-
1 gabinet
сущ.• бюро• должность• кабинет• камера• канцелярия• контора• отдел• пост• управление• чулан* * *♂, Р. \gabinetu кабинет;\gabinet dentystyczny зубоврачебный кабинет; \gabinet koalicyjny коалиционное правительство; szef \gabinetu ministra начальник канцелярии министра
* * *м, Р gabinetuкабине́тgabinet dentystyczny — зубовраче́бный кабине́т
gabinet koalicyjny — коалицио́нное прави́тельство
szef gabinetu ministra — нача́льник канцеля́рии мини́стра
-
2 gabine|t
m (G gabinetu) 1. (w domu) study; (w pracy) office- gabinet ministra/przewodniczącego the minister’s/chairman’s office- dyrektor wezwał ucznia do gabinetu the head(master) summoned the pupil to his office2. (do przyjmowania pacjentów) gabinet lekarski/dentystyczny a doctor’s/dentist’s surgery GB, a doctor’s/dentist’s office US- gabinet zabiegowy a treatment room3. (z eksponatami) room, hall- gabinet figur woskowych a waxworks room- gabinet (krzywych) luster the hall of mirrors- gabinet osobliwości a cabinet of curiosities4. Polit. cabinet- utworzyć nowy gabinet to form a new cabinet- być na posiedzeniu gabinetu to be at a cabinet meeting- gabinet cieni the shadow cabinet GB- gabinet ministra a ministerial team5. przest. (w szkole) (class)room- gabinet biologiczny/fizyczny the chemistry/physics room- □ gabinet kosmetyczny beautician’s (establishment) a. beauty parlour- gabinet masażu (terapeutyczny) massage therapist’s (office a. establishment); (erotyczny) massage parlour- gabinet odnowy biologicznej (health and) beauty spa a. parlour, (health and) beauty treatment centreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gabine|t
-
3 szef
m (N pl szefowie) 1. (kierownik) the head, the chief; the boss pot.- szef firmy the head of the company- polecenie/decyzja szefa the boss’s order/decision- szef kuchni the head chef- szef rządu a. gabinetu the Prime Minister- szef sztabu Wojsk. the Chief of Staff2. pot. (poufale do mężczyzny) guv pot.- dokąd jedziemy, szefie? where to, guv?* * ** * *mppl. - owie1. boss, head, chief.2. Voc. pot. ( sposób poufałego zwracania się do obcych) chief, boss, mister.3. ( w utartych zwrotach) szef rządu l. gabinetu polit. prime minister, pot. PM; szef kompanii wojsk. first sergeant; szef kuchni chef; szef orkiestry bandleader; szef policji police chief; szef sztabu wojsk. chief of staff.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szef
-
4 pozwolić
глаг.• давать• дозволить• дозволять• допускать• изволить• оставлять• позволить• позволять• пропускать• пускать• разрешать• разрешить• упускать* * *pozw|olić\pozwolićól сов. разрешить; позволить;\pozwolić coś (na coś) разрешить что-л.; \pozwolić sobie na coś позволить себе что-л.;pan \pozwolići do gabinetu
проходите, пожалуйста, в кабинет+zgodzić się, zezwolić
* * *pozwól сов.разреши́ть; позво́литьpozwolić coś (na coś) — разреши́ть что́-л.
pozwolić sobie na coś — позво́лить себе́ что́-л.
