Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(hospital)

  • 1 болница

    hospital

    Български-Angleščina политехнически речник > болница

  • 2 болница

    hospital
    (подвижна) field hospital
    (военна) military hospital
    (за заразноболни, особ. прокажени) lazaret (te)
    лежа в болница be in hospital
    изписвам от болница discharge from a hospital
    * * *
    бо̀лница,
    ж., -и hospital; ( училищна) infirmary; ( подвижна) field hospital; ( клиника) clinic; ( военна) military hospital; (за заразноболни, особ. прокажени) lazaret(te); (за неизлечимо болни) hospice; изписвам от \болницаа discharge from a hospital; изпращам в \болницаа hospitalize; лежа в \болницаа be in hospital.
    * * *
    т в болница.
    * * *
    1. (военна) military hospital 2. (за заразноболни, особ. прокажени) lazaret(te) 3. (клиника) clinic 4. (подвижна) field hospital 5. (училищна) infirmary 6. hospital 7. изписвам от БОЛНИЦА discharge from a hospital 8. изпращам в БОЛНИЦА hospitalize 9. лежа в БОЛНИЦА be in hospital 10. постъпвам в БОЛНИЦА go to hospital

    Български-английски речник > болница

  • 3 болничен

    hospital (attr.)
    болничен кораб a hospital ship
    болничен лист a patient's chart
    болнична сестра sick-nurse, sister
    * * *
    бо̀лничен,
    прил., -на, -но, -ни hospital (attr.); \болниченен лист patient’s chart, разг. sick note; \болниченна кола ambulance (car); \болниченна сестра sick-nurse, sister; \болниченно отделение hospital ward.
    * * *
    hospital
    * * *
    1. hospital (attr.) 2. БОЛНИЧЕН кораб a hospital ship 3. БОЛНИЧЕН лист a patient's chart 4. болнична кола an ambulance (car) 5. болнична сестра sick-nurse, sister 6. болнично отделение а hospital ward

    Български-английски речник > болничен

  • 4 болногледач

    hospital attendant, male nurse
    * * *
    болногледа̀ч,
    м., -и hospital attendant, male nurse; care-giver, carer, амер. caretaker.
    * * *
    nurse
    * * *
    hospital attendant, male nurse

    Български-английски речник > болногледач

  • 5 самарянка

    (hospital) nurse
    * * *
    самаря̀нка,
    ж., -и прен. (hospital) nurse.
    * * *
    (hospital) nurse

    Български-английски речник > самарянка

  • 6 санитарка

    hospital attendant, ward maid
    * * *
    санита̀рка,
    ж., -и hospital attendant, ward maid.
    * * *
    sanitarian ; ward maid
    * * *
    hospital attendant, ward maid

    Български-английски речник > санитарка

  • 7 стационар

    hospital
    * * *
    стациона̀р,
    м., -и, (два) стациона̀ра hospital.
    * * *
    hospital

    Български-английски речник > стационар

  • 8 стационарен

    hospital (attr.)
    * * *
    стациона̀рен,
    прил., -на, -но, -ни stationary; hospital (attr.); сателит в \стационаренна орбита косм. fixed satellite; \стационаренен велосипед exercise bike; \стационаренно поле физ. constant field.
    * * *
    hospital (attr.)

    Български-английски речник > стационарен

  • 9 санитарен кораб

    hospital ship
    hospital ships

    Български-Angleščina политехнически речник > санитарен кораб

  • 10 санитарен транспорт

    hospital transport

    Български-Angleščina политехнически речник > санитарен транспорт

  • 11 болница ж

    hospital

    Български-английски малък речник > болница ж

  • 12 клиничен

    clinical
    * * *
    клинѝчен,
    прил., -на, -но, -ни; клинѝческ|и прил., -а, -о, -и clinical; ( болничен) hospital; в \клиниченна обстановка in hospital; \клиниченна смърт clinical death.
    * * *
    clinical: клиничен death - клинична смърт; hospital (болничен)
    * * *
    1. (болничен) hospital 2. clinical 3. в клинична обстановка in hospital 4. клинична смърт clinical death

