-
1 geblendet
прил.общ. околдованный, очарованный, ослеплённый (напр. красотой) -
2 geblendet
adj.dazzled adj. -
3 geblendet
gebléndetI part II от blendenII part adj ослеплё́нный (напр. красотой), очаро́ванный, околдо́ванный -
4 geblendet
1. bedazzled2. blinded3. dazzled4. impressed -
5 blenden
I v/t1. (jemanden, jemandes Augen) blind, dazzle ( mit by); du blendest mich! auch you’re blinding me, you’re shining it ( oder the torch oder Am. flashlight, etc.) right into my eyes; von jemandes Schönheit ganz geblendet sein be dazzled by s.o.’s beauty3. Bauwesen: (abdecken) camouflage, mask, disguise4. HIST.: jemanden blenden (jemandes Augen ausstechen) blind s.o., gouge ( oder put) s.o.’s eyes out* * *to glare; to dazzle; to deceive; to blind; to bedazzle; to daze* * *blẹn|den ['blɛndn]1. vt2) (= blind machen) to blind2. vi1) (Licht, Scheinwerfer) to be dazzlingblendend weiß ( sein) — (to be) shining or dazzling white
2) (fig = täuschen) to dazzle* * *((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) dazzle* * *blen·den[ˈblɛndn̩]I. vt1. (blind machen)▪ jdn \blenden to dazzle sbden Gegenverkehr \blenden to dazzle oncoming traffic2. (betören)von ihrer Schönheit war er wie geblendet he was dazzled by her beauty3. (hinters Licht führen)▪ jdn \blenden to blind sbII. vi1. (zu grell sein) to be dazzling [or too bright]mach die Vorhänge zu, es blendet! close the curtains, the light's dazzling!\blendend weiß dazzling whiteIII. vi impers to produce a lot of glarewenn das Licht direkt auf den Bildschirm fällt, blendet das there's a lot of glare when the light falls directly onto the screen* * *1.transitives Verb1) (auch fig.) dazzle2) (blind machen) blind2.intransitives Verb < light> be dazzling* * *A. v/t1. (jemanden, jemandes Augen) blind, dazzle (mit by);du blendest mich! auch you’re blinding me, you’re shining it ( oder the torch oder US flashlight, etc) right into my eyes;von jemandes Schönheit ganz geblendet sein be dazzled by sb’s beauty3. Bauwesen: (abdecken) camouflage, mask, disguise4. HIST:B. v/i dazzle, be dazzling;das blendet aber! that light’s strong ( oder too strong for my eyes)* * *1.transitives Verb1) (auch fig.) dazzle2) (blind machen) blind2.intransitives Verb < light> be dazzling -
6 Blenden
I v/t1. (jemanden, jemandes Augen) blind, dazzle ( mit by); du blendest mich! auch you’re blinding me, you’re shining it ( oder the torch oder Am. flashlight, etc.) right into my eyes; von jemandes Schönheit ganz geblendet sein be dazzled by s.o.’s beauty3. Bauwesen: (abdecken) camouflage, mask, disguise4. HIST.: jemanden blenden (jemandes Augen ausstechen) blind s.o., gouge ( oder put) s.o.’s eyes out* * *to glare; to dazzle; to deceive; to blind; to bedazzle; to daze* * *blẹn|den ['blɛndn]1. vt2) (= blind machen) to blind2. vi1) (Licht, Scheinwerfer) to be dazzlingblendend weiß ( sein) — (to be) shining or dazzling white
2) (fig = täuschen) to dazzle* * *((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) dazzle* * *blen·den[ˈblɛndn̩]I. vt1. (blind machen)▪ jdn \blenden to dazzle sbden Gegenverkehr \blenden to dazzle oncoming traffic2. (betören)von ihrer Schönheit war er wie geblendet he was dazzled by her beauty3. (hinters Licht führen)▪ jdn \blenden to blind sbII. vi1. (zu grell sein) to be dazzling [or too bright]mach die Vorhänge zu, es blendet! close the curtains, the light's dazzling!\blendend weiß dazzling whiteIII. vi impers to produce a lot of glarewenn das Licht direkt auf den Bildschirm fällt, blendet das there's a lot of glare when the light falls directly onto the screen* * *1.transitives Verb1) (auch fig.) dazzle2) (blind machen) blind2.intransitives Verb < light> be dazzling* * ** * *1.transitives Verb1) (auch fig.) dazzle2) (blind machen) blind2.intransitives Verb < light> be dazzling -
7 blinzeln
v/i ( auch mit den Augen blinzeln) blink; als Zeichen: wink; in die Sonne blinzeln squint against the sun ( oder in the bright sun)* * *das Blinzelnwink* * *blịn|zeln ['blɪntsln] ['blɪntsn] (dated)vito blink; (= zwinkern) to wink; (geblendet) to squint* * *1) (to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) blink2) (a rapid movement of the eyelids.) blink3) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) squint4) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') wink5) (an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) wink* * *blin·zeln[ˈblɪntsl̩n]vi2. (zwinkern) to wink* * *intransitives Verb blink; (mit einem Auge, um ein Zeichen zu geben) wink* * *mit den Augen blinzeln) blink; als Zeichen: wink;in die Sonne blinzeln squint against the sun ( oder in the bright sun)* * *intransitives Verb blink; (mit einem Auge, um ein Zeichen zu geben) wink -