pan pozwi do gabinetu — проходи́те, пожа́луйста, в кабине́т
Syn: -
5 szef
сущ.• атаман• башка• босс• вожак• вождь• глава• голова• головка• господин• директор• дирижер• заглавие• капитан• командир• лидер• мастер• название• начальник• обух• предводитель• работодатель• руководитель• шеф* * *♂, мн. И. \szefowie начальник, руководитель; хозяин; шеф;\szef rządu (gabinetu) глава правительства; \szef sztabu начальник штаба; \szef kuchni шеф-повар; \szef personalny заведующий отделом кадров
+ kierownik, przełożony, zwierzchnik* * *м, мн И szefowieнача́льник, руководи́тель; хозя́ин; шефszef rządu (gabinetu) — глава́ прави́тельства
szef sztabu — нача́льник шта́ба
szef kuchni — шеф-по́вар
szef personalny — заве́дующий отде́лом ка́дров
Syn: -
6 gabinetowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gabinetowy
-
7 i|ść
impf (idę, idziesz, szedł, szła, szli) Ⅰ vi 1. (kroczyć) to go, to walk- iść na piechotę a. piechotą to go on foot- doktor idzie do swojego gabinetu the doctor is going to his surgery- idź do domu go home- szedł wolno, powłócząc nogami he was walking slowly, dragging his feet ⇒ pójść2. (przemieszczać się) chmury szły nisko the clouds passed low in the sky- konie szły truchtem/galopem the horses were trotting/galloping- bezradnie patrzyli, jak ich rzeczy idą na dno they looked on helplessly as their things went under ⇒ pójść3. (udać się w jakimś celu) to go- iść na mecz to go to (see) a match- iść na film to go to (see) a film- iść na koncert to go to a concert- iść po zakupy to go shopping- iść popływać/pojeździć na nartach to go swimming/skiing- idź po lekarstwa dla babci go and buy grandma’s medicine/pills- bała się iść na zastrzyk she was afraid of having a. going for an injection- powinieneś iść do lekarza you ought to go to a. go and see a doctor- idę dziś z wizytą do cioci I’m visiting my aunt today- idę do koleżanki I’m going to visit my friend- iść do szpitala/więzienia to go into hospital/to prison- robi się późno, idź do łóżka it’s getting late, go to bed4. (odbywać się) to go; [film, przedstawienie, słuchowisko] to go out- najpierw szły wiadomości sportowe pot. the sports news came first- program idzie na żywo pot. the programme is going out live- przypomina postać z filmu, który szedł niedawno w telewizji pot. he resembles a character from a film that was recently shown on TV- nikt się nie pchał, wszystko szło sprawnie there was no pushing or shoving, everything went smoothly- na początku interes szedł dobrze pot. at the beginning business was going a. went well- nie wszystko szło po jej myśli not everything went as she would have liked- w szkole nauka szła mu kiepsko pot. he didn’t do well at school- „jak ci idzie?” – „w porządku” pot. ‘how’s it going?’ – ‘okay’ pot.- nie szło mu jakoś to malowanie pot. the painting seemed to take him a long time5. (nadciągać) to approach- idzie burza there’s a storm coming, a storm is approaching- idzie na nas wyż ze wschodu a high is approaching us from the east- szła wysoka fala powodziowa a high flood wave was approaching6. przen. (dochodzić) [zapach, dźwięk] to come- światło idące ze środka budynku the light coming from the house- klekot szedł od strony pałacu the clatter came from the direction of the palace- z Berlina idą niepokojące komunikaty there are disturbing reports (coming) from Berlin7. (funkcjonować) to run, to work- maszyny idą pełną parą the machines are running a. working at full speed- zegar za szybko idzie the clock’s fast8. (być przeznaczonym) to go- większość dochodów szła na jedzenie i lekarstwa most of his/her earnings went on a. were spent on food and medicine- stare gazety idą na makulaturę (the) old newspapers go for recycling- wiele dzieł sztuki idzie pod młotek many works of art are going under the hammer- po sezonie narty idą w kąt when winter’s over, the skis go back in the cupboard ⇒ pójść9. (ciągnąć się) [droga, szlak] to run- tory idą przez las the (railway) track a. line runs through a forest- wzdłuż muru szedł napis: zwyciężymy there was an inscription running along the wall: we shall overcome- domy szły rzędem