-
101 mela
f.1.яблоко (n.)di mela — яблочный (agg.)
"Allora s'avanzò un ragazzo montanaro, con la faccia a mela" (I. Calvino) — "Тут появился круглолицый парень из местных" (И. Кальвино)
2.•una mela al giorno leva il medico di torno — если хочешь быть здоров и забыть про докторов, съедай по яблоку в день!
-
102 melkule
I.1. лгунья (Грам. инф.: Окончания: \melkuleи; мн.: р. лгуний, д. \melkuleям)2. лгунишка (Грам. инф.: м. и ж.; Окончания: \melkuleки; мн.: р. \melkuleек, д. \melkuleкам) sar.LKLv59▪ Sinonīmilietv.1. mele; melis; melkulis2. melkulis; melša3. mele; melotājaT09 -
103 valoda
lietv.1. [ref dict="Tilde (Ru-Lv)"]язык[/ref]; речь;valodas - молвапересуды, слухиLKLv59▪ Terminiru [ref dict="Tilde (Ru-Lv)"]язык[/ref] celtn.lv mēleKai98▪ EuroTermBank terminiHumlv runaru речьMašB, BūVPru язык IIHumru языкru речьInf, Kom, ITru языкHumru языкIzgl, Ped, PedStrru языкIzgl, Ped, PedStrru речьEl, IT, Komru языкUzņ, Ek, Dokru языкETB▪ Sinonīmilietv.1. runa; runāšānaafgāņu valoda lietv. - puštuakadēmiska valoda - akadēmisks stilsangļu valodabramanīga valoda lietv. - tukša lielīšanāsdzimtā valodadzīva valodahotentotu valoda lietv. - hotentotslatviešu valoda - latviešu-mākslīgā valodamirusi valodapirkstu valoda lietv. - daktiloloģijaserbu valoda - serbiete; serbsungāru valoda - ungāriete; ungārsvācu valoda2. mēle3. runāšana4. runas veidsskaidra valoda5. izteicienirunāt saprotamā valodā6. dialekts; žargonsT09 -
104 COTTO
agg e m- C2992 —- C2993 —cotto spolpo (или spolpato, maledetto)
— см. - D143cotto fino alle midolla (тж. innamorato cotto)
— см. - I275— см. - R546— см. - T203vaso di terra cotta contro (или costretto a viaggiare con) un vaso di ferre
— см. - V85— farne vedere di cotte e di crude
— см. - V117— non è carne né cruda né cotta
— см. - C983— см. - P1263cadere (или cascare, andar giù) come le pere cotte
— см. - P1267non credere neanche (или neppure, più) nel pane cotto
— см. - P217essere di una farina mal cotta
— см. - F218— см. - M1061— см. -A199 -
105 mêlée
I adj ( fém от mêlé) II farme de mêlée воен. — войска первого эшелона; войска, ведущие бой в непосредственном соприкосновении с противником2) спор, стычка, столкновениеentrer dans la mêlée — вступить в спор, в схваткуêtre [rester] au-dessus de la mêlée — быть "над схваткой", не участвовать в споре, в столкновении -
106 mêler
vt1) смешивать, соединятьmêler à... — примешивать, подмешивать к...; добавлять, присоединять к...être mêlé à — быть тесно связанным с...mêler avec... — смешивать с...mêler d'eau un vin — разбавлять вино водой2) перемешивать; спутывать, запутывать, приводить в беспорядокmêler les cartes — 1) тасовать карты 2) перен. запутать дело•- se mêler -
107 беспорядочно
беспорядочно рассказывать — exposer vt à bâtons rompus -
108 вперемешку
pêle-mêle; entremêlé (adj)на столе лежали красные цветы вперемешку с белыми — il y avait sur la table un mélange de fleurs rouges et blanches -
109 вповалку
-
110 впутаться
-
111 впутываться
-
112 ералаш
м.pêle-mêle m, chaos m, pagaïe f -
113 замешанный
быть замешанным во что-либо — être mêlé dans qch, être trempé dans une affaire -
114 замешаться
-
115 знать
I гл.1) connaître vt (иметь понятие о чем-либо); savoir vt (обладать знанием, уметь)2) ( держать в памяти) savoir vt3) ( быть знакомым) connaître vt4) ( быть осведомленным) savoir vtя знаю, что он уехал — je sais qu'il est partiнасколько я знаю... — autant que je sache...; à ma (ta, etc.) connaissanceкак я могу об этом знать? — qu'en sais-je?, que sais-je?- знаешь что... - знаете что...••знать толк в чем-либо — se connaître en qch; s'y connaître (abs)знать свое место — se tenir à sa placeзнать как свои пять пальцев разг. — connaître sur le bout des doigtsне знать удержу — être sans frein ( или sans retenue)не знать меры — manquer de mesureзнать не знаю — je n'ai aucune idée de...он только и знает... — il ne fait que...знайте, что... — apprenez que...; sachez que...делайте, как знаете — arrangez-vous comme vous voudrezа он знай себе смеется — et lui, il ritпочем знать? разг. — qui sait?, sait-on jamais?II ж. уст.noblesse f, aristocratie fIII вводн. сл. разг.évidemment, apparemment; sans doute -
