-
1 engañar
eŋga'ɲarvbetrügen, täuschen, hintergehenengañar a alguien — jdn hereinlegen, jdn anschwindeln
verbo transitivo1. [gen] betrügen2. [hacer más llevadero] hereinlegen————————engañarse verbo pronominalengañarengañar [eŋga'28D7FBEFɲ28D7FBEFar]trügen; las apariencias engañan der Schein trügt(desorientar) täuschen; (mentir, estafar, ser infiel) betrügen; (burlarse, t. sentimiento) überlisten; engañar el hambre einen Happen essennum1num (equivocarse) sich täuschennum2num (hacerse ilusiones) sich dativo Illusionen machen; ¡no te engañes con esta oferta! mach dir nichts vor, prüf das Angebot erst! -
2 engañar a alguien como a un chino
engañar a alguien como a un chino(familiar) jdn gewaltig übers Ohr hauenDiccionario Español-Alemán > engañar a alguien como a un chino
-
3 engañar el hambre
engañar el hambreeinen Happen essen -
4 Engañar al engañador, no hay cosa mejor
Es ist besser, wir betrügen den Teufel, als dass der Teufel uns betrügt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Engañar al engañador, no hay cosa mejor
-
5 se dejó engañar tontamente
se dejó engañar tontamenteer/sie ließ sich ganz dumm hereinlegen -
6 Una vez me podrás engañar, pero no más
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una vez podrás engañar al cuerdo y dos veces al necio.Der Weise wird nur einmal betrogen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Una vez me podrás engañar, pero no más
-
7 Cuando el diablo reza, engañar quiere
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cuando el diablo reza, cerca viene el fin.Das Kreuz auf der Brust, den Teufel im Herzen.Mancher hat das Evangelium im Munde und den Teufel im Herzen.Wenn es dem Teufel an Jüngern fehlt, erklärt er die Bibel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuando el diablo reza, engañar quiere
-
8 Prometer y no dar es un ruin engañar
Die am meisten versprechen, pflegen am wenigsten zu halten.Man muss nicht versprechen, was man nicht halten kann.Viel versprechen, wenig halten, lässt die Freundschaft bald erkalten.Wer auf Versprechungen traut, hat auf Sand gebaut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Prometer y no dar es un ruin engañar
-
9 Quien al diablo ha de engañar muy de mañana ha de levantar
Wer den Teufel betrügen will, muss sehr früh aufstehen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien al diablo ha de engañar muy de mañana ha de levantar
-
10 Quien te hace fiesta que no te suele hacer, o te quiere engañar o te ha menester
Wer dich ungewöhnlich reich beschenkt, will dich hintergehen oder hat dich nötig.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien te hace fiesta que no te suele hacer, o te quiere engañar o te ha menester
-
11 camelar
-
12 chino
1. 'tʃino adj2. 'tʃino mcuento chino — Fabel f, Lüge f
1) Chinese m2) ( idioma chino) Chinesisch n————————2. (americanismo) [criado] einheimischer Hausangestellter————————sustantivo masculino1. [lengua] Chinesisch(e) das————————chinos sustantivo masculino pluralSpiel, bei dem man die Anzahl der Münzen oder Steinchen in der Hand der Mitspieler errätchino1chino1 ['6B36F75Cʧ6B36F75Cino]americanismo; (indio) junger indianischer Mann masculino; (mestizo) Mestize masculino; engañar a alguien como a un chino (familiar) jdn gewaltig übers Ohr hauen————————chino2chino2 , -a ['6B36F75Cʧ6B36F75Cino, -a]I adjetivochinesischII sustantivo masculino, femeninoChinese, -in masculino, femenino -
13 entrampar
entram'parv(fig: engañar) täuschen, betrügenentramparentrampar [eDC489F9Dn̩DC489F9Dtram'par]num1num (animal) in eine Falle lockennum2num (engañar) betrügennum3num (familiar: embrollar) komplizierennum4num (familiar: deudas) mit Schulden belasten■ entramparse Schulden machen -
14 timar
ti'marvtimar a alguien — jdn ausnehmen, jdn übers Ohr hauen (fig)
verbo transitivo1. [estafar] abgaunern2. [engañar] betrügentimartimar [ti'mar]num1num (estafar) ergaunern -
15 alucinar
aluθi'narv2) ( engañar) blenden, täuschen3) (fig) erstaunenverbo intransitivo1. [desvariar] halluzinieren2. (familiar) [soñar] spinnen————————verbo transitivo(familiar & figurado) [seducir] mitreißenalucinaralucinar [aluθi'nar]num1num (hablando) halluzinieren; ¡tú alucinas! (figurativo) red doch kein Unsinn!; alucinar en colores (argot) total ausflippennum2num (quedar fascinado) verblüfft sein; aluciné con sus conocimientos de chino ich war baff über seine/ihre Chinesischkenntnissenum2num (entusiasmar) begeistern -
16 atrapar
atra'parverwischen, abfangenverbo transitivo1. [alcanzar, pillar] erwischen2. (familiar) [conseguir] ergattern3. (familiar) [engañar] einwickelnatraparatrapar [atra'par]fangen; (ladrón) fassen; (animal escapado) einfangen; el portero atrapó la pelota der Torwart hielt den Ball; atrapar una novia (familiar) sich dativo eine Frau angeln; atrapar un empleo eine Stelle kriegen; atraparon al ladrón en plena faena der Dieb wurde auf frischer Tat ertappt -
17 añagaza
aɲa'ɡ̱aθaf(fig: un truco para atraer) Lockvogel m, Köder mNo sé como pude dejarme engañar por esa añagaza. — Ich weiß nicht, wie ich mich von diesem Lockvogel täuschen lassen konnte.
