-
41 profond
profond, e [pʀɔfɔ̃, ɔ̃d]1. adjectivea. deepb. ( = grand, extrême) deep ; [malaise, changement, foi, différence, influence, ignorance] profoundc. ( = caché, secret) [cause, signification] underlying ; [tendance] deep-seatedd. ( = pénétrant) [réflexion, remarque] profound2. adverb[creuser] deep3. masculine noun* * *
1.
profonde pʀɔfɔ̃, ɔ̃d adjectif1) ( haut) deep2) ( intense) [joie, désespoir] overwhelming; [ennui] acute; [soupir] heavy; [sentiment, sommeil] deep; [bleu] deep3) ( très grand) [changement, désaccord] profound; [intérêt] keen; [mépris, ignorance] profound; [silence] deep4) ( pénétrant) [esprit, remarque] profound; [regard] penetrating5) ( provincial)
2.
adverbe deeply, deep down* * *pʀɔfɔ̃, ɔ̃d adj profond, -e1) (eau, vallée, puits) deeppeu profond (trou) — shallow, (coupure) superficial
2) (méditation) profound, (mépris) deep3) (sommeil) deep4) (locutions)au plus profond de [soi, âme, cœur] — in the depths of, at the very bottom of
* * *A adj1 ⇒ Les mesures de longueur lit deep; profond de 10 mètres 10 metresGB deep; au plus profond de lit, fig in the depths of; au plus profond de la nuit in the dead of night; peu profond shallow;2 ( intense) [joie, désespoir] overwhelming; [ennui] acute; [soupir] heavy; [sentiment, tristesse, chagrin, amour] deep, profound; [bleu] deep; [sommeil] deep;3 ( très grand) [signification, cause, changement, désaccord] profound; [intérêt] keen; [foi] deep; [mépris, ignorance] profound; [silence] deep;4 ( pénétrant) [esprit, réflexion, remarque] profound; [regard] penetrating; c'est profond ce que tu dis what you say is profound;5 ( réfléchi) [personne] deep;B adv deeply, deep down; creuser profond to dig deeply.1. [enfoncé - lac, racine, blessure] deep3. [intense - respiration] deep ; [ - soupir, sommeil] deep, heavy ; [ - silence] profound, utter ; [ - changement] profound4. [grave - voix] deep6. [foncé - couleur] darkla raison profonde de son acte his basic ou primary ou underlying motivation9. LINGUISTIQUE deep————————adverbe[aller, creuser] deep————————nom masculinau plus profond de la terre in the depths ou bowels of the earth -
42 fort
I
1. fɔʀ adj1) ( énorme) gewaltig2) ( violent) heftig3) ( puissant) kräftigC'est plus fort que moi. — Das geht über meine Kräfte./Da kann ich nicht widerstehen.
C'est son fort. — Das ist seine Stärke.
4) ( vif) lebhaft5) ( épices) scharf6) ( très) sehr7) ( pénétrant) penetrant
2. advlaut, stark, fest, haltbar
3. m
II mau fort de — mitten in, in
fortfort [fɔʀ]I Adverbe1 frapper kräftig; parler, crier laut; sentir streng riechen; Beispiel: son cœ ur battait très fort er/sie hatte starkes Herzklopfen; Beispiel: le vent souffle fort es weht ein starker Wind; Beispiel: respirez fort! tief einatmen!2 (beaucoup) Beispiel: avoir fort à faire alle Hände voll zu tun haben; Beispiel: ça me déplaît fort das missfällt mir sehr; Beispiel: j'en doute fort das möchte ich stark bezweifeln►Wendungen: fort bien! na gut!; se faire fort de faire quelque chose sich datif zutrauen, etwas zu tun; y aller [un peu/trop] fort familier zu weit gehen3 (milieu, cœ ur) Beispiel: au plus fort de l'été im Hochsommer; Beispiel: au plus fort de la bataille auf dem Höhepunkt der Schlacht————————fortI Adjectif2 postposé (puissant) stark; monnaie hart; Beispiel: être fort de sa supériorité sich datif seiner Überlegenheit sicher sein; Beispiel: être fort de l'appui de quelqu'un auf jemandes Hilfe Accusatif bauen können4 (de grande intensité) stark; mer aufgewühlt; lumière hell; averse, battement heftig; rythme schnell; Beispiel: forte chaleur [Affen]hitze féminin familier6 (pour l'odorat) stark7 (pour les sensations/sentiments) groß; colère heftig; dégoût, désir, ferveur, douleur, émotion, rhume stark; fièvre hoch9 linguistique stimmlos10 œ uvre groß; phrase, geste politique bedeutend; présomption stark; Beispiel: exprimer son opinion en termes très forts seine Meinung sehr deutlich zum Ausdruck bringen; Beispiel: dire quelque chose haut et fort etw laut und deutlich sagen11 (important quantitativement) hoch; différence groß; baisse, hausse stark; Beispiel: il y a de fortes chances pour que +Subjonctif es bestehen gute Chancen, dass; Beispiel: faire payer le prix fort den vollen Preis zahlen lassen12 (doué) gut; Beispiel: être fort gut sein; (dans sa profession) sein Handwerk verstehen; (dans un sport/jeu) gut sein/spielen; Beispiel: être très fort sur un sujet über ein Thema gut Bescheid wissen; Beispiel: ne pas être très fort en cuisine nicht besonders gut kochen können; Beispiel: être très fort pour critiquer ironique sehr gut im Kritisieren sein13 plaisanterie gewagt; terme hart; Beispiel: cette histoire est un peu forte diese Geschichte kann man kaum glauben14 euphémisme chevilles, jambes kräftig; personne stark; poitrine groß; Beispiel: être un peu fort des hanches ziemlich breit um die Hüften sein►Wendungen: c'est plus fort que moi ich kann nicht anders; le [ oder ce qu'il y a de] plus fort, c'est que ironique das Beste ist, dass; c'est trop [ oder un peu] fort! das gibt's doch nicht!; elle est forte, celle-là! familier das schlägt dem Fass den Boden aus!(personne) Starke(r) féminin(masculin) -
43 pénétrante
-
44 вдумчивый
pensif, réfléchi -
45 глубокомысленный
-
46 зоркий
1) perçant; qui a la vue perçante2) перен. perspicace ( проницательный); vigilant ( бдительный) -
47 прозорливый
sagace, perspicace, clairvoyant -
48 пронзительный
perçant; aigu (f -ë), strident (тк. о звуке) -
49 проницательно
avec sagacité; d'un regard pénétrant, d'un regard perçant (смотреть и т.п.) -
50 проницательный
perspicace, sagace, clairvoyant; pénétrant, perçant (о взгляде, уме и т.п.) -
51 aigu
egyadj1) ( maladie) akut2) ( voix) schrillaiguaigu , aiguë [egy]I Adjectif2 (coupant) scharf4 intelligence, perception scharf5 (violent) heftig; (pénétrant) stechend; Beispiel: avoir un sens aigu de quelque chose einen ausgeprägten Sinn für etwas haben6 crise akutII Substantif -
52 pressant
-
53 arc
m1) дуга, дуговой разряд2) арка; арочная ферма; арочная перемычка; свод3) мат. дуга (см. тж. arcs 2))•- arc à basse tension
- arc calme
- arc en chaînette
- arc chantant
- arc au charbon
- arc de cercle
- arc circumhorizontal
- arc circumzénital
- arc de commutation
- arc de contact
- arc de contacts
- arc continu
- arc cosinus
- arc cotangente
- arc à courant continu
- arc de court-circuit
- arc crépusculaire
- arc de la décharge
- arc diurne
- arc droit
- arc à effet de champ
- arc électrique
- arc électrique alternatif
- arc embrassé
- arc à émission électrostatique
- arc encastré
- arc d'engrènement
- arc de fermeture
- arc à flamme
- arc à forte pénétration
- arc gradué
- arc à grande intensité
- arc à haute tension
- arc d'interruption
- arc isostatique
- arc libre
- arc marchant
- arc à métal
- arc métallique
- arc à miroir
- arc moyennement pénétrant
- arc musical
- arc noyé
- arc nu
- arc pilote
- arc à plasma
- arc de pression
- arc puisant
- arc de référence
- arc de renforcement
- arc en retour
- arc de rupture
- arc sifflant
- arc silencieux
- arc sinus
- arc à souder
- arc de soutènement
- arc tangente
- arc à la température élevée
- arc thermique
- arc thermo-ionique
- arc dans le vide
- arc voltaïque
- arc de voûte
- arc voyageant -
54 pouvoir
m1) свойство; способность2) мощность, сила, энергия•- pouvoir absorbant
- pouvoir d'absorption
- pouvoir adhérent
- pouvoir adhésif
- pouvoir adsorbant
- pouvoir d'arrêt
- pouvoir atomique
- pouvoir brisant
- pouvoir calorifique
- pouvoir cancérigène
- pouvoir catalytique
- pouvoir coagulant
- pouvoir cokéfiant
- pouvoir conducteur
- pouvoir de congélation
- pouvoir convergent
- pouvoir de coupure
- pouvoir couvrant
- pouvoir de définition
- pouvoir de désintégration
- pouvoir détonant
- pouvoir de diffusion
- pouvoir donneur
- pouvoir d'élévation
- pouvoir émissif
- pouvoir émulsif
- pouvoir frigorifique
- pouvoir inducteur
- pouvoir inducteur spécifique
- pouvoir isolant
- pouvoir liant
- pouvoir mouillant
- pouvoir naturel
- pouvoir oxydant
- pouvoir pénétrant
- pouvoir plastifiant
- pouvoir porteur
- pouvoir protecteur
- pouvoir protogène
- pouvoir rayonnant
- pouvoir réfléchissant
- pouvoir réfrigérant
- pouvoir réfringent
- pouvoir de refroidissement
- pouvoir résistant
- pouvoir de résolution
- pouvoir résolvant
- pouvoir de rétention
- pouvoir rotatoire
- pouvoir de rupture
- pouvoir sensibilisateur
- pouvoir séparateur
- pouvoir de séparation
- pouvoir de serrage
- pouvoir solvant
- pouvoir spécifique
- pouvoir tampon
- pouvoir thermoélectrique
- pouvoir trempant -
55 rayonnement
m1) излучение, лучеиспускание; радиация (см. тж. radiation)3) последовательное визирование из одного пункта на остальные; последовательное измерение длин от одного пункта до остальных•- rayonnement calorifique
- rayonnement effectif
- rayonnement gamma
- rayonnement hertzien
- rayonnement induit
- rayonnement infrarouge
- rayonnement invisible
- rayonnement lumineux
- rayonnement noir
- rayonnement omnidirectionnel
- rayonnement optique
- rayonnement pénétrant
- rayonnement de recombinaison
- rayonnement thermique
- rayonnement ultraviolet
- rayonnement X -
56 être dans la lune
1) (тж. se promener, vivre, voyager dans la lune) витать в облакахLéo. -... Vous viviez dans la lune, c'est entendu, mais votre égoïsme, ton égoïsme dépasse les bornes. (J. Cocteau, Les Parents terribles.) — Лео. -... Все вы витаете в облаках, это известно, но ваш эгоизм, твой эгоизм переходит все границы.
Ce soir, Brague me guigne de son petit œil pénétrant, sans trouver autre chose à dire que: - T'es bien dans la lune, dis donc? (Colette, La Vagabonde.) — В этот вечер Браг, хитро посматривая на меня своими сверлящими глазками, в конце концов сказал: - Твои мысли далеко? Признайся.
Il y a les sectaires, les gauchistes, qui se refusent à tenir compte des faits, vivent dans la lune, poussent aux solutions extrêmes, veulent aller toujours au-delà du possible. (J. Fréville, Pain de brique.) — Есть сектанты, леваки, которые отказываются учитывать факты действительности, витают в облаках, толкают на крайности, хотят всегда достичь невозможного.
Mais enfin, dit quelqu'un à l'autre bout de la table comme on apportait le civet de lièvre, mais enfin, popotier, vous êtes dans la lune. (P. Courtade, Les Animaux supérieurs.) — - Послушайте, хозяин, - произнес кто-то с другого конца стола, когда принесли рагу из зайца, - да у вас тут не жизнь, а просто рай.
3) быть рассеянным; задумавшимсяC'était une plaisanterie? - Non, pas du tout, j'étais un peu dans la lune. (J. Freustié, Isabelle.) — - Это что, была шутка? - Да нет, просто я задумалась.
-
57 sous le fouet de qch
Le lecteur frissonne en pénétrant dans cet enfer de l'argent qui fut celui de l'auteur des Illusions perdues, drame hallucinant qui a écrasé sa vie et l'a condamné à mourir d'écriture en hurlant sous le fouet de la nécessité. (P. Morand, L'eau sous les ponts.) — Читатель вздрогнет от ужаса, представив себе тот страшный мир денег, в котором жил автор "Утраченных иллюзий", постигнув жуткую драму, которая разбила его жизнь и обрекла на смерть от непрерывного труда, которым он вынужден был заниматься, подгоняемый нуждой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sous le fouet de qch
-
58 ulcère
1. 2. m - ulcère aigu de la vulve de Lipschutz
- ulcère amibien
- ulcère anastomotique
- ulcère de l'anus
- ulcère artérioscléreux
- ulcère asymptomatique
- ulcère athéromateux
- ulcère atonique
- ulcère de Bauru
- ulcère de Bazin
- ulcère bilhiarzien
- ulcère bulbaire
- ulcère bulbaire angiotérébrant
- ulcère calleux
- ulcère cancer
- ulcère du chiclero
- ulcère chromique
- ulcère chronique
- ulcère cicatrisé
- ulcère compliqué
- ulcère de la cornée
- ulcère cornéen
- ulcère cratériforme
- ulcère de Curling
- ulcère décubital
- ulcère de décubitus
- ulcère du désert
- double ulcère
- ulcère duodénal
- ulcère duodénal simple
- ulcère de l'estomac
- ulcère de Fenwick-Hunner
- ulcère fongueux
- ulcère du Gabon
- ulcère gangréneux
- ulcère gastrique
- ulcère gastro-duodénal
- ulcère gommeux syphilitique
- ulcère des gommiers
- ulcère de jambe
- ulcère de Lipschutz
- ulcère malin
- ulcère marginal
- ulcère marginal de la cornée
- ulcère neurogène
- ulcère névrotrophique
- ulcère pénétrant
- ulcère peptique
- ulcère peptique de l'anastomose
- ulcère perforant
- ulcère perforé bouché
- ulcère phagédénique
- ulcère phagédénique des pays chauds
- ulcère post-bulbaire
- ulcère post-phlébitique
- ulcère prépylorique
- ulcère putride
- ulcère radiatif
- ulcère récidivant
- ulcère ronde
- ulcère de Saemich
- ulcère serpigineux
- ulcère solitaire
- ulcère de stase
- ulcère de stress
- ulcère des tanneurs
- ulcère térébrant
- ulcère de Torrealba
- ulcère transformé
- ulcère trophique
- ulcère tropical
- ulcère tropicaloïde
- ulcère tuberculeux de la peau
- ulcère variqueux
- ulcère variqueux de l'œsophage
- ulcère vénérien
- ulcère vésical de Hunner -
59 aigu
aigu°, -uë [egy]1. adjectivea. [son] high-pitchedb. [douleur, crise] acute ; [intelligence] keen2. plural masculine noun* * *
1.
- uë egy adjectif1) [son, voix, note] high-pitched2) [douleur, symptôme, problème] acute; [phase] critical3) [perception, sens] keen
2.
* * *eɡy adj aigu, -ë1) (son, voix) high-pitched, shrill, (note) high-pitched, high2) (objet, arête) sharp3) (douleur, intelligence) acute, sharp4) MÉDECINE (oedème, infarctus) acuteSee:* * *aigu, -uëA adj1 ( à l'oreille) [son, voix, note] high-pitched;2 Méd, gén ( violent) [maladie, crise, douleur] acute; [symptôme, problème] acute; [phase] critical;B nm Mus ( de chaîne stéréo) treble; ( de voix) high notes (pl); passer du grave à l'aigu to go from low notes to high notes.1. [perçant - voix] high-pitched, shrill (péjoratif), piercing (péjoratif) ; [ - glapissement, hurlement] piercing, shrill2. [effilé] sharpavoir un sens aigu de l'observation ou un regard aigu to be an acute observeraigu nom masculinl'aigu, les aigus treble range -
60 renfermé
adj. => pp. Renfermer.A1) adj., qui sent le renfermé, le moisi: kèfi m. (Albertville.021). - E.: Mûri.A2) n., renfermé, odeur fade qu'on ressent en pénétrant dans une chambre non airée depuis longtemps: rèklyou nm. (021), rêfromâ (Albanais), gonvâ (Annecy, Thônes).
См. также в других словарях:
pénétrant — pénétrant, ante [ penetrɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1314 plaie pénétrante; de pénétrer 1 ♦ (XVe) Qui pénètre. Rayonnement pénétrant (dans la matière). Cour. Qui transperce les vêtements, contre quoi on ne peut se protéger. « l air vif, pénétrant, glacé »… … Encyclopédie Universelle
penetrant — PENETRÁNT, Ă, penetranţi, te, adj. Care (poate) pătrunde (adânc) în ceva; pătrunzător. ♦ fig. (Despre mirosuri) Ascuţit, intens, puternic. ♦ fig. (Despre ochi, privire) Ager, pătrunzător. – Din fr. pénétrant. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa … Dicționar Român
pénétrant — pénétrant, ante (pé né tran, tran t ) adj. 1° Qui pénètre. • Ô Dieu de vérité, vous n avez pas fait cet esprit pour le mensonge [l hérésie] ; laissez couler sur lui du sein de votre gloire un de ces rayons pénétrants de votre grâce lumineuse … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
penetrant — Penetrant, [penetr]ante. adj. v. Qui penetre. Il n y a rien de si penetrant que le Mercure. le sel est caustique & penetrant. liqueur penetrante. odeur penetrante. On dit fig. qu Un homme a l esprit penetrant, qu il est penetrant, pour dire, qu… … Dictionnaire de l'Académie française
Penetrant — Pen e*trant, a. [L. penetrans, p. pr. of penetrare: cf. F. p[ e]n[ e]trant.] Having power to enter or pierce; penetrating; sharp; subtile; as, penetrant cold. Penetrant and powerful arguments. Boyle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
penetrant — Adj durchdringend, hartnäckig erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. pénétrant, dem PPräs. von frz. pénétrer durchdringen , dieses aus l. penetrāre, zu l. penitus innerlich . Das zugrundeliegende Verb in penetrieren.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
penetrant — »durchdringend; aufdringlich«: Das Adjektiv wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. pénétrant entlehnt, dem Part. Präs. von pénétrer »durchdringen«. Dies geht auf lat. penetrare »eindringen, durchdringen« zurück … Das Herkunftswörterbuch
penetrant — Adj. (Aufbaustufe) durchdringend und lästig (in Bezug auf Gerüche) Synonyme: beißend, hartnäckig, stark Beispiel: Maggi hat einen penetranten Geschmack. Kollokation: penetrant riechen … Extremes Deutsch
Penetrant — Penetrant. См. Пенетрант. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Penetrant — (v. lat.), durchdringend, scharfsinnig, durchsehend; daher Penetranz, die eindringende Kraft, Scharfsichtigkeit; Penetration, das Eindringen, Durchdringen, Ergründung; Penetrirende Wunden, die in inneren Körperhöhlen eindringen … Pierer's Universal-Lexikon
penetrant — [pen′i trənt] adj. [L penetrans, prp. of penetrare] penetrating; sharp; acute n. a thing that penetrates … English World dictionary