wzdłuż ulicy the houses lined the street10. (o planach, zamierzeniach) to go- iść na studia to go to university- nikt z nas nie idzie na medycynę none of us is going to study medicine- powinna szybko skończyć szkołę i iść do pracy she should leave school as soon as possible and find a job- iść na lekarza/nauczyciela pot. to study to become a doctor/teacher- była dumna, że syn idzie do dyplomacji she was proud that her son was to be a diplomat- tylko głupi idzie do łopaty pot. manual work is for those without brains- iść za kogoś (za mąż) to marry sb- po co było jej za niego iść? what did she (go and) marry him for?- chce, żeby córka szła za mąż s/he wants her daughter to get married a. find a husband ⇒ pójść11. przest. (postępować) to follow- chciała iść śladem matki i zostać naukowcem she wanted to follow in her mother’s footsteps and become a scientist- czy teatr ma brać wzory z kina, czy iść własną drogą? should the theatre imitate the cinema or go its own way?- iść z duchem czasu to move with the times- iść za kimś to follow sb- iść za porywem serca to listen to a. follow one’s heart ⇒ pójść12. (zbliżać się) to approach, to come- idą święta Christmas/Easter is approaching- idzie ciepła jesień a warm autumn is ahead of us a. on its way- chyba idzie na deszcz it looks as though it’s going to rain, it looks like rain- ile dziecko ma lat? – idzie mu piąty rok pot. how old is the child? – s/he’s getting on for five13. (mijać) to go by- czas idzie nieubłaganie naprzód time goes marching on- tego lata szły naprzemian dni słoneczne i deszczowe this summer it was sunny one day and rainy the next14. kryt. (występować w danej ilości) iść w coś to amount to sth- odszkodowania idące w miliony złotych damages amounting to millions of zlotys- nakłady jego książek szły w setki tysięcy egzemplarzy his books were sold in editions of hundreds of thousands ⇒ pójść15. pot. (być sprzedawanym) to sell- w tym roku ta literatura nie idzie this kind of fiction isn’t selling well this year- po ile idą dziś dolary? what’s the going rate for the dollar today?Ⅱ v imp. pot. (udać się) nie idzie czegoś zrobić sth can’t be done- to był człowiek, z którym nie szło pracować s/he was a (really) difficult person to work with- piekielnie zimno, ale idzie wytrzymać it’s freezing outside, but it’s not unbearable■ a co za tym idzie… and, following on from this/that…; and consequently a. in consequence… książk.- idzie mu/jej o coś he/she means a. intends sth- idzie mu o zdobycie władzy he means a. intends to seize power- był świadom stawki, o którą szło he was aware of the stakes involved- iść na coś to agree to sth- iść na współpracę z wrogiem to agree to collaborate with the enemy- iść na kompromis to reach a compromise- iść sobie to go away- iść w zapomnienie a. niepamięć to be forgotten- iść w górę/dół to go up/down- wstąpił do partii i szybko szedł w górę he joined the party and advanced rapidlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i|ść
-
8 popro|sić
pf vt 1. (zwrócić się z prośbą) to ask- poprosić o pomoc/o pożyczkę to ask for help/a loan- poprosił, żebym usiadł i odpoczął he invited me to sit down and take a rest ⇒ prosić2. (zaprosić) poprosił ją do tańca he invited her to dance, he asked her to dance with him- poprosić kogoś do telefonu to call sb to the phone- poprosił ją do siebie do gabinetu he asked her to come to his office ⇒ prosić■ poprosić o głos to request the right to speak, to ask for the floor- poprosić o ogień to ask for a light- poprosić o rękę to ask for sb’s hand (in marriage)- wczoraj poprosił ją o rękę yesterday he asked her to marry himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popro|sić
-
9 pozw|olić
