-
1 pendiente de hielo para deslizarse
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > pendiente de hielo para deslizarse
-
2 ледяной
прил.ледяна́я гора́ для ката́нья — pendiente de hielo para deslizarseледяна́я сосу́лька — carámbano mледяно́й зато́р — amontonamiento (acumulación) de hielosледяна́я глы́ба — témpano de hieloледяно́й ве́тер — viento glacialледяно́й тон — tono glacialледяно́е молча́ние — silencio sepulcral -
3 bolsa
f1) сумка, мешокbolsa de ambulancia( sanitaria) — санитарная сумка2) кошель, кошелёк4) уст. меховой мешок ( для согревания ног)6) pl мешки ( под глазами)8) биржаbolsa negra — чёрная биржа; чёрный рынокjugar a la bolsa — спекулировать на бирже9) Ам. см. bolsillo10) анат. сумка11) мед. киста12) горн. жила15) геол. карман, небольшая залежь16) футляр ( для скрипки)17) портфель20) pl анат. мошонка••bolsa rota — мот, транжираbolsa turca — бурдюк, мех (для воды, вина)bolsa de billar — луза бильярдаbolsa de Dios уст. — милостыняbolsa para hielo — пузырь для льдаde bolsa Чили loc. adv. — на даровщинку, нашармакаalargar la bolsa — попридержать деньги; поднакопить деньжатcastigar a uno en la bolsa разг. — ударить по кармануllenarse la bolsa разг. — набить карманvolver bolsa a uno Мекс. — надуть кого-либоestar peor que en la bolsa — не знать, как распорядиться деньгами -
4 наливной
прил.1) ( наливаемый для перевозки) de (para) transportar ( en líquido)наливна́я ба́ржа — barcaza cisternaналивно́е су́дно — barco cisterna, aljibo m3) (образованный путем наливания)наливно́й лед, като́к — hielo, pista de patinaje ( después de regar)4) тех. hidráulicoналивно́е колесо́ — rueda hidráulica6) (полный, пышный) grueso -
5 стать
I сов.1) (ступить; занять место; принять позу) ponerse (непр.), colocarse; apostarse (непр.) ( на определенное место); levantarse, ponerse de (en) pie ( встать)стать на коле́ни — ponerse de rodillas, arrodillarseстать на цы́почки — ponerse de puntillasстать на стул — subirse (ponerse de pie) en una sillaстать в о́чередь — ponerse en (a) la colaстать в по́зу — tomar una poseстать лицо́м к (+ дат. п.) — volverse de cara a2) ( приступить к какому-либо занятию) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (a + inf.)стать к станку́ — ponerse a trabajar en el torno3) (на постой; на стоянку) colocarse, instalarse, establecerse (непр.)стать на кварти́ру ( на постой) — alojarseстать ла́герем — acampar vi4) перен. (занять какую-либо позицию по отношению к кому-либо, чему-либо) tomar una posición (respecto a)5) (подняться для борьбы и т.п.) ponerse (непр.), alzarse, levantarseстать на защи́ту — ponerse en defensa (de)6) разг. ( возникнуть) surgir viстал вопро́с — surgió la cuestión7) ( остановиться) parar(se), detenerse (непр.)ло́шади стали — los caballos pararonчасы́ стали — se ha parado (se paró) el relojрека́ стала — el río se ha helado (está bloqueado de hielo)8) прост. ( стоить) costar (непр.) viстать в копе́йку — costar un ojo de la caraэ́то мне до́рого станет — esto me costará muy caro••стать на я́корь — echar anclas, anclar viстать на́ ноги — abrirse caminoстать на о́чередь — ponerse en la cola (inscribirse en la lista para recibir algo)стать на чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), ponerse de parte (de); adherirse a un bandoстать на чьем-либо пути́, стать поперек пути́ (поперек доро́ги) ( кому-либо) — salir al camino (de), cerrar el camino (a)стать у вла́сти — llegar (subir) al poderстать ды́бом ( о волосах) — erizarseво что́ бы то ни стало — cueste lo que cueste, a toda costaза мной де́ло не станет — por mí no ha de quedarза э́тим де́ло не станет — que no quede por esoза немно́гим де́ло стало — por una fruslería (minucia) no se ha llevado a cabo, por un quítame allá esas pajas no se ha llevado a caboза чем де́ло стало? — ¿a qué se espera?IIсов. в знач. вспомог. гл.1) + неопр. ( начать)а) comenzar (непр.) vt (a + inf.), empezar (непр.) vt (a + inf.), ponerse (непр.) (a + inf.) ( приняться)он стал рабо́тать — empezó a trabajarстало смерка́ться — comenzó a anochecerб) с отриц. перев. оборотом dejar de (+ inf.)я не стал его́ слу́шать — dejé de escucharle2) + неопр. (служит для образования буд. вр.)3) употр. в знач. связки ( сделаться) hacerse (непр.), llegar a ser, volverse (непр.), convertirse (непр.), devenir (непр.) viстать взро́слым — hacerse mayorстать учи́телем — llegar a ser maestroстать привы́чкой — hacerse (una) costumbreстало хо́лодно безл. — comenzaron los fríosстало па́смурно безл. — se ha (está) nublado el díaмне стало пло́хо безл. — me puse maloмне стало стра́шно безл. — me dio miedoIII сов.в знач. самостоятельного гл.у нее что́-то стало с се́рдцем — le ha ocurrido algo con (en) el corazónчто с ним стало? — ¿qué le ha ocurrido (pasado)?нас стало мно́го — llegamos a ser muchosне стать — dejar de existir, desaparecer (непр.) viего́ не стало — dejó de existir, murió3) безл., + род. п., разг. уст. ( хватить) bastar vi, resultar suficiente••стало быть вводн. сл. — así que, pues, luego; por consiguiente ( следовательно); quiere decir ( то есть)с тебя́ станет прост. — eres capaz de todoIV ж.1) porte m, apostura f2) разг. (в составе сказуемого после неопр. с отриц.) остается без переводанам не привыка́ть стать — ya estamos acostumbradosде́нег ему́ не занима́ть стать — no va a pedir dinero prestado; está nadando en oro••с како́й стати? — ¿a santo de qué? -
6 bolsa
f1) сумка, мешок2) кошель, кошелёк4) уст. меховой мешок ( для согревания ног)5) морщина, складка ( на платье)6) pl мешки ( под глазами)7) капитал, состояние; деньги8) биржаbolsa negra — чёрная биржа; чёрный рынок
10) анат. сумка11) мед. киста12) горн. жила13) Перу слиток драгоценного металла14) воен. окружение, котёл15) геол. карман, небольшая залежь16) футляр ( для скрипки)17) портфель18) pl перемётная сума19) Арг. отказ ( жениху)20) pl анат. мошонка••bolsa rota — мот, транжира
bolsa turca — бурдюк, мех (для воды, вина)
bolsa de Dios уст. — милостыня
bolsa de hierro уст. — скаред, скряга
alargar la bolsa — попридержать деньги; поднакопить деньжат
andar con la bolsa seca; tener la bolsa seca — быть без денег; сидеть на мели
llenarse la bolsa разг. — набить карман
volver bolsa a uno Мекс. — надуть кого-либо
estar peor que en la bolsa — не знать, как распорядиться деньгами
См. также в других словарях:
Hielo fijo — El hielo fijo o hielo permanente (en inglés, «fast ice») es una banquisa (mar de hielo) que se ha congelado a lo largo de la costa y se extiende fuera de la tierra en el mar, permaneciendo anclada a ella, fijada a lo largo de los bancos de arena … Wikipedia Español
Hielo de espín — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Hielo — Para otros usos de este término, véase Hielo (desambiguación). Bloque natural de hielo de cuatro en una playa islandesa. El hielo es agua congelada. Es uno de los tres estados naturales del agua. La forma más fácil de reconocerlo es por su… … Wikipedia Español
Hielo negro — en el camino. El hielo negro[1] [2] (en inglés black ice … Wikipedia Español
Hielo (cómic) — Hielo Primera aparición Justice League International Nº 12 (abril de 1988) DC Comics Creador(es) Keith Giffen J.M. DeMatteis Kevin Maguire Información Nombre original … Wikipedia Español
hielo — sustantivo masculino 1. Agua solidificada por el frío: El agua se convierte en hielo a cero grados. Se ha formado hielo en el parabrisas. banco* de hielo. 2. Helada: El hielo ha estropeado la cosecha. 3. Falta de afecto o interés entre dos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Hielo azul — cubriendo el lago Fryxell en las Montañas Transantárticas, Antártida. El hielo azul se produce cuando la nieve cae sobre un glaciar, se comprime y pasa a ser parte del glaciar que lo arrastra hacia un cuerpo de agua (río, lago, océano...).… … Wikipedia Español
Hielo ardiente — Datos generales Origen San Miguel, El Salvador, Centro America … Wikipedia Español
Hielo VII — Estructura de un cristal de hielo VII. El hielo VII es un tipo de hielo con unas características, tanto de generación como de solidez, muy diferentes al hielo normal. En el hielo a nivel de la superficie terrestre las moléculas se acomodan en una … Wikipedia Español
Hielo seco — Se llama hielo seco, o nieve carbónica, al estado sólido del dióxido de carbono. Recibe este nombre porque, pese a parecerse al hielo o a la nieve por su aspecto y temperatura, cuando se sublima no deja residuo de humedad. Tiene una temperatura… … Wikipedia Español
Hielo seco — Se llama hielo seco o nieve carbónica al estado sólido del anhídrido carbónico. Recibe este nombre porque, pese a parecerse al hielo o a la nieve por su aspecto y temperatura, cuando se evapora (o más propiamente cuando se sublima) no deja… … Enciclopedia Universal