-
1 normale
normale I. agg.m./f. 1. normal: condurre una vita normale mener une vie normale. 2. ( solito) normal; in condizioni normali dans des conditions normales; la situazione è tornata normale la situation est redevenue normale. 3. ( estens) ( sano di mente) normal: a mio parere, non è del tutto normale à mon avis il n'est pas du tout normal. 4. ( comprensibile) normal: è una reazione normale c'est une réaction normale. 5. ( nella media) normal. 6. ( conforme alla norma) normal: un normale stato di salute un état de santé normal. 7. ( Geom) normal, perpendiculaire. 8. ( Chim) normal. 9. ( di benzina) ordinaire. II. s.m. normale f.: fuori dal normale anormal, extraordinaire; superiore al normale supérieur à la normale. III. s.f. 1. ( Geom) normale, perpendiculaire. 2. ( Sport) voie habituelle. 3. (Scol,ant) ( scuola normale) École normale: la Normale di Pisa l'École normale de Pise. -
2 magistrali
magistrali s.f.pl. (Scol,ant) école sing. normale d'instituteurs: fare le magistrali faire l'école normale d'instituteurs. -
3 procedura
procedura s.f. procédure (anche Dir,Inform): seguire la normale procedura suivre la procédure normale; una procedura illegale une procédure illégale. -
4 regolarizzare
regolarizzare v. ( regolarìzzo) I. tr. 1. régulariser. 2. ( rendere legale) régulariser: regolarizzare la propria situazione régulariser sa situation. II. prnl. regolarizzarsi revenir à la normale: la situazione si è regolarizzata la situation est revenue à la normale. -
5 affrancatura
affrancatura s.f. ( Post) 1. affranchissement m.: l'affrancatura di una lettera l'affranchissement d'une lettre. 2. ( tassa di spedizione) tarif m., tarif m. postal, tarif m. d'affranchissement: affrancatura normale tarif normal. -
6 magistrale
magistrale agg.m./f. 1. (Univ,Scol) ( relativo all'insegnamento) d'instituteurs, d'enseignants: istituto magistrale école normale d'instituteurs. 2. (da maestro, fatto con maestria) magistral: parlare con tono magistrale parler sur un ton magistral; opera magistrale œuvre magistrale. 3. ( Mil) magistral: linea magistrale ligne magistrale. 4. ( Farm) magistral. -
7 ordinario
ordinario I. agg. 1. ( consueto) ordinaire, habituel. 2. ( normale) ordinaire, normal. 3. ( regolare) ordinaire, régulier. 4. ( di bassa qualità) ordinaire, commun: tessuto ordinario tissu ordinaire. 5. ( Scol) ( di ruolo) titulaire. 6. ( spreg) ( rozzo) grossier; ( volgare) commun. II. s.m. 1. ordinaire, habitude f.: fuori dell'ordinario hors du commun, qui sort de l'ordinaire, inhabituel; secondo l'ordinario comme d'habitude, comme à l'accoutumée; uscire dall'ordinario sortir de l'ordinaire, sortir du commun. 2. ( Univ) professeur titulaire: ordinario di fisica nucleare professeur titulaire de la chaire de physique nucléaire. 3. ( Scol) professeur certifié. 4. (Rel.catt) ordinaire. -
8 riequilibrare
riequilibrare v. ( riequilìbro) I. tr. 1. rééquilibrer. 2. ( fig) rééquilibrer, redresser: riequilibrare il deficit redresser le déficit. 3. ( Mecc) rééquilibrer. II. prnl. riequilibrarsi 1. se rééquilibrer. 2. ( fig) se rééquilibrer, revenir à la normale. -
9 ritornare
ritornare v. ( ritórno) I. intr. (aus. essere) 1. ( tornare) retourner, rentrer, regagner tr. (in qcs. qqch.): ritornare in patria regagner sa patrie; ritornare a casa rentrer chez soi. 2. ( ritornare a una condizione precedente) revenir: ritornare alla normalità revenir à la normale. 3. ( fig) ( riprendere) revenir (su sur): ritornare su un argomento revenir sur un sujet. 4. ( ripresentarsi) revenir: un motivo che ritorna spesso nell'arte bizantina un motif qui revient souvent dans l'art byzantin. 5. ( ridiventare) redevenir: il cielo ritorna sereno le ciel redevient serein, le ciel s'éclaircit; queste scarpe sono ritornate nuove ces chaussures sont redevenues comme neuves. II. tr. ( region) ( restituire) rendre, restituer: ti ritorno il libro che mi hai prestato je te rends le livre que tu m'as prêté. -
10 ritorno
