-
1 perdurare
perdurare vi (a) 1) длиться; долго держаться, придерживаться il maltempo perdura su tutta la zona -- плохая погода удерживается по всей территории 2) упорствовать perdurare nel proposito -- твердо держаться своего намерения -
2 perdurare
perdurare vi (a) 1) длиться; долго держаться, придерживаться il maltempo perdura su tutta la zona — плохая погода удерживается по всей территории 2) упорствовать perdurare nel proposito — твёрдо держаться своего намерения -
3 perdurare
-
4 perdurare
гл.общ. долго держаться, не прекращаться, придерживаться, продолжаться, сохраняться, (a, e) длиться -
5 perdurare
продолжаться (1. 11 C. 7, 32. 1. 6 C. Th. 14, 4).Латинско-русский словарь к источникам римского права > perdurare
-
6 perdurare
v.i. -
7 perdurare nel proposito
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > perdurare nel proposito
-
8 продолжаться
1) ( не прекращаться) continuare vi (a, e), seguitare vt, perdurare vi (a, e) -
9 durare
1. vi (a, e)1) длиться, продолжатьсяcosì non può durare — так больше продолжаться не можетsperiamo che duri / finché (la) duri! — надеюсь, это ещё не всё, это ещё не конец!; оставалось бы всё как было!2) (a) (à + inf) продолжать ( делать что-либо)4) держаться, выдерживатьio duro poco (a + inf) — я долго не могу (+ inf)durare a lamentarsi — не переставать жаловатьсяdurare nello studio — учиться с большим упорством / старанием2. vtвыносить, терпетьdurare fatica a fare qc — см. fatica 2)Syn:Ant:••chi la dura; la vince prov — терпенье и труд всё перетрут -
10 persistere
непр. vi (a)1) ( in qc) настаивать, упорствовать2) (a, nel + inf) продолжать3) продолжаться, длиться•Syn:Ant: -
11 стоять
несов.стоять в очереди — fare la coda / filaстоять на коленях — stareginocchio / inginocchiato> 2) ( в вертикальном положении) stare vi (e) ritto, trovarsi in posizione verticale3) ( сохраняться) mantenersi / conservarsi in buono stato4) ( быть неподвижным) stare fermo / immobile, sostare vi (a)5) ( продолжаться) continuare vi (e), perdurare vi (e), permanere vi (e) книжн.6) ( не действовать) non funzionare7) перен. ( не продвигаться) non8) ( выполнять работу) lavorare vtстоять у станка — lavorare / stare / essere messo alla macchina utensileстоять у прилавка — stare al banco, farecommesso / la commessa> 9) чаще воен. ( размещаться) essere alloggiati / dislocati; occupare una posizione ( занимать позицию)стоять лагерем — essere accampati (in)стоять на отдыхе — bivaccare vi (e), far bivacco10) перен. ( отстаивать) difendere vtстоять за мир — difendere / salvaguardare la pace11) перен. на + П ( настаивать) insistere vi (a) ( su qc); avere una ferma convinzione; persistere vi (a)стоять на своем — non cedere / mollareв списке стояло десять фамилий — nell'elenco c'erano dieci nomiперед нами стоит вопрос —il problema (di) 14) ( заполнять пространство) riempire vt, invadere vt15) (держаться на каком-л. уровне) mantenersi, rimanere in un determinato statoвода стоит высоко — il livello dell'acqua si mantiene alto•••стоять грудью — fare scudo (del proprio corpo)стоять одной ногой в могиле — avere un piede nella fossa / tombaстоять на задних лапках перед кем-л. — strisciare davanti a qdстоять на равной ноге с кем-л. — trattare qd da pari a pariстоять на собственных ногах — bastare a se stesso; stare sulle proprie gambeстоять на своем посту — fare il proprio dovereругать на чем свет стоит — strapazzare qd -
12 affectio
1) воля, намерение, affectus possidendi, affectio tenendi, affectu apprehendere possessionem (1. 1 § 3, 21. 1. 3 § 3. 6. D. 41, 2.);affectus ex utrague parte contrahi entium concurrat oportet (1. 55. D. 44, 7);
2) любовь, расположение, пристрастие, affectio maritalis (1. 32 § 13. D. 34, 1), paterna (1. 71. D. 21, 2);injuria ex affectu fit (1. 34 pr. D. eod.): affectio societatis, намерение принять участие в товариществе (1. 31. D. 17, 2).
