверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con excesoв ме́ру чего́-либо — en la medida de algoне в ме́ру — sin medida, en excesoни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna maneraпо ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidadв значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable -
35 не давать ходу
( кому-либо) no dar posibilidad (a)ему́ не даю́т хо́ду — se le cierran todas las puertas -
36 невозможно
1) нареч. imposible, de un modo imposibleон ведет себя́ невозмо́жно — se porta de un modo imposible (inaguantable)2) безл. в знач. сказ. no hay posibilidad (de), no se puede, es imposibleневозмо́жно узна́ть э́то — es imposible saber esto -
37 осуществимость
-
38 отказник
м.1) разг. refusnik m (persona a la que se deniega la posibilidad de salir de su país)2) (лицо, отказывающееся или повиноваться властям или от службы в армии) objetor de conciencia -
39 первый
пе́рвое число́, пе́рвого числа́ — (el) primero ( de mes)в пе́рвых чи́слах ме́сяца — a primeros de mesпе́рвый год (пе́рвые го́ды) жи́зни — primer año (primeros años) de vidaпе́рвый час дня, но́чи — después del mediodía, de la medianocheв пе́рвом часу́ — después de las doceпе́рвый... после́дний — el primero... el últimoон пе́рвый э́то уви́дел, узна́л — lo vio, supo primero2) прил. ( первоначальный) primero, inicial, primarioпе́рвое впечатле́ние — primera impresiónпе́рвые плоды́ — primeros frutos, primicias f plпе́рвая по́мощь — primeros auxiliosпе́рвые шаги́ — primeros pasos, pinitos m pl3) прил. ( ближайший) primeroпри пе́рвом слу́чае — en la primera ocasiónпри пе́рвой возмо́жности — en la primera posibilidad4) прил. (впервые появившийся; не существовавший, не известный раньше) primero, precursorпе́рвый снег — primeras nievesпе́рвые цветы́ — flores tempranasпе́рвая зе́лень — primeras verdurasпе́рвое изда́ние — edición principalпе́рвая любо́вь — primer amor5) прил. ( превосходный) primero, mejor; primo, primorosoпе́рвый сорт — primera calidadпе́рвая катего́рия — primera categoríaпе́рвая пре́мия — primer premioпе́рвый учени́к — el primer (mejor) alumnoпе́рвая краса́вица — la más hermosa6) прил. ( главный) primero, principalигра́ть пе́рвую роль — desempeñar el papel principalпредме́ты пе́рвой необходи́мости — artículos de primera necesidad7) прил. ( любой) primero, cualquieraпе́рвый попа́вшийся, встре́чный — el primero que venga, cualquieraссо́риться из-за пе́рвого пустяка́ — reñir por una futesa••пе́рвым де́лом, пе́рвым до́лгом — en primer lugar (término), ante todoв пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)на пе́рвый взгляд — a primera vistaполучи́ть из пе́рвых рук — recibir de primera manoне пе́рвой мо́лодости — tocado, pasadoигра́ть пе́рвую скри́пку — ser el primer violín -
40 познаваемость
ж. книжн.познава́емость ми́ра и его́ закономе́рностей — posibilidad de conocer el mundo y sus leyes
См. также в других словарях:
posibilidad — (Del lat. possibilĭtas, ātis). 1. f. Aptitud, potencia u ocasión para ser o existir algo. 2. Aptitud o facultad para hacer o no hacer algo. 3. Medios disponibles, hacienda propia. U. m. en pl.) hacer alguien su posibilidad. fr. ant. hacer lo… … Diccionario de la lengua española
posibilidad — ► sustantivo femenino 1 Circunstancia de ser una cosa posible, que puede existir, ocurrir o que se puede realizar: ■ los sismólogos analizan la posibilidad de un gran terremoto en la zona. SINÓNIMO probabilidad viabilidad 2 Opción o capacidad… … Enciclopedia Universal
posibilidad — s f 1 Hecho o circunstancia de ser posible algo: La posibilidad de que haya habitantes en otros mundos , Una gran posibilidad de tener éxito , Calcular las posibilidades de que gane uno un juego 2 Aptitud o capacidad que tiene algo o alguien de… … Español en México
posibilidad — {{#}}{{LM P31181}}{{〓}} {{SynP31931}} {{[}}posibilidad{{]}} ‹po·si·bi·li·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Ocasión de que algo exista u ocurra: • Hay posibilidades de que mañana llueva.{{○}} {{<}}2{{>}} Aptitud o capacidad para realizar algo: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
posibilidad — (f) (Básico) momento oportuno o capacidad para hacer una cosa Ejemplos: Nuestra universidad da muchas posibilidades de estudiar fuera del país. Existe la posibilidad de que mañana tengamos el día libre. Sinónimos: ocasión, oportunidad … Español Extremo Basic and Intermediate
posibilidad(es) — Sinónimos: ■ contingencia, probabilidad, eventualidad, riesgo, verosimilitud, casualidad, evento, facultad, aptitud, ocasión, oportunidad ■ bienes … Diccionario de sinónimos y antónimos
posibilidad — sustantivo femenino 1) potencia (filosofía). 2) medios, bienes, hacienda. Se usa más en la forma plural: la suya es una familia sin posibilidades … Diccionario de sinónimos y antónimos
afrontamiento comunitario: posibilidad de potenciación — Diagnóstico de enfermería aceptado en la Eleventh National Conference on the Classification of Nursing Diagnoses. Se define como un patrón de actividades comunitarias para adaptar y resolver problemas que es adecuado para satisfacer las demandas… … Diccionario médico
Contingencia — Posibilidad que suceda alguna cosa; problema o hecho que se presente de forma imprevista. En lógica y filosofía, la contingencia es el modo de ser de lo que no es necesario ni imposible, sino que puede ser o no ser el caso.[1] En general la… … Wikipedia Español
Posible — Saltar a navegación, búsqueda Posible es todo aquello que puede ser, que puede existir, que existe y/o que puede suceder. Podemos considerar el caso de una, de las dos o las tres o las cuatro cosas juntas o separadas. Entre ellas existen estas… … Wikipedia Español
Viaje a través del tiempo — Para los viajes a través del tiempo en la ciencia ficción y literatura, véase Viaje a través del tiempo (ciencia ficción) … Wikipedia Español