    Български-английски речник > клиничен

  • 13 болен

    1. sick, ill, ailing; unsound; poorly, unwell
    мед. peccant
    (за отделни органи и пр.) diseased; bad; sore
    (за очи) sore; failing
    (за сърце) diseased, bad
    болен съм be ill, be taken ill (от with), suffer (from); be down (with)
    лягам болен take to o.'s bed; fall ill; be taken ill, be taken down with an illness
    болен съм на легло be ill in bed, be laid up (от with)
    тежко болен съм be seriously ill
    психически болен mentally diseased/deranged
    той е болен от сърце he has a bad heart, he has heart trouble
    болно място прен.) a tender spot/place
    прен. susceptibilities
    разг. o.'s pet peeve
    болен въпрос a painful problem, a sore spot/point
    2. прен. morbid
    (за въображение) morbid, distempered
    3. същ. sick man/woman; patient; invalid
    мед. разг. case
    болните събир, the sick, sick persons; patients in hospital
    амбулаторно болен an out-patient, a walking case
    болен на легло a lying down case
    хоспитализиран болен an inpatient, a hospital patient
    * * *
    бо̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. sick, ill, ailing; unsound; poorly, unwell; мед. peccant; (за отделни органи и пр.) diseased; bad; sore; (за растения) diseased; (за зъб) bad; (за ръка, за очи) sore; (за сърце) diseased, bad; \боленен въпрос painful problem, sore spot/point; \боленен съм be ill, be taken ill (от with), suffer (from); be down (with); \боленен съм на легло be ill in bed, be laid up (от with); \боленно място (и прен.) tender spot/place; прен. susceptibilities; разг. o.’s pet peeve; лягам \боленен take to o.’s bed; fall ill; be taken ill, be taken down with an illness; психически \боленен mentally diseased/deranged; тежко\боленен съм be seriously ill;
    2. прен. morbid; (за въображение) morbid, distempered; (за амбиция) morbid;
    3. като същ. sick man/woman; patient; invalid; мед. разг. case; амбулаторно \боленен out-patient, walking case; \боленен на легло lying down case; \боленните събир. the sick, sick persons; patients in hospital; сърдечно \боленен ( човек) heart case; тежко \боленен ( човек) serious case; хоспитализирано \болен inpatient, hospital patient.
    * * *
    на училище днес - болен съм.; mentally ill (душевно); patien; unhealthy.; unwell{`Xnwel}
    * * *
    1. (за амбиция) morbid 2. (за въображение) morbid, distempered 3. (за зъб) bad 4. (за отделни органи и пр.) diseased;bad;sore 5. (за очи) sore;failing 6. (за растения) diseased 7. (за сърце) diseased, bad 8. (заръка) sore 9. sick, ill, ailing;unsound;poorly, unwell 10. БОЛЕН въпрос a painful problem, a sore spot/point 11. БОЛЕН на легло a lying down case 12. БОЛЕН съм be ill, be taken ill (от with), suffer (from);be down (with) 13. БОЛЕН съм на легло be ill in bed, be laid up (от with) 14. амбулаторно БОЛЕН an out-patient, a walking case 15. болните събир, the sick, sick persons;patients in hospital 16. болно място (и прен.) а tender spot/place 17. лягам БОЛЕН take to o.'s bed;fall ill;be taken ill, be taken down with an illness 18. мед. peccant 19. мед. разг. case 20. прен. morbid 21. прен. susceptibilities 22. психически БОЛЕН mentally diseased/deranged 23. разг. o.'s pet peeve 24. сърдечно БОЛЕН (човек) a heart case 25. същ. sick man/woman;patient;invalid 26. тежко БОЛЕН (човек) a serious case 27. тежко БОЛЕН съм be seriously ill 28. той е БОЛЕН от сърце he has a bad heart, he has heart trouble 29. хоспитализиран БОЛЕН an inpatient, a hospital patient

    Български-английски речник > болен

  • 14 приют

    1. asylum; home
    детски приют orphanage, an orphan asylum
    приют за бедни poorhouse; workhouse
    приют за слепи a home for the blind
    приют за душевно болни a lunatic asylum, a mental hospital/home
    в приют за душевно болни under restraint
    старчески приют a home for the aged
    2. (убежище) shelter, refuge
    пол. asylum
    намирам- приют take/find shelter/refuge
    книж. find an asylum
    * * *
    прию̀т,
    м., -и, (два) прию̀та 1. asylum; home; в \приют за душевно болни under restraint; детски \приют orphanage, orphan asylum; нощен \приют doss-house; амер. sl. flop, flophouse; \приют за бедни poorhouse; workhouse; \приют за бездомници reception centre; \приют за душевно болни lunatic asylum, mental hospital/home; \приют за слепи home for the blind; старчески \приют home for the aged;
    2. ( убежище) shelter, refuge; полит. asylum.
    * * *
    asylum; mental hospital (за душевно болни); home{houm}; hospice; poor-house (за бедни)
    * * *
    1. (убежище) shelter, refuge 2. asylum;home 3. ПРИЮТ за бедни poorhouse;workhouse 4. ПРИЮТ за душевно болни a lunatic asylum, a mental hospital/home 5. ПРИЮТ за слепи a home for the blind 6. в ПРИЮТ за душевно болни under restraint 7. детски ПРИЮТ orphanage, an orphan asylum 8. книж. find an asylum 9. намирам -ПРИЮТ take/find shelter/refuge 10. пол. asylum 11. старчески ПРИЮТ a home for the aged

    Български-английски речник > приют

  • 15 родилен

    maternity (attr.)
    родилен дом a maternity hospital/home
    родилна треска мед. puerperal fever
    родилни мъки birth-pains, pangs of childbirth, labour, labour-pains, travail, throes of child-birth
    прен. the throes of creation/authorship
    * * *
    родѝлен,
    прил., -на, -но, -ни maternity (attr.); \родиленен дом maternity hospital/home; \родиленна треска мед. puerperal fever; childbed fever; \родиленни мъки birth-/labour-pains, pangs of childbirth, travail, throes of child-birth; прен. the throes of creation/authorship; \родиленно отделение (в болница) maternity ward.
    * * *
    maternity: a родилен hospital - родилен дом; birth: родилен pains - родилни мъки; puerperal
    * * *
    1. maternity (attr.) 2. РОДИЛЕН дом a maternity hospital/home 3. прен. the throes of creation/authorship 4. родилна треска мед. puerperal fever 5. родилни мъки birth-pains, pangs of childbirth, labour, labour-pains, travail, throes of child-birth 6. родилно отделение (в болница) a maternity ward

    Български-английски речник > родилен

  • 16 болногледачка

    (sick-)nurse. female hospital attendant
    * * *
    болногледа̀чка,
    ж., -и (sick-)nurse, female hospital attendant; care-giver, carer, амер. caretaker.
    * * *
    (sick-)nurse. female hospital attendant

    Български-английски речник > болногледачка

  • 17 ветеринарен

    veterinarian, veterinary (attr.)
    ветеринарен лекар a veterinary surgeon, veterinarian
    ветеринарен институт an institute of veterinary medicine
    * * *
    ветерина̀рен,
    прил., -на, -но, -ни veterina-rian, veterinary (attr.); \ветеринаренен институт institute of veterinary medicine; \ветеринаренен лекар veterinary surgeon, veterinarian, vet; \ветеринаренна лечебница banian/banyan hospital; служба за \ветеринаренен контрол veterinary inspectorate.
    * * *
    veterinary
    * * *
    1. veterinarian, veterinary (attr.) 2. ВЕТЕРИНАРЕН институт an institute of veterinary medicine 3. ВЕТЕРИНАРЕН лекар a veterinary surgeon, veterinarian 4. ветеринарна лечебница a banian/banyan hospital 5. ветеринарна медицина veterinary medicine

    Български-английски речник > ветеринарен

  • 18 временен

    temporary, provisional, interim
    (краткотраен) transient, transitory
    временен интерес a passing interest
    временен комитет an interim committee
    временен неуспех a temporary setback
    временен работник an odd man/hand
    временен резултат a provisional result
    временен съюзник an ally of the minute/moment
    временен управител an acting manager
    временна болница a makeshift hospital
    временна мярка a temporary measure
    временно правителство an interim/a provisional/a caretaker government
    временно споразумение a provisional agreement, a working arrangement
    * * *
    врѐменен,
    прил., -на, -но, -ни temporary; provisional; interim; ( импровизиран) makeshift; ( краткотраен) transient, transitory; \времененен застрахователен документ covering note; \времененен интерес passing interest; \времененен характер temporariness; \времененен комитет interim committee; \времененен ликвидатор provisional liquidation; \времененен наем interim rent; \времененен неуспех temporary setback; \времененен работник odd man/hand; \времененен резултат provisional result; \времененен сервитут intermittent easement; \времененен синдик receiver; \времененен характер temporality; \времененен съюзник ally of the minute/moment; \времененен управител acting manager; \времененна болница makeshift hospital; \времененна квартира makeshift lodging; \времененна мярка temporary measure; \времененна нетрудоспособност temporary disability/incapacity; \времененна постройка temporary structure; \времененна работа odd job; \времененна разпоредба temporary provision; \времененни укрепления field works; \времененно завещание ambulatory will; \времененно облекчение temporary relief; \времененно правителство interim/provisional/transitional/caretaker government; \времененно седалище temporary seat; \времененно споразумение provisional agreement, working arrangement.
    * * *
    ambulatory ; interim{intxrim}; interlocutory (юр.); provisional; temporal{`tempxrxl}; temporary: временен measures - временни мерки; transitory
    * * *
    1. (импровизиран) makeshift 2. (краткотраен) transient, transitory 3. temporary, provisional, interim 4. ВРЕМЕНЕН интерес a passing interest 5. ВРЕМЕНЕН комитет an interim committee 6. ВРЕМЕНЕН неуспех a temporary setback 7. ВРЕМЕНЕН работник an odd man/hand 8. ВРЕМЕНЕН резултат a provisional result 9. ВРЕМЕНЕН съюзник an ally of the minute/ moment 10. ВРЕМЕНЕН управител an acting manager 11. временна болница a makeshift hospital 12. временна квартира makeshift lodgings 13. временна мярка a temporary measure 14. временна постройка a temporary structure 15. временна работа an odd job 16. временни укрепления field works 17. временно завещание an ambulatory will 18. временно облекчение a temporary relief 19. временно правителство an interim/ a provisional/a caretaker government 20. временно седалище a temporary seat 21. временно споразумение a provisional agreement, a working arrangement

    Български-английски речник > временен

  • 19 изписвам

    1. write out (in full)
    (покривам с писане) fill/cover with writing
    2. (изрисувам) draw; paint
    изписвам веждите си pencil o.'s eyebrows
    вместо да изпиша вежди, изваждам очи вж. вежда
    3. (поръчвам писмено) order, write for, send an order for
    4. discharge
    изписвам от болница discharge from hospital
    * * *
    изпѝсвам,
    гл.
    1. write out (in full); ( покривам с писане) fill/cover with writing; ( изразходвам при писане) use up (paper, etc.); изписано е на лицето му it’s written all over his face;
    2. ( изрисувам) draw; paint; \изписвам веждите си pencil o.’s eyebrows;
    3. ( поръчвам писмено) order, write for, send an order for;
    4. discharge; \изписвам от болница discharge from hospital;
    \изписвам се (за писател) run dry; • вместо да изпиша вежди, изваждам очи make sad work of it.
    * * *
    1. (изразходвам при писане) use up (paper, etc.) 2. (изрисувам) draw;paint 3. (покривам с писане) fill/cover with writing 4. (поръчвам писмено) order, write for, send an order for 5. discharge 6. write out (in full) 7. ИЗПИСВАМ веждите си pencil o.'s eyebrows 8. ИЗПИСВАМ от болница discharge from hospital 9. ИЗПИСВАМ се (за писател) run dry 10. вместо да изпиша вежди, изваждам очи вж. вежда

    Български-английски речник > изписвам

  • 20 клиника

    clinic
    * * *
    клѝника,
    ж., -и clinic; ( болница) hospital.
    * * *
    clinic; polyclinic
    * * *
    1. (болница) hospital 2. clinic

    Български-английски речник > клиника

См. также в других словарях:

  • Hospital — bzw. Spital (v. lateinisch hospitalis ‚gastfreundlich, zum Gastwirt gehörend‘, dies abgeleitet v. hospes ‚Gastfreund, Gastwirt‘) ist eine in weiten Teilen Deutschlands veraltete Bezeichnung für Pflegeheime und Altenheime. Ursprünglich… …   Deutsch Wikipedia

  • Hospital La Fe — Saltar a navegación, búsqueda Hospital General Universitario La Fe Ubicación Valencia, Comunidad Valenciana, España …   Wikipedia Español

  • Hospital OS — is a research and development project for a hospital management software to support small hospitals. It is financially supported by the Thailand Research Fund.With the effort to facilitate the hospitals in the remote areas where technology seems… …   Wikipedia

  • hospital — Hospital. s. m. Maison fondée & establie pour recevoir les pauvres, les malades, les passants, les y loger, les nourrir, les traiter par charité. Hospital General. Hospital des Incurables. Administrateur de l Hospital. fonder un Hospital. visiter …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Hospital — Hos pi*tal, n. [OF. hospital, ospital, F. h[^o]pital, LL. hospitale (or perh. E. hospital is directly from the Late Latin), from L. hospitalis relating to a guest, hospitalia apartments for guests, fr. hospes guest. See {Host} a landlord, and cf …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hospital — (Del lat. hospitālis). 1. m. Establecimiento destinado al diagnóstico y tratamiento de enfermos, donde se practican también la investigación y la enseñanza. 2. Casa que sirve para recoger pobres y peregrinos por tiempo limitado. 3. adj. ant.… …   Diccionario de la lengua española

  • hospital — establecimiento destinado al tratamiento de enfermos internados (fotografía [véase http://www.iqb.es/diccio/h/ho.htm#hospital]). El primer hospital como tal fué el Hôtel Dieu fundado en Lyon por Childeberto I, rey de los francos, si bien fue el… …   Diccionario médico

  • hospital — sustantivo masculino 1. Establecimiento sanitario donde se atiende y cura a los enfermos: un hospital privado, un hospital público. hospital clínico Hospital en el que se enseña la parte práctica de la medicina …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Hospital — Sn std. (11. Jh.), mhd. hospitāl, ahd. hospitālhūs Entlehnung. Ist entlehnt aus l. hospitālium Gastzimmer , ml. auch Herberge für Pilger, Arme und Kranke , aus l. hospitālis gastfreundlich , zu l. hospes ( pitis) m. Gastfreund, Gastgeber .… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Hospital — Surtout porté dans la Corrèze (également 63, 42), désigne celui qui est habite un lieu dit (l )Hospital, où se trouvait un hôpital au moyen âge. En Corrèze, il devrait s agir du hameau de l Hospital, dans la commune de Corrèze …   Noms de famille

  • hospital — s. m. 1. Estabelecimento onde se recebem e tratam doentes. 2.  [Figurado] Casa em que há muitos doentes. 3. hospital de sangue: hospital onde se tratam os feridos em campanha …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»