-
21 perplexe
1. embarasita2. perpleksa3. senkonsila -
22 avoir l'air perplexe
avoir l'air perplexe -
23 cela me rend perplexe
cela me rend perplexejsem zmatento mě přivádí do rozpaků -
24 Je suis absolument perplexe.
Je suis absolument perplexe.Jsem docela zmaten.Dictionnaire français-tchèque > Je suis absolument perplexe.
-
25 être perplexe
-
26 être perplexe , hésitant , réfléchir à ...
гл.общ. призадуматьсяФранцузско-русский универсальный словарь > être perplexe , hésitant , réfléchir à ...
-
27 rendre perplexe
-
28 озадаченный
-
29 недоумевающий
perplexe, embarrassé -
30 недоумение
-
31 озадачивать
rendre vt perplexe; déconcerter vt ( смутить) -
32 озадачить
rendre vt perplexe; déconcerter vt ( смутить) -
33 troubler
troubler [tʀuble]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = perturber) [+ ordre, sommeil, tranquillité, silence] to disturb ; [+ représentation, réunion] to disrupt ; [+ jugement, raison, esprit] to cloud ; [+ digestion] to upsetb. [+ personne] ( = déconcerter, émouvoir) to disturb ; ( = inquiéter) to trouble ; ( = gêner) to confuse ; ( = sexuellement) to arouse• elle le regarda, toute troublée she looked at him, all of a tremble• ce film/cet événement m'a profondément troublé this film/this event has disturbed me deeply• cesse de parler, tu me troubles (dans mes calculs) stop talking - you're putting me off (in my calculations)c. ( = brouiller) [+ eau, vin] to make cloudy ; [+ image] to blur2. reflexive verba. ( = devenir trouble) [eau] to become cloudy ; [lignes, images, vue] to become blurredb. ( = perdre contenance) to become flustered• il se trouble facilement lorsqu'il doit parler en public he's easily flustered when he has to speak in public* * *tʀuble
1.
1) ( brouiller) to make [something] cloudy, to cloud [eau, vin]; to blur [vue, image]2) ( déranger) to disturb [silence, sommeil, personne]; to disrupt [réunion, spectacle]troubler l'ordre public — [individu] to cause a breach of the peace; [groupe d'insurgés] to disturb the peace
3) ( déconcerter) to disconcert [accusé, candidat]quelque chose me trouble — ( rendre perplexe) something's bothering ou puzzling me
4) ( mettre en émoi) liter to disturb euph [personne]
2.
se troubler verbe pronominal1) ( perdre contenance) [personne, accusé] to become flustered2) ( devenir trouble) [liquide] to become cloudy, to cloud* * *tʀuble vt1) (= embarrasser) to confuse2) (= émouvoir) to agitate3) (= décontenancer) to disturb4) (= contrarier) to perturb5) (= perturber) [ordre] to disrupt, to disturbtroubler l'ordre public — to disturb the peace, to cause a breach of the peace
6) [liquide] to make cloudy* * *troubler verb table: aimerA vtr1 ( brouiller) to make [sth] cloudy, to cloud [eau, vin]; to blur [vue, image]; troubler la réception des images to interfere with reception;2 ( déranger) to disturb [silence, sommeil, pays, personne]; to disrupt [réunion, spectacle, projets]; troubler l'ordre public ( un individu) to cause a breach of the peace; ( groupe d'insurgés) to disturb the peace; en ces temps troublés in these troubled times;3 ( déconcerter) to disconcert [accusé, candidat, élève]; être troublé ( gêné) to be flustered; être profondément troublé par qch [mauvaise nouvelle, mort] to be deeply disturbed by sth; quelque chose me trouble ( rendre perplexe) something's bothering ou puzzling me;4 ( égarer) to affect [jugement, raison, esprit, assurance];B se troubler vpr1 ( perdre contenance) [personne, candidat, accusé] to become flustered; répondre sans se troubler to answer without getting flustered;2 ( devenir trouble) [liquide] to become cloudy, to cloud; [idées] to become confused; ma vue se troubla my eyes became blurred.[truble] verbe transitif1. [eau] to cloudtroubler la vue de quelqu'un to blur ou to cloud somebody's vision3. [sommeil] to disturb[silence] to break[digestion] to upset4. [fête, réunion] to disruptla question semble te troubler you seem put out ou disconcerted by the questionsa présence le troublait profondément her presence aroused ou excited him profoundly————————se troubler verbe pronominal intransitif1. [eau] to become cloudy ou turbid (littéraire)[vue] to become blurred2. [perdre contenance] to get confused -
34 embarrassé