pf — pozw|alać1 impf Ⅰ vi 1. (zgodzić się) to let, to allow- pozwolić komuś coś zrobić a. na zrobienie czegoś to let sb do sth a. to allow sb to do sth- na wszystko mu pozwalają they let him do whatever he likes- rodzice nie pozwalali mi wracać po zmroku my parents wouldn’t let me come (back) home after dark- pozwólcie mu mówić let him speak- pozwolono mi wejść/go zobaczyć I was allowed (to go) inside/to see him- nie pozwolę, żeby mnie wykorzystywali! I won’t have them exploit me!- nie możemy pozwolić, żeby mieszkali w hotelu we can’t have them staying in a hotel- nie pozwól się tak traktować don’t let them treat you like that- pozwoli pan, że o coś zapytam książk. let me ask you something- a teraz, jeśli pan pozwoli, chciałbym… książk. now, if you permit, I would like to… książk.- pozwoli pan, że się przedstawię książk. allow me to a. let me introduce myself książk.- pozwoli pan, że dokończę książk. please, let me finish- pozwolą panowie, że panów opuszczę książk. would you excuse me, gentlemen książk.- pozwól, że zapalę książk. do you mind if I smoke?- pozwoli pani jeszcze herbaty? książk. would you care for some more tea? książk.2. (umożliwić) [warunki, zdrowie] to permit, to allow- jeżeli czas/pogoda pozwoli if time/the weather permits- to nam pozwoli ograniczyć koszty this will permit us to cut the costs- wzruszenie nie pozwalało mu mówić he was so moved (that) he couldn’t utter a word- duma nie pozwala jej przyznać się do błędu her pride won’t let her admit she made a mistake3. książk. (zaproponować pójście) pan pozwoli ze mną do gabinetu would you please come to my office?- pozwól no tutaj come here, please- niech pani pozwoli na chwileczkę could you come here for a moment, please?Ⅱ pozwolić sobie — pozwalać sobie 1. (mieć możliwość) mogę sobie pozwolić na wyjazd na narty I can afford a skiing holiday- nie mogę sobie pozwolić, żeby poświęcać na to tyle czasu I can’t afford to spend so much time on this2. pejor. (zachować się niewłaściwie) pozwolić sobie na zrobienie czegoś to take the liberty of doing sth- za dużo sobie pozwalać (w stosunku do kogoś) to take liberties (with sb)- nie pozwalaj sobie! what a cheek!- pozwalać sobie na niestosowne uwagi to make improper remarks- nigdy bym sobie na coś takiego nie pozwolił! I would have never done such a thing!3. książk. (w zwrotach grzecznościowych) pozwoliłem sobie otworzyć okno I took the liberty of opening the window- pozwolę sobie przeczytać ten fragment let me read this fragment- pozwalam a. pozwolę sobie przypomnieć, że… let me remind you that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozw|olić
-
10 przywoł|ać
pf — przywoł|ywać impf vt 1. (zawołać) to summon- przywołać kogoś do swojego gabinetu to summon sb to one’s office- przywołać kogoś do telefonu to call sb to the telephone- przywołać psa gwizdnięciem to whistle up a dog- przywołał go skinieniem ręki he waved him to come over- przywołać uśmiech na usta przen. to put on a smile2. (przypomnieć) to bring [sth] back [dzieciństwo, czas]; to evoke [wspomnienia] 3. (powołać się) to refer to [osobę]; to quote [przykład]- w swoim artykule przywołał wielu autorów in his article he refered to a. cited many authors■ przywołać kogoś do porządku to take sb to taskThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przywoł|ać
-
11 sform|ować
pf Ⅰ vt 1. (utworzyć) to form [rząd, zespół]; to assemble [pułk]- z robotników rolnych sformowano oddział partyzancki farm workers were formed into a guerilla group- powierzono mu misję sformowania gabinetu he was mandated to form a cabinet ⇒ formować2. (ustawić) to form [kolejkę, krąg, szyk]- czołgi/żołnierze sformowani w czwórkowe kolumny tanks/troops formed in four-deep columns ⇒ formowaćⅡ sformować się 1. (uszeregować się) [wojsko, samoloty, czołgi] to form (up); [osoby] to form oneself (up)- robotnicy sformowali się w kolumnę the workers formed themselves up into a column- harcerze sformowali się w dwuszeregu the scouts fell in two deep ⇒ formować się2. (powstać) [pochód, kolejka, szpaler] to form up; [rząd, komitet, oddział] to be formed- grupa samopomocy sformowała się wśród słabszych uczniów the weaker pupils organized themselves into a self-help group ⇒ formować się3. (ukształtować się) [wrzód, chmura] to form- dymy sformowały się w ciemną chmurę the smoke formed a dark cloud ⇒ formować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sform|ować
-
12 wkra|ść się