añagazaañagaza [a28D7FBEFɲ28D7FBEFa'γaθa] -
18 blofear
-
19 burlar
-
20 capotear
kapo'tearv1) (fig: engañar con promesas falsas) hinhalten2) ( esquivar las dificultades) sich drücken, Schwierigkeiten aus dem Weg gehencapotearcapotear [kapote'ar]num2num (figurativo: situación) retten; (dificultades, compromisos) geschickt umgehen
См. также в других словарях:
engañar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: engañar engañando engañado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. engaño engañas engaña engañamos engañáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
enganar — enganar( se) em enganou o nas contas; enganei me no número. enganar( se) com enganei o com promessas, enganou se com quimeras … Dicionario dos verbos portugueses
enganar — v. intr. 1. Empregar enganos. • v. tr. 2. Iludir, lograr, induzir em erro. 3. Seduzir. 4. Pregar uma peça (por brincadeira). 5. Adormecer. • v. pron. 6. Cometer erro involuntário. 7. Errar. 8. Não acertar. 9. Iludir se. 10. enganar a fome: comer… … Dicionário da Língua Portuguesa
engañar — verbo transitivo 1. Hacer creer (una persona) [una cosa que no es verdad] a [otra persona]: Lo engañó dándole un talón sin fondos. 2. Hacer caer en un error ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
engañar — (Del lat. vulg. *ingannāre, burlar). 1. tr. Dar a la mentira apariencia de verdad. 2. Inducir a alguien a tener por cierto lo que no lo es, valiéndose de palabras o de obras aparentes y fingidas. 3. Producir ilusión, sobre todo óptica. La altura… … Diccionario de la lengua española
engañar — (Del lat. vulgar ingannare, escarnecer.) ► verbo transitivo 1 Hacer creer una cosa que no es verdad: ■ nos engañó diciendo que había ido al colegio. SINÓNIMO burlar mentir ANTÓNIMO desengañar 2 Inducir una falsa apariencia a error a una persona:… … Enciclopedia Universal
engañar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer creer a alguien alguna cosa falsa o equivocada: engañar a los clientes, engañar a los amigos 2 Satisfacer momentánea o ilusoriamente una necesidad o un deseo: engañar el hambre, engañar el sueño 3 Ser una… … Español en México
engañar — (l. ingannare) 1) tr. Inducir (a otro) con artificio o maldad a creer y tener por cierto o bueno lo que no lo es engañar al comprador en el peso p. anal. inducir a error una falsa apariencia: nos ha engañado el color, la vista, etc 2) Entretener … Diccionario de motivos de la Lengua Española
engañar — (l. ingannare) 1) tr. Inducir (a otro) con artificio o maldad a creer y tener por cierto o bueno lo que no lo es engañar al comprador en el peso p. anal. inducir a error una falsa apariencia: nos ha engañado el color, la vista, etc 2) Entretener … Diccionario de motivos de la Lengua Española
engañar — (l. ingannare) 1) tr. Inducir (a otro) con artificio o maldad a creer y tener por cierto o bueno lo que no lo es engañar al comprador en el peso p. anal. inducir a error una falsa apariencia: nos ha engañado el color, la vista, etc 2) Entretener … Diccionario de motivos de la Lengua Española
engañar — {{#}}{{LM E15116}}{{〓}} {{ConjE15116}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15506}} {{[}}engañar{{]}} ‹en·ga·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} hacerle creer como cierto algo que no lo es: • Me juró que me quería, pero ahora… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos