-
1 molestia
mo'lestǐaf1) Umständlichkeit f, Unannehmlichkeit f2) ( fastidio) Störung f, Belästigung f, Plage f3) ( esfuerzo) Bemühung f4) ( intranquilidad) Unruhe f5)molestias pl — Beschwerden pl
Tengo molestias de estómago. — Ich habe Magenbeschwerden.
sustantivo femeninotomarse la molestia de hacer algo sich die Mühe machen, etw zu tunmolestiamolestia [mo'lestja]num1num (fastidio) Belästigung femenino; (por dolores) Plage femenino; ser una molestia lästig sein; no es ninguna molestia das stört überhaupt nichtnum2num (inconveniente) Unannehmlichkeit femenino; no es ninguna molestia (para mí) das macht mir keine Umstände; tomarse la molestia sich dativo die Mühe machen; perdonen las molestias bitte entschuldigen Sie die Störung -
2 molestia
-
3 molestia debida al ruido
spa molestia (f) debida al ruido, nocividad (f) del ruidodeu Lärmbelästigung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > molestia debida al ruido
-
4 molestia de olor desagradable
Diccionario geografía española-alemana > molestia de olor desagradable
-
5 no es ninguna molestia (para mí)
no es ninguna molestia (para mí)}das macht mir keine UmständeDiccionario Español-Alemán > no es ninguna molestia (para mí)
-
6 no es ninguna molestia
no es ninguna molestiadas stört überhaupt nicht -
7 no suponer molestia alguna
no suponer molestia algunakeine Mühe bereiten -
8 ser una molestia
ser una molestialästig sein -
9 tomarse la molestia
tomarse la molestiasich dativo die Mühe machen -
10 engorro
-
11 estorbo
es'tɔrbomStörung f, Hemmung f, Hindernis nsustantivo masculinoestorboestorbo [es'torβo]num1num (molestia) Ärgernis neutro; sal de casa, que sólo eres un estorbo geh aus dem Haus, du stehst einem nur im Weg -
12 extorsión
-
13 penalidad
penali'đađf1) ( molestia) Mühe f, Mühsal f2) ( lo que es penable) JUR Strafbarkeit fsustantivo femenino (gen pl)penalidadpenalidad [penali'ðadh] -
14 camote
camotecamote [ka'mote] -
15 coña
-
16 coñazo
-
17 desarreglo
-
18 desazón
-
19 disgusto
điz'ɡ̱ustomMissfallen n, Verdruss msustantivo masculino¡matar a alguien a disgustos! Du bringst mich noch zu Tode!disgustodisgusto [dis'γusto]num1num (desagrado) Missfallen neutro; (repugnancia) Ekel masculino; estar a disgusto sich unbehaglich fühlennum2num (aflicción) Kummer masculino; (molestia) Unannehmlichkeit femenino; (enfado) Ärger masculino; dar un disgusto a alguien (afligir) jemandem Kummer machen; (causar molestias) jemandem Unannehmlichkeiten bereiten -
20 encima
1. en'θima advoben, darauf, oberhalb2. en'θima prep1)encima de — auf, über
2) ( además) noch dazu, außerdemadverbio1. [lugar] oben2. [además] obendrein3. [sobre sí]————————encima de locución preposicional1. [sobre] auf (+D)[lugar] über (+D)2. [además] zudem————————por encima de locución preposicional[local] über (+D)[movimiento] über (+A)encimaencima [eṇ'θima]I adverbionum1num (arriba) obendrauf; llevar [ oder tener] encima (consigo) dabei haben; tener encima (molestia) auf dem Hals(e) haben; ya tenemos bastante encima (figurativo) wir haben schon genug Sorgen; quitarse de encima (librarse) loswerden; quitar a alguien un peso de encima (figurativo) jdm einen Stein vom Herzen nehmen; se me ha quitado un peso de encima (figurativo) mir ist ein Stein vom Herzen gefallen; echarse encima de alguien (figurativo) jdn überfallen; se nos echa el tiempo encima die Zeit rennt uns davonnum2num (además) obendrein; te di el dinero y encima una botella de vino ich gab dir das Geld und dazu noch eine Flasche WeinII preposiciónnum1num (local: sobre) (por) encima de (sin contacto) über +dativo; el libro está encima de la mesa das Buch liegt auf dem Tisch; viven encima de nosotros sie wohnen über uns; estar encima de alguien (figurativo) ein Auge auf jemanden habennum2num (con movimiento) (por) encima de (sin contacto) über +acusativo; pon esto encima de la cama leg das auf das Bett; cuelga la lámpara encima de la mesa häng die Lampe über den Tisch; ¡por encima de mí! (figurativo) nur über meine Leiche!; ése pasa por encima de todo (figurativo) der geht über Leichennum3num (más alto) el rascacielos está por encima de la catedral dieser Wolkenkratzer ist höher als die Kathedrale
См. также в других словарях:
molestia — (Del lat. molestĭa). 1. f. Fatiga, perturbación, extorsión. 2. Enfado, fastidio, desazón o inquietud del ánimo. 3. Desazón originada de leve daño físico o falta de salud. 4. Falta de comodidad o impedimento para los libres movimientos del cuerpo … Diccionario de la lengua española
molestia — /mo lɛstja/ s.f. [dal lat. molestia ]. 1. [turbamento del benessere fisico o della tranquillità spirituale provocato da persone o cose: dare, recare m. ] ▶◀ disagio, disturbo, fastidio, (non com.) gravezza, incomodo, (non com.) molestamento, noia … Enciclopedia Italiana
molestia — sustantivo femenino 1. (no contable) Cansancio, desagrado o falta de tranquilidad: A mis años las molestias se evitan. 2. Aquello que impide o disminuye el bienestar, comodidad o tranquilidad de una persona, produciéndole desagrado, obligándole a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
molestia — index dissatisfaction Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
moléstia — s. f. 1. Doença. 2. Incômodo. 3. Enfado, desgosto … Dicionário da Língua Portuguesa
molestia — (Del lat. molestia.) ► sustantivo femenino 1 Sensación de fastidio o enojo: ■ aún no se le ha pasado la molestia, por el tono en que me habla. SINÓNIMO enfado 2 Perturbación o trastorno que se causa a una persona: ■ puedes acompañarle si no te… … Enciclopedia Universal
molestia — s f 1 Sensación de mal humor y desagrado o de incomodidad que tiene una persona cuando algo o alguien le causa dificultades, interfiere en sus asuntos o le hace llevar a cabo una actividad que no le gusta: crear molestias, causar molestia,… … Español en México
Molestia — Un jugador de futbol americano parece estar molesto después de haber sido enviado a la banca. La molestia es un estado mental desagradable que se caracteriza por los efectos como irritación y distracción de nuestro pensamiento consciente. Puede… … Wikipedia Español
molestia — mo·lè·stia s.f. CO 1. sensazione di fastidio, di disagio causata da qcn. o da qcs. che turbi la serenità, il benessere spirituale o fisico: procurare, recare molestia a qcn.; la molestia delle zanzare, del caldo | estens., azione molesta: le sue… … Dizionario italiano
molestia — {{#}}{{LM M26272}}{{〓}} {{SynM26930}} {{[}}molestia{{]}} ‹mo·les·tia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Perturbación del bienestar o de la tranquilidad de alguien, especialmente la producida por la exigencia de un esfuerzo: • Este asunto me está… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
molestia — (f) (Intermedio) perturbación de bienestar y tranquilidad que experimenta alguien cuando algo no funciona de manera correcta Ejemplos: Las preparaciones para la luna de miel causaron a los novios tantas molestias que al final ya no tuvieron ganas … Español Extremo Basic and Intermediate