-
41 pay
pay [peɪ](verb: preterite, past participle paid)1. noun• to pay sb $20 payer qn 20 dollars• he paid them $20 for the ticket il leur a acheté le billet pour 20 dollars• he paid them $20 for the work il les a payés 20 dollars pour ce travail• he paid $20 for the ticket il a payé le billet 20 dollarsc. [+ interest] rapporter ; [+ dividend] distribuer• shares that pay 5% des actions qui rapportent 5 %• to put paid to sb's hopes/chances ruiner les espoirs/chances de qn• we paid a visit to Paris on our way south nous avons fait un petit tour à Paris en descendant vers le suda. payer• you'll pay for this! vous (me) le payerez !b. ( = be profitable) rapporter, être rentable• does it pay? est-ce que ça rapporte ?4. compounds[dispute, negotiation] salarial► pay-as-you-go adjective [mobile phone] à carte rechargeable noun (US) retenue f à la source de l'impôt sur le revenu► pay bed noun (British) lit m (d'hôpital) payant (par opposition aux soins gratuits du système de Sécurité sociale britannique)a. rembourser• I paid my brother back the £10 I owed him j'ai remboursé à mon frère les 10 livres que je lui devaisb. ( = get even with) to pay sb back for doing sth faire payer à qn qch qu'il a fait• I'll pay you back for that! je vous revaudrai ça !• he paid £10 down (as deposit) il a versé un acompte de 10 livres► pay in separable transitive verb verser (to à)[risk, scheme, decision] être payant ; [patience] être récompenséa. [+ debts] s'acquitter de ; [+ loan] rembourser• to pay sb off ( = bribe) acheter qnb. [+ worker, staff] licencier► pay out[insurance policy] rembourser( = spend) débourser• they paid out a large sum of money on new equipment ils ont dépensé beaucoup d'argent pour acheter de nouveaux équipements• pay up! payez !* * *[peɪ] 1.noun gen salaire m; ( to soldier) solde f; Administration traitement m2.to be in the pay of somebody — péj être à la solde de quelqu'un
noun modifier [ agreement, claim, negotiations, deal] salarial; [ rise, cut] de salaire; [ freeze, structure, policy] des salaires3.transitive verb (prét, pp paid)1) (for goods, services) gen payer; verser [down payment]to pay £100 on account — verser un acompte de 100 livres
to pay something into — verser quelque chose sur [account]
to pay high/low wages — payer bien/mal
to pay dividends — fig finir par rapporter
3) ( give)to pay attention/heed to — faire/prêter attention à
4) ( benefit)4.it would pay him/her etc to do — fig il/elle etc y gagnerait à faire
intransitive verb (prét, pp paid)1) gen payerI'll make you pay for this! — fig tu me le paieras!
‘pay on entry’ — ‘paiement à l'entrée’
‘pay and display’ — ( in carpark) ‘payez et laissez le ticket en évidence’
pay on demand — ( on cheque) payer à vue
2) ( bring gain) [business] rapporter; [activity, quality] payerto pay for itself — [business, purchase] s'amortir
•Phrasal Verbs:- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell (colloq) ou the devil to pay — ça va barder (colloq)
to pay a visit — (colloq) euph aller au petit coin (colloq)
-
42 peeler
-
43 tell
tell [tel](preterite, past participle told)a. dire• I told him what/where/how/why je lui ai dit ce que/où/comment/pourquoi• I won't go, I tell you! puisque je te dis que je n'irai pas !• don't tell me you've lost it! ne me dis pas que tu l'as perdu !• I told you so! je te l'avais bien dit !• ... or so I've been told... ou du moins c'est ce qu'on m'a dit• you're telling me! (inf) à qui le dis-tu !• you tell me! je n'en sais rien !• can you tell the time? sais-tu lire l'heure ?• can you tell time? (US) sais-tu lire l'heure ?• can you tell me the time? peux-tu me dire l'heure (qu'il est) ?c. ( = know) how can I tell what he'll do? comment puis-je savoir ce qu'il va faire ?• it was impossible to tell where the bullet had entered il était impossible de dire par où la balle était entrée• you can tell he's clever by the way he talks on voit bien qu'il est intelligent à la façon dont il parled. ( = distinguish) distinguer ; ( = know) savoira. ( = know) savoir• how can I tell? comment le saurais-je ?b. ( = be talebearer) I won't tell! je ne le répéterai à personne !c. ( = have an effect) se faire sentir• their age and inexperience told against them leur âge et leur manque d'expérience militaient contre eux* * *[tel] 1.(prét, pp told) transitive verb1) gen [person] dire [lie, truth]; raconter [joke, story]; prédire [future]; [manual, gauge] indiquerto tell somebody about ou of something — parler de quelque chose à quelqu'un
to tell somebody not to do — gen dire à quelqu'un de ne pas faire; ( forbid) défendre à quelqu'un de faire
to tell somebody how to do/what to do — expliquer à quelqu'un comment faire/ce qu'il faut faire
to tell the time — [clock] indiquer or marquer l'heure; [person] lire l'heure
can you tell me the time please? — peux-tu me dire l'heure (qu'il est), s'il te plaît?
his behaviour tells us a lot about his character — son comportement nous en dit long sur sa personnalité
I told you so! —
it's true, I tell you! — puisque je te dis que c'est vrai!
2) ( deduce)you can tell a lot from the clothes people wear — la façon dont les gens s'habillent est très révélatrice
3) ( distinguish) distinguer2.how can you tell which is which? —
1) ( reveal secret)2) ( be evidence of)3) ( know for certain) savoiras ou so far as I can tell — pour autant que je sache
4) ( produce an effect)3.her inexperience told against her at the interview — son inexpérience a joué contre elle lors de son entretien
to tell oneself — se dire ( that que)
Phrasal Verbs:- tell off- tell on••tell me another! — (colloq) à d'autres! (colloq)
to tell somebody where to get off — (colloq) envoyer promener quelqu'un
you tell me! — je n'en sais rien!, à ton avis?
-
44 trade
trade [treɪd]1. noun• they do a lot of trade with... ils font beaucoup d'affaires avec...b. ( = job, skill) métier mc. ( = swap) échange ma. [country] faire du commerce (in de)b. [currency, commodity] to be trading at se négocier àc. ( = exchange) échanger( = exchange) to trade A for B échanger A contre B4. compounds► Trade Descriptions Act noun (British) loi protégeant les consommateurs contre la publicité et les appellations mensongères[+ car, television] obtenir une reprise pour( = exchange)* * *[treɪd] 1.1) ( activity) commerce m2) ( sector of industry) industrie f3) ( profession) ( manual) métier m; ( intellectual) profession f2.noun modifier [ route, agreement, balance, deficit] commercial; [ sanctions, embargo] économique; [ association, journal] professionnel/-elle; [ barrier] douanier/-ière3.transitive verb échanger4.intransitive verb Commerce faire du commerceto trade at $10 — Finance s'échanger à $10
to trade on — fig exploiter [name, reputation, image]
Phrasal Verbs:- trade in- trade up -
45 training
training [ˈtreɪnɪŋ]1. noun2. compounds* * *['treɪnɪŋ] 1.1) gen formation f; ( less specialized) apprentissage m2) Military, Sport entraînement m2.to be in training — gen s'entraîner; ( following specific programme) suivre un entraînement
-
46 whisk
whisk [wɪsk]1. nouna. [+ cream] battre au fouet ; [+ egg whites] battre en neige* * *[wɪsk], US [hwɪsk] 1. 2.transitive verb1) Culinary battre2) ( transport quickly)3) ( flick)3. -
47 worker
worker [ˈwɜ:kər]travailleur m, - euse f* * *['wɜːkə(r)] 1.1) ( employee) ( in manual job) ouvrier/-ière m/f; ( in white-collar job) employé/-e m/fshe's a good/slow worker — elle travaille bien/lentement
2) ( proletarian) prolétaire mf2. -
48 instruction
instruction manual guide m de l'utilisateur -
49 operative
1 noun(manual worker) ouvrier(ère) m, f(a) (law, rule, regulation) en vigueur;∎ to become operative entrer en vigueur, prendre effet(b) (system, scheme) opérationnel(elle);∎ the system will soon be operative le système sera bientôt opérationnel -
50 service
(a) (employment) service m;∎ ten years' service dix années de service;∎ promotion according to length of service avancement m à l'ancienneté;∎ bonuses depend on length of service les primes sont versées en fonction de l'anciennetéservice agreement, service contract contrat m de service(b) (in shop, restaurant) service m;∎ service included service comprisservice charge service(c) (facility provided) service charge frais m pl administratifs; (paid by tenants) prestations f pl locatives;service provider (for Internet) fournisseur m d'accès(d) (working order) service m;∎ the cash dispenser isn't in service at the moment le distributeur est hors service ou n'est pas en service en ce momentservice life durée f de vie;service manual manuel m d'entretien;service record fiche f d'entretien∎ services services m pl;∎ goods and services biens m pl et servicesservice bureau société f de services; COMPUTING société de traitement à façon; de traitement à façon;service company société de services;service fee prestation f de service;service industry industrie f tertiaire;American service mark marque f de service;service sector secteur m des services;∎ analysts predict continued growth in the service sector les analystes prédisent une croissance soutenue dans le secteur des services -
51 user
(of machine, computer, product) utilisateur(trice) m, f; (of telephone) abonné(e) m, fCOMPUTING user interface interface f utilisateur;COMPUTING user language langage m utilisateur;COMPUTING user manual manuel m d'utilisation;COMPUTING user name nom m de l'utilisateur;COMPUTING user network réseau m d'utilisateurs;MARKETING user panel panel m d'utilisateurs;COMPUTING user software logiciel m utilisateur;COMPUTING user support assistance f à l'utilisateur -
52 workman
(manual worker) ouvrier m; (craftsman) artisan m -
53 labour
['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) travail2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) main-d'oeuvre3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) (en) travail4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) travailliste2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) travailler2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) peiner•- laboriously - laboriousness - labourer - labour court - labour dispute - labour-saving -
54 self-explanatory
[selfik'splænətəri](needing no explanation: I think the pictures in the instruction manual are self-explanatory.) qui se passe d'explication -
55 white-collar
adjective ((of workers, jobs etc) not manual; (working) in an office etc.) de bureau -
56 worker
1) (a person who works or who is employed in an office, a factory etc: office-workers; car-workers.) employé/-ée; travailleur/-euse2) (a manual worker rather than an office-worker etc.) ouvrier/-ière3) (a person who works (hard etc): He's a slow/hard worker.) travailleur/-euse -
57 working class
(the section of society who work with their hands, doing manual labour.) classe ouvrière -
58 workman
noun (a man who does manual work: the workmen on a building site.) ouvrier/-ière -
59 craftsmanship
-
60 fan
A n1 ( enthusiast) gen fan ○ mf ; ( of team) supporter m ; football/jazz fan fan ○ de football/de jazz ;2 (of star, actor etc) fan ○ mf ; ( admirer) admirateur/-trice m/f ; he's a Presley fan c'est un fan ○ de Presley ; I'm not one of her fans je ne fais pas partie de ses admirateurs ; I'm a fan of American TV j'adore la télé américaine ;4 Aut ventilateur m ;1 ( stimulate) attiser [fire, hatred, passion, hostility, hysteria] ; aviver [spark, flame, hopes, anxiety] ;3 ○ US ( spank) fesser ○.to fan the air US battre l'air sans frapper.■ fan out [lines, railway lines] se diviser et partir dans toutes les directions ; [police] se déployer (en éventail) ; they fanned out across the plain ils se déployèrent dans la plaine ;▶ fan [sth] out, fan out [sth] ouvrir [qch] en éventail [cards, papers] ; the bird fanned out its feathers l'oiseau déploya ses plumes.
См. также в других словарях:
manual — MANUÁL, Ă, manuali, e, s.n., adj.1. s.n. Carte care cuprinde noţiunile de bază ale unei ştiinţe, ale unei arte sau ale unei îndeletniciri practice; spec. carte de şcoală. 2. adj. Care este făcut cu mâna; de mână. ♦ (Despre îndeletniciri, ocupaţii … Dicționar Român
Manual — (баланс, произносится «мэньюал») езда на двух парных колёсиках скейта или на заднем/переднем колесе велосипеда, не касаясь земли остальными колёсами. Часто исполняется в качестве связки нескольких трюков, например kickflip to manual shove… … Википедия
manual — A directive that contains USPS policy. The former Postal Service Manual was reissued into these six subject manuals: Administrative Support Manual (ASM); Domestic Mail Manual (DMM); Employee and Labor Relations Manual (ELM); Financial Management… … Glossary of postal terms
manual — adjetivo 1. Que se hace con las manos: oficio manual. El cambio de marchas es manual, no automático. 2. Que trabaja con las manos: obrero manual, trabajador manual. sustantivo masculino 1. Libro que contiene conocimientos esenciales: manual de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Manual — Man u*al (m[a^]n [ u]*al), a. [OE. manuel, F. manuel, L. manualis, fr. manus hand; prob. akin to AS. mund hand, protection, OHG. munt, G. m[ u]ndel a ward, vormund guardian, Icel. mund hand. Cf. {Emancipate}, {Legerdemain}, {Maintain}, {Manage},… … The Collaborative International Dictionary of English
Manual — Man u*al, n. [Cf. F. manuel, LL. manuale. See {Manual}, a.] 1. A small book, such as may be carried in the hand, or conveniently handled; a handbook; specifically, the service book of the Roman Catholic Church. [1913 Webster] This manual of laws … The Collaborative International Dictionary of English
manual — manual, hacer(se) un manual expr. masturbar(se). ❙ «...y qué contraste con la activa sabiduría (manual, francés, completo) de las profesionales del placer...» Jaime Romo, Un cubo lleno de cangrejos. ❙ «Manuel un manual (prost.) una masturbación.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
manual — [man′yo͞o əl] adj. [ME manuel < OFr < L manualis < manus, a hand < IE * mə n és (akin to * mṇtos > Gmc * mund > ON & OE mund, a hand) < base < * mər , *mən , hand] 1. a) of or having to do with a hand or the hands b) made … English World dictionary
Manual — (zu lat. manus ‚Hand‘) steht: bei Musikinstrumenten für die handbetätigte Tastenreihe, die Klaviatur als veralteter Ausdruck für ein Tagebuch als Anglizismus für ein Handbuch manuell (‚händisch‘) bezieht sich auf mit der Hand hergestellt und… … Deutsch Wikipedia
manual — man·u·al / man yə wəl/ adj: involving or as if involving use of the hands; specif: of, relating to, or being a gift of a corporeal movable object that is actually delivered a manual donation man·u·al·ly adv Merriam Webster’s Dictionary of Law.… … Law dictionary
manual — s. m. 1. Livro pequeno. 2. Livro que sumariza as noções básicas de uma matéria ou assunto. = COMPÊNDIO 3. Guia prático que explica o funcionamento de algo (ex.: manual da máquina de lavar roupa). ‣ Etimologia: latim manuale, is, estojo de livro … Dicionário da Língua Portuguesa