116 накидать
jeter (tt) vt -
117 неразбериха
-
118 нос
м.1) nez mвздернутый, курносый нос — nez retrousséсплюснутый нос — nez épaté ( или camus)нос картошкой разг. — nez en pied de marmite, nez patadoïdal (plais); truffe f2) ( клюв) bec m3) ав., мор. avant m, proue f••говорить в нос — parler du nez, nasiller viклевать носом разг. — sommeiller vtпоказать нос кому-либо разг. — faire un pied de nezне казать носу куда-либо разг. — ne pas seulement mettre les piedsостаться с носом разг. — прибл. être bredouille, en être pour ses fraisоставить кого-либо с носом разг. — laisser qn pantoisповесить нос (на квинту) разг. — прибл. baisser l'oreilleвстретиться ( или столкнуться) нос(ом) к носу разг. — se trouver nez à nezводить кого-либо за нос разг. — mener qn par le bout du nezткнуть кого-либо носом во что-либо разг. — mettre le nez de qn dans qchзадирать, поднимать нос разг. — прибл. se donner des airs; faire sa poire, faire sa tête, faire le matador (fam)совать нос повсюду разг. — fourrer son nez partoutбыть на носу ( о каком-либо событии) разг. — être imminentне суй нос не в свое дело разг. — mêle-toi de ce qui te regardeиз-под (самого) носа разг. — à la barbe de qn, au nez de qnперед носом, под носом разг. — au nez -
119 пестрый
1) bigarré, bariolé2) перен. разг. ( разнородный) mêlé; varié, disparate -
120 путать
путать нитки — embrouiller ( или emmêler) les fils2) (в рассказе и т.п.) confondre vt3) (смешивать кого-либо с кем-либо, что-либо с чем-либо) confondre vt4) ( впутать кого-либо во что-либо) разг. mêler qn à qch
См. также в других словарях:
mêle — mêle … Dictionnaire des rimes
mêlé — mêlé … Dictionnaire des rimes
mêlé — mêlé, ée (mê lé, lée) part. passé de mêler. 1° Uni avec. De l eau mêlée avec du vin. • La nature m enseigne par ces sentiments de douleur, de faim, de soif, que je ne suis pas seulement logé dans mon corps ainsi qu un pilote en son navire,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mele — Comune Comune di Mele … Wikipedia
Mele — Mele … Deutsch Wikipedia
Mele — Mele … Wikipedia Español
mêlé — mêlé, ée [ mele ] adj. • XIIe; de mêler ♦ Constitué d éléments divers ou disparates. Couleurs mêlées, tons mêlés. « Littérature et philosophie mêlées », de Hugo. Sang mêlé. ⇒ sang mêlé. Société très mêlée. ⇒ bigarré, composite … Encyclopédie Universelle
-mèle — ⇒ MÈLE, élém. formant Élém. tiré du gr. , de «membre», entrant dans la constr. de mots sav. appartenant au vocab. de la tératologie. Ces derniers, adj. et subst., génèrent des dér. en ie, subst. fém. désignant l anomalie correspondante. Le 1er… … Encyclopédie Universelle
melé — sustantivo femenino 1. Área: deporte Jugada de rugby en la que los delanteros forman dos grupos compactos intentando que el balón, introducido entre ellos, sea recogido por uno de sus jugadores: La melé se organiza para sacar una falta. 2.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mele — melé/meléu s. n., art. meléul Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic MELÉ/MELÉU s. n. (sport) luptă corp la corp; (spec.) grămadă la rugbi. (< fr. mélée) Trimis de raduborza, 08.04.2009. Sursa: MDN … Dicționar Român
melé — (del fr. «mêlée») f. Dep. En *rugby, jugada en que los delanteros de cada equipo agarrados unos a otros forman dos grupos que se empujan entre sí para conseguir que el balón lanzado entre ellos sea recogido por otro de sus compañeros situado… … Enciclopedia Universal