-
1 liar
li'arv1) schnüren2) ( el cigarillo) drehenverbo transitivo1. [atar] zusammenbinden2. [envolver] einwickeln[cigarrillo] drehen3. [enredar] verwickeln————————liarse verbo pronominal1. [enredarse] durcheinander kommen2. [empezar]3. (familiar) [sexualmente] eine Affäre habenliarliar [li'ar] <1. presente lío>num1num (fardo) zusammenbinden; (paquete) einwickeln; liar el petate (familiar) sein Bündel schnürennum2num (cigarrillo) drehen■ liarsenum1num (familiar: juntarse) sich einlassennum2num (embarullarse) durcheinander kommen; liarse la manta a la cabeza (familiar) eine voreilige Entscheidung treffen -
2 liar el petate
liar el petate(familiar) sein Bündel schnüren————————liar el petate(figurativo) sein Bündel schnüren -
3 petate
pe'tatem1) ( esterilla de palma) Matte aus Palmzweigen2) (fig)liar uno el petate — sein Bündel schnüren, sein Zeug packen
Mi casero me dijo que tenía que liar el petate. — Mein Hauswirt sagte mir, ich solle meine Siebensachen zusammenpacken.
3) (fig)liar el petate — ( morir) sterben, abkratzen
sustantivo masculinopetatepetate [pe'tate]num1num (de soldado) Gepäck neutro; (de marinero) Seesack masculino; liar el petate (figurativo) sein Bündel schnüren -
4 bártulos
-
5 conciliar
1. kɔnθi'lǐar adjKonzil…, Konzils…2. kɔnθi'lǐar vaussöhnen, versöhnenadjetivo————————verbo transitivo1. [poner de acuerdo] versöhnen2. [hacer compatible] miteinander vereinbaren3. (locución)conciliarconciliar [koṇθi'ljar]num1num (reconciliarse) sich versöhnen -
6 familiar
1. fami'lǐar mFamilienangehöriger m, Verwandter m2. fami'lǐar adjvertraut, heimisch, familiäradjetivo1. [de familia] Familien-[circunstancias, trato] familiär2. [lenguaje, estilo] zwanglos3. [conocido] vertraut————————sustantivo masculinoAngehörige der, diefamiliarfamiliar [fami'ljar]I adjetivonum1num (íntimo) familiär; asunto familiar Familienangelegenheit femenino; economía familiar privater Haushaltnum2num (conocido) vertraut(pariente) Verwandte(r) masculino y femenino -
7 afiliar
afi'lǐarvafiliar a… — aufnehmen in
afiliarafiliar [afi'ljar](incorporar) aufnehmen [a in+acusativo] -
8 auxiliar
aɐksi'lǐarm1) Gehilfe m2)auxiliar de enfermería — MED Pfleger m
adjetivo————————sustantivo masculino y femeninoauxiliar técnico sanitario medizinisch-technischer Assistent der, medizinisch-technische Assistentin die————————sustantivo masculino————————verbo transitivoauxiliar1auxiliar1 [a403584BEu403584BEghsi'ljar]lingüística, gramática Hilfsverb neutro————————auxiliar2auxiliar2 [a403584BEu403584BEghsi'ljar]I adjetivoAssistent(in) masculino (femenino); auxiliar administrativo Beamter im unteren Dienst; auxiliar de cátedra (en Alemania) wissenschaftliche Hilfskraft; auxiliar de clínica Krankenpfleger, -schwester masculino, femenino; auxiliar técnico sanitario medizinisch-technischer Assistent masculino; auxiliar de vuelo Steward, Stewardess masculino, femeninonum2num religión versehen -
9 biliar
-
10 confundir
kɔmfun'đirv1) verunsichern, verwirren2)3) ( mezclar sin concierto) durcheinander bringen, in Unordnung bringenverbo transitivo1. [una cosa con otra] verwechseln2. [liar, enredar] verwirren————————confundirse verbo pronominal1. [equivocarse] sich irren2. [liarse, enredarse] sich verwickeln3. [no distinguirse] nicht auszumachen seinconfundirconfundir [ko98780C67ɱ98780C67fuDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]num1num (trastocar) verwechselnnum2num (mezclar) durcheinander bringennum3num (embrollar) verwirrennum1num (unirse) sich unter die Menschenmenge mischen -
11 embrollar
embro'ʎarvstören, verwirrenverbo transitivo————————embrollarse verbo pronominalembrollarembrollar [embro'λar]num1num (liar) verwirren; embrollas todo lo que tocas du bringst alles durcheinander; lo embrollas más de lo necesario du machst die Sache komplizierter als nötig -
12 enredar
enrrɛ'đarv1) (fig) umgarnen2) ( cabello) verfilzenverbo transitivo1. [enmarañar] verheddern2. (figurado) [intrigar] verwickeln3. (figurado) [entretener] ablenken4. [complicar] komplizierter machen————————verbo intransitivo————————enredarse verbo pronominal1. [suj: plantas] emporkletternenredarenredar [enrre'ðar](niño) Unfug treiben; ¡no andes enredando con las cerillas! spiel nicht mit den Streichhölzern herum!num2num (enemistar) aufhetzennum1num (cuerda, asunto) sich verwickelnnum3num (familiar: amancebarse) anbändeln -
13 exiliar
ɛksi'liarvverbo transitivo————————exiliarse verbo pronominalexil(i)arexil(i)ar [eghsi'l(j)ar]ins Exil schicken■ exilarse ins Exil gehen; muchos chilenos se exilaron en la RDA viele Chilenen gingen in die DDR ins Exil -
14 expoliar
-
15 paliar
pa'lǐarv1) (disimular, encubrir) vertuschen, verbergen2) ( mitigar el rigor de una enfermedad) lindernverbo transitivo1. [atenuar] lindern2. [disculpar] verharmlosenpaliarpaliar [pa'ljar] <1. presente palío, palio>num1num (delito) vertuschennum2num (enfermedad) lindernnum3num (restar importancia) verharmlosen -
16 peculiar
peku'lǐaradjeigenartig, seltsamadjetivo1. [característico] eigen(tümlich)2. [curioso] sonderbarpeculiarpeculiar [peku'ljar]num1num (especial) besondere(r, s)num2num (raro) sonderbar -
17 reconciliar
rrɛkɔnθi'lǐarvverbo transitivo————————reconciliarse verbo pronominalreconciliarreconciliar [rrekoṇθi'ljar]versöhnen■ reconciliarse sich versöhnen -
18 torear
to'rearv( lidiar toros) Stier reizen mverbo transitivo2. (figurado) [eludir] etw umgehen3. (figurado) [liar] jn verrückt machen————————verbo intransitivotoreartorear [tore'ar](lidiar) mit Stieren kämpfennum4num (tomar el pelo) hänseln -
19 trapisondear
trapison'đearvlärmen, sich empörenverbo intransitivo1. (familiar) [reñir] schimpfen2. (familiar) [liar, enredar] Ränke schmieden -
20 escoliar
esko'lǐarv LITmit Glossen versehen f/pl
См. также в других словарях:
Liar — «Liar» Сингл Queen из альбома Queen Выпущен … Википедия
Liar — Liar(s) o The Liar(s) puede referirse a: Liar Liar (1988), canción del grupo de thrash metal Megadeth; Liar (1973), canción del grupo Queen; Liars Liars (2000 ), banda: Liars (2007), álbum de Liars … Wikipedia Español
liar — verbo transitivo 1. Sujetar (una persona) [una carga] atándola con una cuerda o cinta: ¿Has liado bien la maleta de la baca? 2. Envolver (una persona) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Liar — ist ein Songtitel von folgenden Bands: das Lied Liar von Queen auf dem Album Queen Liar (Lied) von Vanilla Ninja auf dem Album Traces of Sadness Liar von Rollins Band auf dem Album Weight Diese … Deutsch Wikipedia
liar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: liar liando liado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lío lías lía liamos liáis lían liaba liabas… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
liar — early 13c., from O.E. leogere liar, false witness, agent noun from Anglian legan, W.Saxon leogan be untruthful, lie (see LIE (Cf. lie) (v.1)). The form in ar is probably in imitation of the refashioned forms such as scholar for scoler and pillar… … Etymology dictionary
Liar — Li ar (l[imac] [ e]r), n. [OE. liere. See {Lie} to falsify.] A person who knowingly utters falsehood; one who lies. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
liar — paradox … Philosophy dictionary
Liar — paradox … Philosophy dictionary
liar — liar(se) 1. ‘Atar o envolver’ y ‘enredar(se) o complicar(se)’. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5). 2. Sobre la acentuación gráfica de las formas del pretérito perfecto simple o pretérito lie/lié, lio/lió, del presente de indicativo… … Diccionario panhispánico de dudas
liar — v. tr. 1. Atar. 2. Ligar … Dicionário da Língua Portuguesa