adj., encombré, embringué: anborachà, -à, -eu pp. (Saxel 002), ê- / inbarachà, -à, -è (Albanais 001, Albertville 021) ; ê- / inkonbrâ, -â, -é (001 / Vaulx) ; êbagadjà, -à, -è (Doucy-Bauges). - E.: Enceinte.A1) intimidé, mis dans l'embarras, décontenancé, embarrassé, déconcerté, confus, gêné, surpris: antreboushyà, -à, -eu (002) ; jin-nâ, -â, -é (001) ; êvargonyà, -à, -è (001) ; kamu / kamò, -za, -e (001 / Leschaux), R. « faire un de ces nez... camus => Museau + préf. péj. ka-, D. => Surpris.A2) gêné, qui est dans une situation embarrassante ; maladroit, malhabile, entrepris, qui ne s'est pas s'y prendre, embarrassé devant un travail à faire, empoté ; perplexe: antreprai, -ssa, -e adj. (002), ê- (001b) / intrèprai (001a, Annecy 003, Thônes) (001), -ZA, -E.A3) embarrassé, entrepris, démuni, pris au dépourvu, à court (d'idée, d'une chose) ; perplexe: êbarachà, -à, -è adj., êtrèprai, -za, -e (001), prai, -za (001) / -ssa (002), -E.B1) v., être embarrassé ; avoir un embarras gastrique, mal digérer, avoir la diarrhée ; avoir le nez qui coule, avoir des glaires abondantes dans le nez ou la gorge: étre êbarachà vi. (001).B2) s'exprimer d'une manière embarrassée: intrevalâ vi. (003). -
35 недоумевать
être perplexe, être embarrassé ( быть в нерешимости); ne pas comprendre vt ( не понимать) -
36 недоуменный
недоуменный вопрос — question embarrassée -
37 нерешительность
ж.irrésolution f, indécision f; perplexité fбыть в нерешительности — hésiter vi; rester vi (ê.) perplexe -
38 нерешительный
нерешительный человек — homme irrésolu; barguigneur m ( fam) -
39 потерянный
( растерянный) ahuri, perplexe; anéanti ( подавленный) -
40 смутить
troubler vt; décontenancer vt, rendre vt confus ( сконфузить); interdire vt, rendre vt perplexe ( поставить в тупик)
См. также в других словарях:
perplexe — [ pɛrplɛks ] adj. • 1355; var. perplex jusqu au XVIIe; lat. perplexus « embrouillé », de plectere « tisser » ♦ Qui hésite, ne sait que penser, que faire dans une situation embarrassante. ⇒ inquiet; embarrassé, hésitant, indécis. Cette demande me… … Encyclopédie Universelle
PERPLEXE — adj. des deux genres Qui est dans une grande inquiétude, dans une irrésolution pénible sur ce qu il doit faire. Je suis perplexe. Cela me rend perplexe. Il a l esprit perplexe. Il se dit aussi De ce qui cause de la perplexité, de l irrésolution … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
perplexe — adj. parplèsso, a, e (Arvillard). A1) v. , être // rester // demeurer perplexe perplexe : pa savai perplexe k sè dire <ne pas savoir quoi se dire>, pa savai perplexe k dire // k répondre // k ê pinsâ <ne pas savoir perplexe quoi dire //… … Dictionnaire Français-Savoyard
PERPLEXE — adj. des deux genres Qui est dans une grande incertitude, dans une irrésolution pénible sur ce qu’il doit faire. Je suis perplexe. Cela me rend perplexe. Il a l’esprit perplexe. Il se dit aussi de Ce qui cause de la perplexité, de l’irrésolution … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
perplexe — (pèr plé ks ) adj. Qui est dans la perplexité. Cela me rend perplexe. Qui cause la perplexité. • Affaire perplexe, VILLEROY Mém. t. VII, dans LACURNE. REMARQUE La Fontaine écrivait perplex : • Deux avocats qui ne s accordaient point… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bébé est perplexe — est un film muet français réalisé par Louis Feuillade sorti en 1912. Fiche technique Date de sortie: France : novembre 1912 Distribution René Dary : Bébé Lien externe … Wikipédia en Français
troublant — troublant, ante [ trublɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1581, repris 1850; de troubler 1 ♦ Vieilli Qui altère ou affecte (la vie organique, psychique). Le haschisch est « beaucoup plus véhément que l opium, [...] beaucoup plus troublant » (Baudelaire). 2 ♦ Mod.… … Encyclopédie Universelle
perplexité — [ pɛrplɛksite ] n. f. • 1370; « confusion » 1330; bas lat. perplexitas ♦ État d une personne perplexe. ⇒ doute, embarras, incertitude, indécision, indétermination, irrésolution. « Mais, depuis trois ou quatre ans, il avait, lui aussi, connu avec… … Encyclopédie Universelle
troubler — [ truble ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °turbulare (class. turbare), de °turbulus → 1. trouble A ♦ 1 ♦ Modifier en altérant la clarté, la transparence. « Troubler l eau d un ruisseau en la faisant bouillonner à l aide d une grosse … Encyclopédie Universelle
perplex — PERPLÉX, Ă, perplecşi, xe, adj. (Despre oameni) Surprins, uimit, uluit (şi nedumerit); încurcat, dezorientat, năuc. năucit, ♦ (Despre atitudinea, manifestările oamenilor) Care arată, exprimă, trădează perplexitate. – Din fr. perplexe, lat.… … Dicționar Român
Épisodes de Premiers Baisers — Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée Premiers Baisers. Sommaire 1 Épisode 0 : Joyeux Noël 2 Épisode 1 : Le Vrai Baiser 3 Épisode 2 : Une journée de rêve … Wikipédia en Français