pf — wkra|dać się impf (wkradnę się, wkradniesz się, wkradł się, wkradła się, wkradli się — wkradam się) v refl. 1. (wejść niepostrzeżenie) [osoba, zwierzę] to sneak (do czegoś into sth); to steal (do czegoś into sth)- wkraść się do spiżarni/gabinetu to sneak a. steal into a pantry/study- złodziej wkradł się do domu przez drzwi do kuchni/przez balkon a thief stole into the house through the kitchen door/the balcony2. przen. (przedostać się) [niepokój, wątpliwości, błąd, nieścisłości] to creep in; to creep (do czegoś into sth)- wkrada się niepewność/poczucie zagrożenia uncertainty/insecurity is creeping in- do jej serca/w jej życie wkradło się zwątpienie doubt crept into her heart/life- zbyt wiele błędów/literówek wkrada się w pańskie teksty too many errors/spelling mistakes creep into your textsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkra|ść się
-
13 wtranż|olić
pf — wtranż|alać impf Ⅰ vt pot. (łapczywie zjeść) to gobble up a. down; to put away pot.- wtranżolić dwie porcje mięsa to put away two helpings of meatⅡ wtranżolić się — wtranżalać się pot. (wepchnąć się) to barge in; to bulldoze one’s way in pot., przen.- wtranżolić się do gabinetu/na zebranie to barge into the office/in on a meeting- wtranżolił się na moje przyjęcie he crashed my party pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtranż|olić
-
14 wyposaże|nie
Ⅰ sv ⇒ wyposażyć Ⅱ n (kuchni, łazienki) fittings pl; (warsztatu, gabinetu) equipment- wyposażenie sklepu shop fittings- wyposażenie mieszkania furnishingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyposaże|nie
-
15 zwaśni|ć
pf Ⅰ vt książk. to stir up a. arouse discord- zwaśnić małżonków/członków gabinetu to stir up discord between husband and wife/among cabinet members- zwaśniona rodzina/grupa a feuding family/group- od dziesięcioleci oba rody są ze sobą zwaśnione the families have been feuding for decades ⇒ waśnićⅡ zwaśnić się książk. to feud (z kimś o coś with sb over sth) ⇒ waśnić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwaśni|ć
См. также в других словарях:
Laurynas Gucevičius — ( pl. Wawrzyniec Gucewicz; 1753 1798) was an 18th century architect born in the federal part of the Polish Lithuanian Commonwealth, the Grand Duchy of Lithuania, and most of his designs were built therepl icon cite web | author= | title=Gucewicz … Wikipedia
Laurynas Gucevičius — Portait moderne Nom de naissance Laurynas Masiulis Naissance avant le 5 août 1753 Migo … Wikipédia en Français
Krasiński Palace — Infobox Historic building caption=Krasiński Palace and 1824 cast iron well designed by Chrystian Piotr Aigner. name=Palace of the Republic location town=Warsaw location country=Poland architect=Tylman of Gameren client= engineer= construction… … Wikipedia
Jana Henryka Müntza — Johann Heinrich Müntz: Strawberry Hill, Twickenham von Süden, um 1755 1759 … Deutsch Wikipedia
Jean-Henri Müntz — Johann Heinrich Müntz: Strawberry Hill, Twickenham von Süden, um 1755 1759 … Deutsch Wikipedia
Johann Heinrich Müntz — Johann Heinrich Müntz: Strawberry Hill, Twickenham von Süden, um 1755 1759 … Deutsch Wikipedia
John Henry Muntz — Johann Heinrich Müntz: Strawberry Hill, Twickenham von Süden, um 1755 1759 … Deutsch Wikipedia
Лев-Старович, Збигнев — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лев (фамилия). В Википедии есть статьи о других людях с именем Збигнев. Збигнев Лев Старович Zbigniew Lew Starowicz … Википедия
Збигнев Лев-Старович — (англ. Zbigniew Lew Starowicz; род. 25 октября 1943, Серадз) польский психиатр, автор множества популярных книг о сексе. Окончил Военно медицинскую академию в Лодзи (1966). В 1981 г. защитил кандидатскую, в 1986 г. докторскую диссертацию, с 1995… … Википедия
Лев-Старович — Лев Старович, Збигнев Збигнев Лев Старович (англ. Zbigniew Lew Starowicz; род. 25 октября 1943, Серадз) польский психиатр, автор множества популярных книг о … Википедия
Лев-Старович З. — Збигнев Лев Старович (англ. Zbigniew Lew Starowicz; род. 25 октября 1943, Серадз) польский психиатр, автор множества популярных книг о сексе. Окончил Военно медицинскую академию в Лодзи (1966). В 1981 г. защитил кандидатскую, в 1986 г. докторскую … Википедия