-
41 bouilli
bouilli buji]adjectivo1 fervidolait bouillileite fervido2 cozidopommes de terre bouilliesbatatas cozidasnome masculinocozidocarne f. cozidamanger un bouillicomer um cozido -
42 brique
[bʀik]Nom féminin (d'argile) tijolo masculino(de lait, de jus de fruit) pacote masculino* * *brique bʀik]nome femininoun mur en briquesuma parede de tijolosune brique de laitum pacote de leiteune brique de savonum pau de sabão -
43 chaudeau
-
44 chocolaté
-
45 clafoutis
-
46 coco
[kɔko]Nom masculin → noix* * *coco koko]nome masculinoun drôle de cocoum fulano esquisitomon petit cocomeu pequeninoleite de coconoz de coco -
47 collectage
collectage kɔlɛktaʒ]nome masculino1 colecta f.2 recolha f.le collectage du laita recolha do leite -
48 concentré
concentré, e[kɔ̃sɑ̃tʀe]Adjectif concentrado(da)Nom masculin concentré de tomate polpa feminino de tomate* * *concentré kɔ̃sɑ̃tʀe]adjectivo1 condensadolait concentréleite condensadod'un air concentrécom um ar concentradonome masculinoconcentradoCULINÁRIA concentré de tomateconcentrado de tomate -
49 crêpe
[kʀɛp]Nom féminin crepe masculinocrêpe bretonne crepe que quando é salgado é freqüentemente feito com farinha de trigo sarraceno* * *crêpe kʀɛp]nome masculinochaussures à semelles de crêpecalçado de solas de crepenome femininoCULINÁRIA crepe m.rebaixar-se cobardementeⓘ Crepe, especialidade culinária francesa, sobretudo na região da Bretanha; espécie de panqueca, feita de leite, farinha e ovos, com recheio doce ou salgado. -
50 dé
de[də]Préposition1. (gén) dela porte du salon a porta da salale frère de Pierre o irmão do Pierred'où êtes-vous? - de Bordeaux de onde são? - de Bordeauxde Paris à Tokyo de Paris a Tóquiode la mi-août à début septembre de meados de agosto ao início de setembroune statue de pierre uma estátua de pedrades billets de 100 F notas de 100 francosl'avion de 7 h 20 o avião das 7 h 20un jeune homme de 25 ans um rapaz de 25 anosparler de quelque chose falar de algoarrêter de faire quelque chose parar de fazer algoune bouteille d'eau minérale uma garrafa de água mineralplusieurs de ces œuvres sont des copies muitas destas obras são cópiasla moitié du temps/de nos clients a metade do tempo/dos nossos clientesle meilleur de nous tous o melhor de nós todosje meurs de faim! estou morrendo de fome!2. (indique le moyen, la manière) comsaluer quelqu’un d'un mouvement de tête cumprimentar alguém com um aceno de cabeçaregarder quelqu’un du coin de l'œil olhar para alguém pelo canto do olhod'un air distrait com um ar distraídoArticle partitifje voudrais du vin/du lait queria vinho/leiteils n'ont pas d'enfants eles não têm filhos* * *dé de]nome masculinopomme de terre coupée en désbatata cortada aos cuboscoloquial un dé à coudre de vindois dedos de vinhoacasoa sorte está lançada -
51 déficient
déficient, -e defisjɑ̃, jɑ̃t]nome masculino, feminino(pessoa) deficiente 2g.adjectivola production de lait est déficientea produção de leite é insuficiente -
52 délayable
délayable delɛjabl]adjectivoque pode ser diluídola farine est délayable dans du laita farinha pode ser diluída no leite -
53 délayage
délayage delɛjaʒ]nome masculinodiluição f.; dissolução f.le délayage de la farine dans le laita diluição da farinha no leite -
54 demi
demi, e[dəmi]Adjectif meio(meia)Nom masculin tulipa femininocinq heures et demie cinco (horas) e meiaun demi-kilo de meio quilo deà demi fermé entreaberto* * *demi d(ə)mi]nome masculino(râguebi) demi d'ouverturemédio de abertura3 copo de cervejaboire un demibeber um fino/uma imperialadvérbiomeio; pela metadeà demi nusemi-nufaire quelque chose à demifazer qualquer coisa pela metadeadjectivomeiotrois heures et demietrês horas e meia◆ à trompeur, trompeur et demipara vilão, vilão e meioⓘ A palavra demi serve para formar nomes e adjectivos; nestes casos, é seguido por um hífen e permanece invariável: du lait demi-écrémé leite meio-gordo. -
55 demi-litre
[dəmilitʀ]Nom masculin(pluriel: demi-litres)meio litro masculino* * *demi-litre d(ə)militʀ]nome masculinomeio litroje voudrais un demi-litre de lait s'il vous plaîtqueria meio litro de leite se faz favor -
56 dent
[dɑ̃]Nom féminin dente masculinodent de lait dente de leitedent de sagesse dente do siso* * *dent dɑ̃]nome femininoavoir mal aux dentster uma dor de dentesdent de sagessedente do sisocoloquial rage de dentsforte dor de dentesles dents d'une fourchetteos dentes de um garfoser ambiciososentir antipatia porirregularno dia de São Nuncafalhar, fracassar -
57 émincé
[emɛ̃se]Nom masculin fatias finasémincé de veau à la zurichoise ( Suisse) cozido de vitela com creme de leite e vinho branco* * *émincé emɛ̃se]nome masculinoCULINÁRIA fatia f. finaadjectivo(alimento) cortado em fatias finas -
58 emprésurer
-
59 entier
entier, ère[ɑ̃tje, ɛʀ]Adjectif inteiro(ra)(lait) integraldans le monde entier no mundo inteiropendant des journées entières durante dias a fioen entier por inteiro* * *entier ɑ̃tje]nome masculino( totalidade) inteiroen entierpor inteiroadjectivodans le monde entierno mundo inteiropayer une place entièrepagar um bilhete inteirodonner entière satisfactiondar satisfação completa3lait entierleite gordosem meias-medidaster um carácter forte -
60 grumeler
См. также в других словарях:
Leite — bezeichnet Leite (Hang), ein steiler Bergabhang Leite (Gewässer), unruhiges Gewässer Leite ist der Name folgender geographischer Objekte: Leite (Gemeinde Sölden), Weiler in der Gemeinde Sölden, Tirol Buchberger Leite, Klamm im Landkreis Freyung… … Deutsch Wikipedia
Leite — is a Portuguese surname (literally Milk ) and may refer to: *Ricardo Izecson dos Santos Leite, better known as Kaká, a Brazilian football (soccer) player currently plays for AC Milan. *Rodrigo Ifrano dos Santos Leite, better known as Digão, a… … Wikipedia
leite — s. m. 1. Líquido segregado pelas tetas das fêmeas dos mamíferos. 2. Suco lácteo de certas plantas. 3. irmão de leite: irmão colaço … Dicionário da Língua Portuguesa
Leite — Leite, 1) langes, nicht sehr weites Faß, statt des Spundloches mit einer großen Öffnung versehen, in welchem Fische lehendig auf Wagen transportirt od. Weinbeeren zum Kelter geschafft werden; 2) sanft abhängige Seite eines Berges … Pierer's Universal-Lexikon
Leite — Sf Berghang per. Wortschatz arch. (11. Jh.), mhd. līte, ahd. līta, mndd. līt(e) Stammwort. Aus g. * hleidō f. Abhang , auch in anord. hlíđ, ae. hlīþ n. Außergermanisch vergleichen sich gr. kleitýs und lit. šlaĩtas m. gleicher Bedeutung, zu (ig.)… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Leite — Très fréquent au Portugal, le nom signifie lait . On pense généralement qu il s agit d un surnom donné à celui qui a le visage très pâle … Noms de famille
Leite (Hang) — Leite bezeichnet einen recht steilen Berghang, zum Beispiel in den Alpen, der früher als Weide für Schafe oder Ziegen genutzt wurde und seit längerer Zeit brach liegt. Auf diesen Flächen hat sich oft eine charakteristische Flora entwickelt. Diese … Deutsch Wikipedia
Leite de Vasconcelos — ist der Name folgender Personen: Leite de Vasconcelos (Linguist) (1858–1941), portugiesischer Linguist, Philologe, Archäologe und Ethnograph Leite de Vasconcelos (Schriftsteller) (1944–1997), mosambikanischer Schriftsteller Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
leite-creme — s. m. Doce feito de farinha, açúcar, leite e ovos … Dicionário da Língua Portuguesa
leite-de-cal — s. m. Água com cal em suspensão … Dicionário da Língua Portuguesa
leite-de-coco — |ô| s. m. 1. Líquido contido no coco. 2. Suco da polpa do coco, moída ou pisada. • Plural: leites de coco |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa