-
61 грязь
жSchmutz m; Kot m, Straßenkot m ( уличная); Unrat m, Müll m (мусор, нечистоты)завязнуть в грязи — im Schmutz steckenbleiben (непр.) vi (s)••смешать с грязью, втоптать в грязь — in den Kot treten (непр.) vt, in den Schmutz ziehen (непр.) vt -
62 грязь
грязь ж Schmutz m 1; Kot m 1, Straßenkot m (уличная); Unrat m 1, Müll m 1 (мусор, нечистоты) валяться в грязи sich im Kot wälzen завязнуть в грязи im Schmutz steckenbleiben* vi (s) а не ударить лицом в грязь sich nicht blamieren смешать с грязью, втоптать в грязь in den Kot treten* vt, in den Schmutz ziehen* vt -
63 Wurst
f; -, Würste1. GASTR. sausage; Wurst wider Wurst! umg. an eye for an eye, a tooth for a tooth; mit der Wurst nach der Speckseite werfen hum. throw a sprat to catch a mackerel; jetzt geht’s um die Wurst! umg., fig. this is it (now)!; es ist mir ( völlig) Wurst umg., fig. I couldn’t care less, I don’t care, I don’t give a damn; siehe auch Würstchen2. aus Teig etc.: sausage, roll; umg. (Kot) turd; von Hund: auch Pl. dog’s muck, Am. dog poop; zu einer Wurst rollen roll s.th. into a sausage; eine Wurst machen umg. do a poo, Am. have a poop* * *die Wurstsausage* * *Wụrst [vʊrst]f -, -e['vʏrstə] sausage; (= Salami) salami; (= wurstförmiges Gebilde) roll, sausage; (inf = Kot von Hund) dog's mess (inf)mit der Wurst nach der Speckseite or nach dem Schinken werfen (prov) — to cast a sprat to catch a mackerel
* * *((a section of) minced meat seasoned and pushed into a tube of animal gut or a similar material: We had sausages for breakfast; garlic sausage.) sausage* * *<-, Würste>[vʊrst, pl ˈvʏrstə]frote \Wurst smoked Polish sausage2. (Wurstähnliches) sausageeine \Wurst machen (fam) to do a turd, to make a biggie3.das ist mir alles \Wurst! I don't care about any of that!* * *die; Wurst, Würste1) sausage; (StreichWurst) ≈ meat spreades geht um die Wurst — (fig. ugs.) the crunch has come
2) (wurstähnliches Gebilde) rolleine Wurst machen — (fam.) do a big one (child lang.)
3) (ugs.) s. Wurscht* * *1. GASTR sausage;Wurst wider Wurst! umg an eye for an eye, a tooth for a tooth;mit der Wurst nach der Speckseite werfen hum throw a sprat to catch a mackerel;jetzt geht’s um die Wurst! umg, fig this is it (now)!;es ist mir (völlig) Wurst umg, fig I couldn’t care less, I don’t care, I don’t give a damn; → auch Würstchen2. aus Teig etc: sausage, roll; umg (Kot) turd; von Hund: auch pl dog’s muck, US dog poop;zu einer Wurst rollen roll sth into a sausage;* * *die; Wurst, Würste1) sausage; (StreichWurst) ≈ meat spreades geht um die Wurst — (fig. ugs.) the crunch has come
2) (wurstähnliches Gebilde) rolleine Wurst machen — (fam.) do a big one (child lang.)
3) (ugs.) s. Wurscht* * *¨-e f.sausage n. -
64 Trikot
Tri·kot2. Tri·kot <-s, -s> [triʼko:, ʼtrɪko] ntmode shirt, jersey;das Basketballteam tritt in dunklen \Trikots an the basketball team played in dark shirts [or jerseys] [or a dark strip]; -
65 beschmutzen
beschmutzen, caeno replere (voll Kot machen). – caeno oblinere, inquinare (mit Kot beschmieren, besudeln). – etw. od. sich mit etw. b., alqd od. se inquinare alqā re. – beschmutzt, s. schmutzig.
-
66 ankotzen
v/t (trennb., hat -ge-) vulg. fig. make s.o. sick; Person: auch Sl. make s.o. (want to) puke* * *ạn|kot|zen ['ankɔ-]vt sepsl = anwidern) to make sick (inf)* * *an|kot·zenvt▪ jdn \ankotzen to make sb [feel] sickdieser schleimige Kerl kotzt mich an! this slimy bloke makes me [feel] sick! [or fam! want to puke* * *transitives Verb (salopp)1) throw up over; puke over (coarse)2) (fig.): (anwidern)* * ** * *transitives Verb (salopp)1) throw up over; puke over (coarse)2) (fig.): (anwidern) -
67 auskotzen
(trennb., hat -ge-) vulg.I v/t throw up, puke (up), hurlII v/refl1. throw up, puke, hurl2. fig. let everything out; sich bei jemandem auskotzen unload (one’s problems) to s.o., have a good moan to s.o.* * *to throw up (ugs.)* * *aus|kot|zen sep (vulg)1. vtto throw up (inf); (fig inf) Wissen to spew out (inf)2. vrto throw up (inf); (fig inf = sich aussprechen) to have a bloody good moan (Brit inf) or a really good gripe (inf)* * *aus|kot·zen(derb)I. vtIII. vr1. (sich übergeben)2. (sich beklagen)* * *auskotzen (trennb, hat -ge-) vulgA. v/t throw up, puke (up), hurlB. v/r1. throw up, puke, hurl2. fig let everything out;sich bei jemandem auskotzen unload (one’s problems) to sb, have a good moan to sb -
68 boykottieren
v/t boycott* * *to boycott; to blackball* * *boy|kot|tie|ren [bOykɔ'tiːrən] ptp boykottiertvtto boycott* * *(to refuse to have any dealings with (a firm, country etc).) boycott* * *boy·kot·tie·ren *[bɔɪkɔˈti:rən]vt▪ etw \boykottieren to boycott sth* * *transitives Verb boycott* * *boykottieren v/t boycott* * *transitives Verb boycott -
69 großkotzig
umg., pej.* * *groß|kot|zig ['groːskɔtsɪç] (pej inf)1. adjswanky (inf)2. advswankily (inf), pretentiously* * *groß·kot·zig* * *1. 2.adverbial boastfully* * *großkotzig umg, pejer ist so großkotzig auch he’s such a show-offB. adv:großkotzig daherreden blow one’s own trumpet* * *1. 2.adverbial boastfully -
70 Häufchen
n umg.2. (kleine Gruppe) handful* * *Häuf|chen ['hɔyfçən]nt -s, - dimsmall heap or pileSee:→ Elend* * *Häuf·chen<-s, ->[ˈhɔyfçən]1. (kleiner Haufen) small pile [or heap[dastehen/aussehen] wie ein \Häufchen Elend [o Unglück] (fam) [to stand there/look] like a picture of misery3.* * *das; Häufchens, Häufchen: [small or little] pile or heapnur noch ein Häufchen Unglück od. Elend sein — (ugs.) be nothing but a small bundle of misery
* * *Häufchen n umg2. (kleine Gruppe) handful3.Elend the picture of misery* * *das; Häufchens, Häufchen: [small or little] pile or heapnur noch ein Häufchen Unglück od. Elend sein — (ugs.) be nothing but a small bundle of misery
* * *- n.small group n.small heap n.small pile n. -
71 Kotflügel
m MOT. mudguard, Am. fender* * *der Kotflügelwing; fender; mudguard; mudgard* * *Kot|flü|gelm (AUT)wing* * *der1) ((American) a wing of a car.) fender2) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) wing* * *Kot·flü·gelm AUTO wing* * *der (Kfz-W.) wing* * ** * *der (Kfz-W.) wing* * *m.fender (US)(car) n.mudguard n.wing (car) n. -
72 Scheiße
Adj. umg.: ich finde dich scheiße I think you’re a bastard* * *die Scheißeshit (vulg.); bullshit (vulg.)* * *Schei|ße ['ʃaisə]f -, no plvulg = Kot) shit (sl), crap (sl); (inf = unangenehme Lage) shit (sl); (inf = Unsinn) shit (sl), crap (sl)(echt) Schéíße sein (inf) — to be bloody awful (Brit inf) or goddamn (inf) awful
das ist doch alles Schéíße (inf) — it's all a bloody mess (Brit inf), it's all shit (sl)
in der Schéíße sitzen (inf) — to be in the shit (sl), to be up shit creek (sl)
Schéíße bauen (inf) — to make a balls-up (Brit sl), to screw up (sl)
See:→ auch Scheiß* * *(an impolite or offensive word for the solid waste material that is passed out of the body.) shit* * *Schei·ße<->[ˈʃaisə]\Scheiße sein, dass... it's a [great] pity [or fam pain] [that]...\Scheiße verbrechen/bauen to make a [complete] mess [or fam cock-up] [of sth]3.* * *[bis zum Hals] in der Scheiße sitzen od. stecken — (fig.) be in the shit (coarse); be up shit creek (coarse)
* * *1. (Kot) shit2. fig (Mist) crap, bullshit; (Schlamassel) bloody (US goddam) mess; (ärgerliche Situation) bloody (US goddam) nuisance;(verdammte) Scheiße! oderso eine Scheiße! bloody hell!, shit! vulg, fuck! vulg;das ist doch Scheiße! it’s godawful (Br bloody awful);in der Scheiße sitzen be in a godawful mess ( oder in the shit);mir steht diese Scheiße bis zum Hals I’ve had it up to here with this bullshit;jemanden aus der Scheiße herausholen get sb out of the shit;Scheiße bauen make a balls-up, US screw up;der Film ist Scheiße the film’s (US movie’s) crap;da kommt die ganze Scheiße wieder hoch now we’re getting the whole bullshit all over again; → auch Scheiß* * *[bis zum Hals] in der Scheiße sitzen od. stecken — (fig.) be in the shit (coarse); be up shit creek (coarse)
-
73 Stuhlgang
m MED. bowel movement; Stuhlgang haben have a bowel movement; harten / weichen Stuhlgang haben have hard / soft stools; einen gutenStuhlgang haben have regular bowel movements (with normal stools)* * *der Stuhlgangdejection; defecation; stool* * *Stuhl|gang [-gaŋ]m no plbowel movementregelmäßig Stúhlgang haben — to have regular bowels
Stúhlgang/keinen Stúhlgang haben — to have had/not to have had a bowel movement
* * *Stuhl·gang\Stuhlgang haben to have a bowel movementkeinen \Stuhlgang haben not to have any bowel movements* * *der; o. Pl1) bowel movement[s]2) (Kot) stool* * *Stuhlgang haben have a bowel movement;harten/weichen Stuhlgang haben have hard/soft stools;einen gutenStuhlgang haben have regular bowel movements (with normal stools)* * *der; o. Pl1) bowel movement[s]2) (Kot) stool* * *m.defecation n. -
74 Trikotwerbung
f shirt advertising* * *Tri|kot|wer|bung [tri'koː-]fshirt advertising* * *Tri·kot·wer·bungf shirt advertising* * *Trikotwerbung f shirt advertising -
75 Würstchen
n1. GASTR. small sausage; ein Paar Würstchen two frankfurters etc.; warmes Würstchen hot dog; Frankfurter Würstchen frankfurter, frank umg., bes. Am. hot dog; Wiener Würstchen vienna, wiener3. umg., fig.: armes Würstchen poor little sausage; ( kleines) Würstchen oft pej. small fry, a nobody* * *das Würstchensausage; wiener; wienie; small sausage* * *Wụ̈rst|chen ['vʏrstçən]nt -s, -heiße or warme Würstchen — hot sausages; (in Brötchen) ≈ hot dogs
Frankfurter/Wiener Würstchen — frankfurters/wienies
2) (pej Mensch) squirt (inf), nobodyein armes Würstchen (fig) — a poor soul
* * *Würst·chen1<-s, ->[ˈvʏrstçən]Frankfurter/Wiener \Würstchen frankfurter/wiener sausages BRIT, hot dogheiße \Würstchen hot boiled [Frankfurter] sausages; (im Brötchen) hot dogsWürst·chen2<-s, ->[ˈvʏrstçən]* * *das; Würstchens, Würstchen1) [small] sausageFrankfurter/Wiener Würstchen — frankfurter/wienerwurst
2) (ugs., oft abwertend) nobody3)ein armes Würstchen — (ugs.) a poor soul
* * *1. GASTR small sausage;ein Paar Würstchen two frankfurters etc;warmes Würstchen hot dog;Wiener Würstchen vienna, wiener2. kinderspr (Kot) job;ein Würstchen machen do a poo, US have a poop3. umg, fig:armes Würstchen poor little sausage;* * *das; Würstchens, Würstchen1) [small] sausageFrankfurter/Wiener Würstchen — frankfurter/wienerwurst
2) (ugs., oft abwertend) nobody3)ein armes Würstchen — (ugs.) a poor soul
-
76 Kacke
-
77 Cord
-
78 binden
sich binden leköti magát -
79 Dresche
f oh. pl 1. taxıl döymə; xırman vaxtı; 2. dan. kötək; \Dreschebekommen döyülmək, kötəklənmək, əzişdirilmək -
80 Wams
n (5) gödəkcə; ◊ einem das \Wams ausklopfen kimisə kötəkləmək; etw. aufs \Wams kriegen kötəklənmək, danlanmaq, abrı verilmək
См. также в других словарях:
kot — kot … Dictionnaire des rimes
Kot — Kot … Deutsch Wörterbuch
kötəkləmə — «Kötəkləmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
kötəklənmə — «Kötəklənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
kötəkləşmə — «Kötəkləşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Kot — – med. Fäzes oder Faeces, wohl im 19. Jahrhundert aus dem franz. Adj. fécal als Fäkalien ins Deutsche entlehnt – ist das meist feste, durch den Darm ausgeschiedene Verdauungsprodukt (Ausscheidung, Exkrement) von Menschen und Tieren, bestehend aus … Deutsch Wikipedia
kot — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, C. u, Mc. kocie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwierzę domowe o puszystym futerku, długim ogonie, ostrych, wysuwanych pazurach; miauczy, poluje na myszy, inne drobne gryzonie i… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kot — is the surname of a Polish szlachta (nobility) family. Although its literal meaning is cat, the surname origin is probably Polish mediaeval name of a person who starts settling people in a village or in a town. The first mention 13th century.The… … Wikipedia
Kot — Sm (früher auch n.) erw. reg. (11. Jh.), mhd. quāt, kāt n., quōt, kōt m./n., fnhd. auch Kat, Quat, ahd. quāt, kōt n. Stammwort Aus vd. * kwǣda m./n. Kot, Dung , neben dem ae. cwead n., afr. kwād Dung mit unerklärtem Lautunterschied steht ( *… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kot — kot; kot·wal; kot·wa·lee; leu·kot·ic; si·al·kot; suk·kot; … English syllables
Kot — Kot: Das in mitteld. Lautgestalt gemeinsprachlich gewordene Wort bezeichnete zunächst die Ausscheidung aus dem tierischen und menschlichen Körper. Dann wurde es auch im Sinne von »Dreck, Schmutz« gebräuchlich, beachte die Zusammensetzung… … Das Herkunftswörterbuch