ritorno s.m. 1. retour: il ritorno della primavera le retour du printemps; il ritorno in città le retour en ville; ritorno alla normalità retour à la normale; il ritorno della moda anni '70 le retour de la mode des années 70. 2. ( viaggio di ritorno) voyage de retour: al ritorno pendant le voyage de retour. 3. (rif. ad artista, politico) retour, come-back, rentrée f.: il ritorno di uno scrittore dopo dieci anni le come-back d'un écrivain après dix ans. 4. ( Econ) ( rendimento) retour. 5. ( Mecc) retour. 6. ( Sport) ( partita) match retour; ( girone) deuxième tour. -
11 sorpassare
sorpassare v.tr. 1. (oltrepassare: rif. a veicoli) dépasser, doubler: sorpassare un autotreno dépasser un poids lourd. 2. (rif. ad altezza) dépasser: l'acqua sorpassa il livello normale l'eau dépasse le niveau normal. 3. (rif. a persone) dépasser, être plus grand que: il figlio sorpassa il padre di dieci centimetri le fils dépasse son père de dix centimètres. 4. ( fig) surpasser, surclasser, battre: sorpassare qcu. in abilità surpasser qqn en habileté. 5. ( fig) ( andare oltre) dépasser: sorpassare i limiti (o sorpassare la misura) dépasser les limites, dépasser les bornes. 6. ( Sport) (spec. rif. alla classifica) dépasser. -
12 umano
umano I. agg. 1. humain: il corpo umano le corps humain; dignità umana dignité humaine. 2. (comprensivo, affabile) humain, compréhensif: è una persona molto umana c'est quelqu'un de très humain; è stato molto umano con me il a été très humain avec moi, il a été très compréhensif à mon égard. 3. (comprensibile, normale) humain: è una reazione umana c'est une réaction bien humaine. II. s.m. 1. humain: l'umano e il divino l'humain et le divin. 2. ( essere umano) humain, être humain.
См. также в других словарях:
normale — ● normale nom féminin Ce qui est normal, courant, la moyenne : Une intelligence supérieure à la normale. Situation habituelle : Retour à la normale. Familier. École normale (sans article et avec majuscule). Météorologie Moyenne d un élément… … Encyclopédie Universelle
Normale — Normale, a) einer ebenen Kurve das Lot auf der Tangente im Berührungspunkt. Die Normale der Kurve f (x, y) = 0 in (x, y) ist (ξ x) ∂f/∂y = (η y) ∂f/∂x (ξ, η, laufende… … Lexikon der gesamten Technik
Normale — normalė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. normal vok. Normale, f rus. нормаль, f pranc. normale, f … Fizikos terminų žodynas
normale — normalė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. normal vok. Normale, f rus. нормаль, f pranc. normale, f … Fizikos terminų žodynas
normalė — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. normal vok. Normale, f rus. нормаль, f pranc. normale, f … Fizikos terminų žodynas
normale — [dal lat. normalis perpendicolare , der. di norma squadra ]. ■ agg. 1. [che segue la norma, conforme alla norma e sim.: un comportamento n. ] ▶◀ abituale, comune, consueto, nella norma, ordinario, regolare, solito, usuale, [di parto] Ⓣ (med.)… … Enciclopedia Italiana
Normale — (lat.), in der Geometrie zunächst jede Gerade, die auf einer andern Geraden oder auf einer Ebene senkrecht steht. Eine Gerade, die auf der Tangente (Tangentialebene) einer Kurve (Fläche) im Berührungspunkt (vgl. Tangente) senkrecht steht, heißt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Normale — Normāle, in der elementaren Geometrie s. Lot [Abb. 1077]; in der analytischen Geometrie die in einem Kurvenpunkte auf der Tangente und die in einem Flächenpunkte auf der Tangentialebene errichtete Senkrechte. Bei einer Raumkurve bilden die… … Kleines Konversations-Lexikon
normale — nor·mà·le agg., s.m., s.f. FO 1. agg., conforme alla norma rispetto a parametri determinati: temperatura corporea normale, normale stato di salute, prezzi normali, innalzamento del normale livello delle acque | tariffa normale, tariffa intera,… … Dizionario italiano
Normale — Normal Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Normale — In der Geometrie ist ein Normalenvektor (auch: Normalvektor) ein Vektor, der senkrecht (orthogonal) auf einer Geraden, Kurve, Ebene, (gekrümmten) Fläche oder einer höherdimensionalen Verallgemeinerung eines solchen Objekts steht. Die Gerade, die… … Deutsch Wikipedia