8 Wahn
m -(e)s1) самообман; иллюзия; грёза, мечта; заблуждение, ослепление; миражin einem Wahn befangen sein — быть в заблуждении; глубоко заблуждатьсяvon stolzem Wahn geblendet sein — быть ослеплённым гордыней -
9 ослепленный
1) geblendet2) перен. verblendet -
10 ослеплённый
ослеплённый 1. geblendet 2. перен. verblendet -
11 blenden
blenden, I) eig.: 1) ganz blind machen, des Gesichts berauben: caecum reddere. caecare. excaecare. oculis privare. luminibus orbare (übh. die Sehkraft benehmen, z. B. von einer Krankheit etc.). – oculos effodere, eruere alci [493]( jmdm. die Augen ausstechen, absichtlich u. als Strafe). – geblendet werden, aspectum amittere (die Sehkraft für immer verlieren). – 2) auf einige Zeit des freien Gebrauchs der Augen berauben: occaecare. oculos od. oculorum aciem praestringere. – auferre alci oculos (jmd. vor sichtlichen Augen betrügen, v. Taschenspieler etc.). – II) uneig.: caecare, excaecare, occaecare alqm od. alcis mentem. oculos alcis od. aciem animi od. mentis praestringere. mentis quasi luminibus officere (die innere Anschauung u. richtige Beurteilung hindern). – admiratione percutere alqm od. alcis animum (vor Staunen betreten machen). – decipere (täuschen, z. B. oculos: u. non amore decipior, ich lasse mich nicht von L. b.). – capere (einnehmen). – irretire (verstricken, ins Netz locken). – delenire alqm od. alcis animum (kirren, ködern, z. B. plebs hoc munere delenita). – corrumpere (verführen vom Wege der Pflicht, z. B. largitione). – pellicere alqm oder alcis animum (verlockend betrügen u. so verführen). – blendendschwarz, nigro colore nitens. – blendendweiß, candido colore nitens. – niveus (weiß wie Schnee). – marmoreus (weiß wie Marmor).
-
12 zusammenkneifen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) zukneifen* * *zu|sạm|men|knei|fenvt sepLippen, Pobacken etc to press together; Augen to screw upzusammengekniffen (Augen) — screwed-up; Mund pinched
* * *zu·sam·men|knei·fendie Lippen \zusammenkneifen to press together one's lips; (missbilligend) to pinch one's lips* * ** * ** * * -
13 blinzen
-
14 verblenden
verblénden sw.V. hb tr.V. 1. заслепява (омраза, бърз успех); 2. Arch облицовам; Vom Ruhm geblendet sein Заслепен съм от славата.* * *tr 1. заслепявам; 2. облицовам; 3. замаскирам; -
15 blenden
blen·den [ʼblɛndn̩]vtjdn \blenden to dazzle sb;den Gegenverkehr \blenden to dazzle oncoming traffic2) ( betören)von ihrer Schönheit war er wie geblendet he was dazzled by her beauty3) ( hinters Licht führen)jdn \blenden to blind sbvimach die Vorhänge zu, es blendet! close the curtains, the light's dazzling!;\blendend weiß dazzling whitevi impers to produce a lot of glare;wenn das Licht direkt auf den Bildschirm fällt, blendet das there's a lot of glare when the light falls directly onto the screen -
16 blinzeln
blin·zeln [ʼblɪntsl̩n]vi -
17 zusammenkneifen
zu·sam·men|knei·fenetw \zusammenkneifen to press together sth sep;die Lippen \zusammenkneifen to press together one's lips; ( missbilligend) to pinch one's lips -
18 Wahn
eitler Wahn химе́раin einem Wahn befangen sein быть в заблужде́нии; глубоко́ заблужда́тьсяj-s Wahn zerstören отрезви́ть кого́-л., рассе́ять чьи-л. иллю́зииvon stolzem Wahn geblendet, sein быть ослеплё́нным горды́нейWahn m мед. бред -
19 blenden
1) Sehvermögen, Sicht, Urteilsvermögen beeinträchtigen; des Augenlichts berauben ослепля́ть /-слепи́ть. Sicht beeinträchtigen auch слепи́ть (глаза́). verblenden auch лиша́ть лиши́ть рассу́дка. geblendet sein nichts sehen ничего́ не ви́деть. es blendet отсве́чивает. sich (durch etw. <von etw.>) blenden lassen sich verlocken lassen соблазня́ться соблазни́ться (чем-н.), польща́ться /-льсти́ться на что-н. das Volk mit Versprechungen blenden соблазня́ть соблазни́ть <обма́нывать/-ману́ть > наро́д обеща́ниями | blendend ослепи́тельный. Licht auch ослепля́ющий2) leuchten свети́ть по-, освеща́ть /-свети́ть. hinter etw. blenden hinter die Kulissen (des Lebens) : v. Buch, Film освеща́ть /- что-н.