naturalis affectus patris (l. 28 § 3. D. 34, 3);
castrensis affectio, дружба, заключенная в лагере (1. 8. D. 49, 17); (1. 1 § 3. D. 47, 10);
3) родство (§ 6. J, 4, 18). 4) состояние, отношение, in libertatis affectu perdurare (1. 7. C. Th. 4, 8).ministeria, quae ad affect. alicujus pertinent, рабы, к которым питают особенное расположение (1. 6. D. 20, 1); (1. 33 pr. D. 9, 2. cf. 1. 6 § 2. D. 7, 7. 1. 63. pr. D. 35, 2. 1. 54. pr. D. 17, 1. cf. 1. 7. D. 18, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > affectio
-
13 affectus
1) воля, намерение, affectus possidendi, affectio tenendi, affectu apprehendere possessionem (1. 1 § 3, 21. 1. 3 § 3. 6. D. 41, 2.);affectus ex utrague parte contrahi entium concurrat oportet (1. 55. D. 44, 7);
2) любовь, расположение, пристрастие, affectio maritalis (1. 32 § 13. D. 34, 1), paterna (1. 71. D. 21, 2);injuria ex affectu fit (1. 34 pr. D. eod.): affectio societatis, намерение принять участие в товариществе (1. 31. D. 17, 2).
naturalis affectus patris (l. 28 § 3. D. 34, 3);
castrensis affectio, дружба, заключенная в лагере (1. 8. D. 49, 17); (1. 1 § 3. D. 47, 10);
3) родство (§ 6. J, 4, 18). 4) состояние, отношение, in libertatis affectu perdurare (1. 7. C. Th. 4, 8).ministeria, quae ad affect. alicujus pertinent, рабы, к которым питают особенное расположение (1. 6. D. 20, 1); (1. 33 pr. D. 9, 2. cf. 1. 6 § 2. D. 7, 7. 1. 63. pr. D. 35, 2. 1. 54. pr. D. 17, 1. cf. 1. 7. D. 18, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > affectus
-
14 permanenza
f.1) (perdurare)la permanenza dello stato febbrile preoccupa il medico — врача беспокоит, что держится температура
2) (soggiorno) пребывание (n.)
См. также в других словарях:
perdurare — v. intr. [dal lat. perdurare, der. di durare, col pref. per 1] (aus. avere e nel sign. 1 anche essere ). 1. [assol., di condizioni o situazioni, durare nel tempo] ▶◀ continuare, durare, insistere, permanere, persistere, protrarsi. ◀▶ cessare,… … Enciclopedia Italiana
perdurare — per·du·rà·re v.intr. CO 1. (essere, avere) durare ancora, continuare: il maltempo perdura su tutta la penisola, lo sciopero perdura a oltranza Sinonimi: persistere, continuare, protrarsi. Contrari: cessare, finire, terminare. 2. (avere)… … Dizionario italiano
perdurare — {{hw}}{{perdurare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. essere o avere nel sign. 1, avere nel sign. 2 ) 1 Durare a lungo, ancora: il maltempo perdura; SIN. Permanere. 2 Persistere, perseverare: perdurare nei propositi di vendetta … Enciclopedia di italiano
perdurare — v. intr. 1. permanere, continuare, durare, seguitare, proseguire, mantenere, rimanere, resistere, sopravvivere (fig.), vivere (fig.) CONTR. cessare, finire 2. persistere, perseverare, ostinarsi, insistere, accanirsi, impuntarsi, incaponirsi CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
perdurer — [ pɛrdyre ] v. intr. <conjug. : 1> • XIIIe; pardurer 1120; du lat. perdurare 1 ♦ Vx Durer toujours (jusqu à la fin). Littér. Se perpétuer. Si la situation perdurait. 2 ♦ Région. (Belgique) Continuer. ● perdurer … Encyclopédie Universelle
perdurar — (Del lat. perdurare.) ► verbo intransitivo Existir o durar una cosa durante mucho tiempo: ■ nuestro amor perdura a pesar de las dificultades. SINÓNIMO persistir * * * perdurar (del lat. «perdurāre») 1 intr. *Durar indefinidamente: ‘Su recuerdo… … Enciclopedia Universal
perdurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: perdurar perdurando perdurado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. perduro perduras perdura perduramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Perdure — Per*dure (p[ e]r*d[=u]r ), v. i. [L. perdurare; per through + durare to last.] To last or endure for a long time; to be perdurable or lasting. [Archaic] [1913 Webster] The mind perdures while its energizing may construct a thousand lines. Hickok … The Collaborative International Dictionary of English
perdurable — adjective Etymology: Middle English, long lasting, eternal, from Anglo French pardurable, from Late Latin perdurabilis, from Latin perdurare to endure, from per throughout + durare to last more at during Date: 14th century very durable •… … New Collegiate Dictionary
perdure — intransitive verb (perdured; perduring) Etymology: Middle English, from Anglo French pardurer, Latin perdurare Date: 15th century to continue to exist ; last … New Collegiate Dictionary
Aktionsart — Die Aktionsart (auch Handlungsart, Handlungsstufe, Phasenbedeutung) eines Verbs kennzeichnet die Verlaufsweise und Abstufung des Geschehens, die durch das Verb selbst oder seine grammatische Form bezeichnet werden. [1] Die verschiedenen… … Deutsch Wikipedia