-
1 Häufchen
Häufchen ['hɔɪfçən]<-s, -> montoncito Maskulin; er kam wie ein Häufchen Elend nach Hause volvió a casa hecho una miseria [ oder una lástima] -
2 Häufchen
-
3 Häufchen
'Häufchen n <Häufchens; Häufchen> hromádka f;ein Häufchen Unglück hromádka neštěstí -
4 Häufchen
Häufchen〈o.; Häufchens, Häufchen〉♦voorbeelden: -
5 Häufchen
Häufchen n, - купчинка; umg nur noch ein Häufchen Elend/Unglück sein тъжен, сломен съм, олицетворение на мъката, нещастието съм. -
6 Häufchen
Häufchen, acervus parvus (von Dingen). – numerus par vns (geringe Anzahl von Menschen etc.). – parvula od. exigua manus (geringe Schar, Soldaten etc.). – parvulus grex (kleine Herde, kleine Schar, z.B. ovium, puerorum). – parvitas. exiguitas (Wenigkeit der Zahl nach. z.B. haec exig. copiarum). – auch durch quantuluscumque (z.B. ein H. Brüder, fratres quantulicumque od. fratres, quantulicumque sunt). – mein H. Soldaten, meae copiolae: ein H. Geld, parvula pecunia: ein H. Knaben, Kinder, pueri pusilli.
-
7 Häufchen
HäufchenHdd47788aäu/dd47788afchen ['h70d556feɔy/70d556fefçən] <-s, -> -
8 Häufchen
n umg.2. (kleine Gruppe) handful* * *Häuf|chen ['hɔyfçən]nt -s, - dimsmall heap or pileSee:→ Elend* * *Häuf·chen<-s, ->[ˈhɔyfçən]1. (kleiner Haufen) small pile [or heap[dastehen/aussehen] wie ein \Häufchen Elend [o Unglück] (fam) [to stand there/look] like a picture of misery3.* * *das; Häufchens, Häufchen: [small or little] pile or heapnur noch ein Häufchen Unglück od. Elend sein — (ugs.) be nothing but a small bundle of misery
* * *Häufchen n umg2. (kleine Gruppe) handful3.Elend the picture of misery* * *das; Häufchens, Häufchen: [small or little] pile or heapnur noch ein Häufchen Unglück od. Elend sein — (ugs.) be nothing but a small bundle of misery
* * *- n.small group n.small heap n.small pile n. -
9 Häufchen
n: dastehen [dasitzen, aussehen] wie ein Häufchen Unglück [Elend] шутл. иметь жалкий вид, стоять [сидеть] как в воду опущенный. Du sitzt ja wie ein Häufchen Elend da, was ist mit dir los?Sie war nur noch ein Häufchen Unglück [Elend], als wir sie nach der großen Aufregung besuchten, nur noch ein Häufchen Unglück [Elend] sein быть совсем плохим, дышать на ладан. Nach der Operation ist unser Opa nur noch ein Häufchen Unglück.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Häufchen
-
10 Häufchen
n -s, =кучка; комочек••ein Häufchen Nerven — комок нервов ( о человеке)er sieht aus wie ein Häufchen Elend ( Unglück) — у него жалкий ( несчастный) вид -
11 Häufchen
-
12 Häufchen
Häufchen n kupka;wie ein Häufchen Elend aussehen wyglądać jak półtora nieszczęścia -
13 Häufchen
-
14 Häufchen
Hä́ufchen n -s, =ку́чка; комо́чекer sieht aus [steht da, sitzt da] wie ein Häufchen Ú nglück разг. шутл. — у него́ жа́лкий [несча́стный] вид; ≅ он стои́т [сиди́т] как в во́ду опу́щенный
-
15 Häufchen
сущ.общ. комочек, кучка -
16 Häufchen
n -s, - hrpica, gomilica f, mali kup -
17 Häufchen
n <-s, -> уменьш от Haufen куча, кучка -
18 Häufchen
n1. (pile of)... muck2. small heap -
19 wie ein Häufchen Elend dasitzen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > wie ein Häufchen Elend dasitzen
-
20 er kam wie ein Häufchen Elend nach Hause
volvió a casa hecho una miseriaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er kam wie ein Häufchen Elend nach Hause
См. также в других словарях:
Häufchen — Häufchen,das:wieeinH.Elend/Unglück:⇨jämmerlich(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Häufchen — Häuf|chen 〈n. 14〉 kleiner Haufen ● der Hund setzte mitten auf den Fußweg ein Häufchen 〈umg.〉 Kot; wie ein Häufchen Elend, Unglück aussehen, dasitzen 〈fig.; umg.〉 sehr niedergeschlagen * * * Häuf|chen, das; s, : Vkl. zu ↑ Haufen (1, 3 a): nur ein… … Universal-Lexikon
Häufchen — das Häufchen, (Aufbaustufe) eine kleine Menge übereinanderliegender Dinge, kleiner Haufen Beispiel: Das Kind hat sein Spielzeug zu einem Häufchen gestapelt … Extremes Deutsch
Häufchen — Häuf·chen das; s, ; ein kleiner Haufen || ID wie ein Häufchen Elend / Unglück <aussehen, dasitzen> gespr; sehr traurig, niedergeschlagen aussehen, dasitzen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Häufchen — Häuf|chen; ein Häufchen Elend … Die deutsche Rechtschreibung
Häufchen — Viel Häufcher, viel Schäufcher. (Eifel.) Beim Schiffelsbrennen (s. ⇨ Hauen 3), sagt das Sprichwort, soll man viel Haufen machen, weil auf den Stellen, wo ein Häufchen verbrannt ist, die Frucht am kräftigsten wird … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Häufchen — Häufchenn HäufchenElend(Unglück)=MenschinerbärmlichemZustand;unglücklicherMensch.Meinteinen,derregungslosaufeinemFlecksitztundüberseinElendgrübelt.Seitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Häufchen machen — wursten (derb); Kot ausscheiden; stuhlen; abkoten (fachsprachlich); abstuhlen (fachsprachlich); den Darm entleeren; kacken (derb); scheißen (de … Universal-Lexikon
Wie ein Häufchen Elend — Der formelhafte Vergleich wird umgangssprachlich im Sinne von »sehr niedergeschlagen, betrübt« gebraucht: Wie ein Häufchen Elend stand er vor der Tür. Nach dem Kampf war der Herausforderer nichts als ein Häufchen Elend. Wolfgang Ott schreibt in … Universal-Lexikon
Banker and Broker — Adriaen Brouwer: Kartenspieler mit Kiebitzen (Gemälde um 1630) Adriaen … Deutsch Wikipedia
Blind Hookey — Adriaen Brouwer: Kartenspieler mit Kiebitzen (Gemälde um 1630) Adriaen … Deutsch Wikipedia