См. также в других словарях:
geblendet — ge|blẹn|det: ↑ blenden. * * * ge|blẹn|det: ↑blenden … Universal-Lexikon
Blockeinrichtungen — (block system; installations du block système; installazione del sistema di blocco), Anlagen, die zur Sicherung und Regelung des Zugverkehrs auf offener Strecke (Fahren in Raumabstand), sowie zur Sicherung der Fahrten über Weichenstraßen auf… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
blenden — glänzen; täuschen; trügen; bluffen * * * blen|den [ blɛndn̩], blendete, geblendet <tr.; hat: 1. durch sehr helles Licht am Sehen hindern: die Sonne blendete mich; der Fahrer wurde durch entgegenkommende Autos geblendet. Syn.: blind machen. 2.… … Universal-Lexikon
Stammliste der Karolinger — Dies ist eine detaillierte Stammliste der Karolinger, für den Hauptartikel siehe: Karolinger Inhaltsverzeichnis 1 Von Karl Martell bis zur Reichsteilung 2 Die Karolinger in der Grafschaft Vermandois 3 Die Karolinger in Lotharingien … Deutsch Wikipedia
Pelzwaren — (Rauchwaren), mit langen, dichten und weichen Haaren oder Daunen bedeckte Tierhäute, die, leicht gegerbt, zur Kleidung, zu Teppichen etc. benutzt werden. Die P. stammen mit wenigen Ausnahmen von Säugetieren, besonders von Raub , Nagetieren und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stammliste der Árpáden — Die Árpáden waren eine ursprünglich magyarische Fürstenfamilie, deren frühester ermittelbarer Ahnherr der Großfürst Álmos, der Vater von Árpád, der als Gründer von Ungarn und der Dynastie gilt, vermutlich noch von ungarischen Reiterhäuptlingen… … Deutsch Wikipedia
Uwe Wittwer — (born 1954) is a Swiss artist. He lives and works in Zurich, Switzerland. The media he uses include watercolor, oil painting, inkjet prints and video.Life and WorkUwe Wittwer is an autodidact. Born 1954 in Zurich where he went to school, he… … Wikipedia
Aldous Huxley — (in Buenos Aires) Aldous Leonard Huxley (* 26. Juli 1894 in Godalming, Surrey (England); † 22. November 1963 in Los Angeles) war ein britischer Schriftsteller, der in die Vereinigten Staaten auswanderte. Er entstammt väterlicherseits der Familie… … Deutsch Wikipedia
Aufblendlicht — Fahrzeug 1 fährt mit asymmetrischem Abblendlicht, Fahrzeug 2 mit Fernlicht. Sogenannte Zweifaden Halogenglühlampe mit Glühwendeln für Fernlicht (Mitte) und … Deutsch Wikipedia
Fernlicht — Fahrzeug 1 fährt mit asymmetrischem Abblendlicht, Fahrzeug 2 mit Fernlicht. Sogenannte Zweifaden Halogenglühlampe mit Glühwendeln für Fernlicht (Mitte) und Abblendlicht (rechts vor der Blechblende) Das Fernlicht ist Bestandteil d … Deutsch Wikipedia
Leonard Aldous Huxley — Aldous Huxley (Januar 1970 in Buenos Aires) Aldous Leonard Huxley (* 26. Juli 1894 in Godalming, Surrey (England); † 22. November 1963 in Los Angeles) war ein britischer Schriftsteller, der in die Ver … Deutsch Wikipedia