-
1 greppia
gréppia f 1) кормушка( для лошадей), ясли alzare la greppia а) экономить корм б) fig скудно угостить в) fig снизить <урезать> зарплату 2) fig кормушка; выгодное местечко, выгодная служба devoto alla greppia -- служащий, заботящийся только о жалованье mangiare alla greppia dello stato -- поживиться за счет государства la buona greppia fa la buona bestia prov -- ~ от хозяйского глаза и конь добреет -
2 greppia
gréppia f́ 1) кормушка ( для лошадей), ясли alzare la greppia а) экономить корм б) fig скудно угостить в) fig снизить <урезать> зарплату 2) fig кормушка; выгодное местечко, выгодная служба devoto alla greppia — служащий, заботящийся только о жалованье mangiare alla greppia dello stato — поживиться за счёт государства -
3 greppia
f1) кормушка ( для лошадей), яслиalzare la greppia — 1) экономить корм 2) перен. скудно угостить 3) перен. снизить / урезать зарплату2) перен. кормушка; выгодное местечко, выгодная службаdevoto alla greppia — служащий, заботящийся только о жалованьеmangiare alla greppia dello stato — поживиться за счёт государства•Syn:mangiatoia, перен. tavola•• -
4 GREPPIA
f— см. - C125 -
5 greppia
f.1) ясли (pl.), кормушка2) (fig.) доходное место, кормушка -
6 greppia
с.-х. ясли -
7 greppia
-
8 alzare la greppia
гл.общ. скудно угостить, снизить зарплату, урезать зарплату, экономить корм -
9 dar calci alla greppia
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > dar calci alla greppia
-
10 in quella casa ha davvero buona greppia
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > in quella casa ha davvero buona greppia
-
11 mangiare alla greppia dello Stato
гл.общ. иметь доходную службу, поживиться за счёт государстваИтальяно-русский универсальный словарь > mangiare alla greppia dello Stato
-
12 кормушка
ж.1) с-х. mangiatoia, greppia ( для скота); imbeccatoio m ( для птицы)пользоваться государственной кормушкой — stare presso la greppia dello stato -
13 calcio
I m1) удар ногой, пинок; удар копытом / задней ногойcalcio d'angolo — угловой удар ( в футболе)prendere a calci — надавать пинковdare un calcio — дать пинка (также перен.)dare calci a qd перен. — пинать; ставить подножкиdare / tirare calci all'aria — зря стараться, заниматься безнадёжным делом2) футбол3)calcio alla luna — "ласточка" ( прыжок в воду)•Syn:••il calcio dell'asino — предательский удар; удар из-за угла, удар по лежачемуdare calcio alla fortuna; prendere a calci la fortuna — упустить случай, отказаться от своего счастьяdare calci alla greppia — ответить неблагодарностьюmandare avanti a calci — 1) с трудом продвигаться, проталкиваться 2) с трудом делать что-либоfare a calci con qc — быть в резком противоречии / быть несовместимым с чем-либоII m хим.cloruro di calcio — хлористый кальцийIII m2) подножие (дерева, горы) -
14 mangiatoia
-
15 rastrelliera
f1) ясли, расчётная кормушка2) воен. козлы; пирамида ( для винтовок)3) сушилка ( для посуды)4) текст. шпулярник, сновальная рамка5) стеллаж•Syn: -
16 ясли
-
17 calcio
càlcio I m 1) удар ногой, пинок; удар копытом <задней ногой> calcio d'angolo -- угловой удар (в футболе) prendere a calci -- дать пинка, надавать пинков dare un calcio а) дать пинка б) (a qc) fig отвергнуть (+ A), пренебречь (+ S) dare calci a qd fig -- пинать (+ A); ставить подножки (+ D) darecalci all'aria -- зря стараться, заниматься безнадежным делом tirare calci -- лягать, лягаться 2) футбол 3) calcio alla luna -- ╚ласточка╩ (прыжок в воду) il calcio dell'asino -- предательский удар; удар из-за угла, удар по лежачему dare calcio alla fortuna, prendere a calci la fortuna -- упустить случай, отказаться от своего счастья dare calci alla greppia -- ответить неблагодарностью mandare avanti a calci а) с трудом продвигаться, проталкиваться б) с трудом делать что-л fare a calci con qc -- быть в резком противоречии <быть несовместимым> с чем-л càlcio II m chim кальций cloruro di calcio -- хлористый кальций càlcio III m 1) приклад( ружья); рукоятка( пистолета) 2) подножие( дерева, горы) -
18 calcio
càlcio I m 1) удар ногой, пинок; удар копытом <задней ногой> calcio d'angolo — угловой удар ( в футболе) prendere a calci — дать пинка, надавать пинков dare un calcio а) дать пинка б) ( a qc) fig отвергнуть (+ A), пренебречь (+ S) dare calci a qd fig — пинать (+ A); ставить подножки (+ D) darecalci all'aria — зря стараться, заниматься безнадёжным делом tirarecalci — лягать, лягаться 2) футбол 3): calcio alla luna — «ласточка» ( прыжок в воду)¤ il calcio dell'asino — предательский удар; удар из-за угла, удар по лежачему dare calcio alla fortuna, prendere a calci la fortuna — упустить случай, отказаться от своего счастья dare calci alla greppia — ответить неблагодарностью mandare avanti a calci а) с трудом продвигаться, проталкиваться б) с трудом делать что-л fare a calci con qc — быть в резком противоречии <быть несовместимым> с чем-лcàlcio II m chim кальций cloruro di calcio — хлористый кальций càlcio III m 1) приклад ( ружья); рукоятка ( пистолета) 2) подножие (дерева, горы) -
19 mangiatoia
f.1) (greppia) ясли (pl.), кормушка, корыто (n.)2) (fig.) (fonte di guadagni illeciti) кормушка, источник лёгких доходов; (sinecura) тёплое местечко -
20 -C125
отплатить неблагодарностью.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
greppia — / grep:ja/ s.f. [dal franco kripja ]. 1. (agr.) a. [arnese a lunghi pioli fissato al muro, sovrastante la mangiatoia per mettere il fieno] ▶◀ rastrelliera. b. (estens.) [manufatto in legno, muratura o cemento di forma allungata dove si pone il… … Enciclopedia Italiana
greppia — grép·pia s.f. CO 1. nelle stalle, rastrelliera per il fieno posta sopra la mangiatoia 2. scherz., attività o impiego, spec. pubblico, che consente di guadagnare piuttosto bene senza troppa fatica | ente, spec. pubblico, da cui farsi erogare… … Dizionario italiano
greppia — {{hw}}{{greppia}}{{/hw}}s. f. Rastrelliera sovrastante la mangiatoia, nelle stalle dove si mette il fieno … Enciclopedia di italiano
greppia — pl.f. greppie … Dizionario dei sinonimi e contrari
greppia — s. f. 1. rastrelliera □ mangiatoia 2. (fig.) impiego, posto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Albergo Ristorante La Greppia — (Монтедивалли Кьеза,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Krippe, die — Die Krippe, plur. die n, Diminut. das Krippchen, Oberd. das Kripplein, ein Wort, welches in einer doppelten Hauptbedeutung üblich ist. 1. Des Flechtens, wo es in vielen Gegenden, besonders in den Niederdeutschen Marschländern, ein Flechtwerk,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
crèche — (krè ch ) s. f. 1° Mangeoire des boeufs, des brebis, etc. Mettre du foin dans la crèche. • Quelquefois dans la crèche une affreuse vipère Loin du jour importun a choisi son repaire, DELILLE Georg. III. • Sous la fougère de la crèche, la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
panna — 1pàn·na s.f. AD 1a. la parte più grassa del latte che si condensa in superficie quando viene lasciato riposare Sinonimi: crema, crema di affioramento. 1b. crema di latte che si ottiene industrialmente attraverso l azione delle scrematrici ed è… … Dizionario italiano
presepio — pre·sè·pio s.m. CO 1. rappresentazione plastica della nascita di Gesù e dell adorazione dei magi nella capanna di Betlemme, che si fa a Natale con statuine rappresentanti Maria, Giuseppe, il Bambino, il bue e l asinello, i pastori, ecc., secondo… … Dizionario italiano
cavezza — {{hw}}{{cavezza}}{{/hw}}s. f. 1 Finimento per la testa degli equini e dei bovini, per condurli a mano o tenerli legati alla greppia. 2 (fig.) Freno … Enciclopedia di italiano