-
1 piach
m augm. (G piachu) 1. sgt (piasek) sand 2. (piaszczysty teren) nic nie urośnie na tych piachach nothing will grow on this sandy soil* * *misand; iść do piachu pot. bite the dust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piach
-
2 szufla
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.Gen.pl. -i2. druk. (slip) galley.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szufla
-
3 człap|ać
impf (człapię) vi pot. 1. (iść z trudnością) [osoba, zwierzę] to trudge, to plod- człap po piachu to trudge through a. across sand2. (klapać, stukać) (pantoflami) to flap (along), to slap (along); (chodakami) to clatter (along), to clack (along)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > człap|ać
-
4 i|ść
impf (idę, idziesz, szedł, szła, szli) Ⅰ vi 1. (kroczyć) to go, to walk- iść na piechotę a. piechotą to go on foot- doktor idzie do swojego gabinetu the doctor is going to his surgery- idź do domu go home- szedł wolno, powłócząc nogami he was walking slowly, dragging his feet ⇒ pójść2. (przemieszczać się) chmury szły nisko the clouds passed low in the sky- konie szły truchtem/galopem the horses were trotting/galloping- bezradnie patrzyli, jak ich rzeczy idą na dno they looked on helplessly as their things went under ⇒ pójść3. (udać się w jakimś celu) to go- iść na mecz to go to (see) a match- iść na film to go to (see) a film- iść na koncert to go to a concert- iść po zakupy to go shopping- iść popływać/pojeździć na nartach to go swimming/skiing- idź po lekarstwa dla babci go and buy grandma’s medicine/pills- bała się iść na zastrzyk she was afraid of having a. going for an injection- powinieneś iść do lekarza you ought to go to a. go and see a doctor- idę dziś z wizytą do cioci I’m visiting my aunt today- idę do koleżanki I’m going to visit my friend- iść do szpitala/więzienia to go into hospital/to prison- robi się późno, idź do łóżka it’s getting late, go to bed4. (odbywać się) to go; [film, przedstawienie, słuchowisko] to go out- najpierw szły wiadomości sportowe pot. the sports news came first- program idzie na żywo pot. the programme is going out live- przypomina postać z filmu, który szedł niedawno w telewizji pot. he resembles a character from a film that was recently shown on TV- nikt się nie pchał, wszystko szło sprawnie there was no pushing or shoving, everything went smoothly- na początku interes szedł dobrze pot. at the beginning business was going a. went well- nie wszystko szło po jej myśli not everything went as she would have liked- w szkole nauka szła mu kiepsko pot. he didn’t do well at school- „jak ci idzie?” – „w porządku” pot. ‘how’s it going?’ – ‘okay’ pot.- nie szło mu jakoś to malowanie pot. the painting seemed to take him a long time5. (nadciągać) to approach- idzie burza there’s a storm coming, a storm is approaching- idzie na nas wyż ze wschodu a high is approaching us from the east- szła wysoka fala powodziowa a high flood wave was approaching6. przen. (dochodzić) [zapach, dźwięk] to come- światło idące ze środka budynku the light coming from the house- klekot szedł od strony pałacu the clatter came from the direction of the palace- z Berlina idą niepokojące komunikaty there are disturbing reports (coming) from Berlin7. (funkcjonować) to run, to work- maszyny idą pełną parą the machines are running a. working at full speed- zegar za szybko idzie the clock’s fast8. (być przeznaczonym) to go- większość dochodów szła na jedzenie i lekarstwa most of his/her earnings went on a. were spent on food and medicine- stare gazety idą na makulaturę (the) old newspapers go for recycling- wiele dzieł sztuki idzie pod młotek many works of art are going under the hammer- po sezonie narty idą w kąt when winter’s over, the skis go back in the cupboard ⇒ pójść9. (ciągnąć się) [droga, szlak] to run- tory idą przez las the (railway) track a. line runs through a forest- wzdłuż muru szedł napis: zwyciężymy there was an inscription running along the wall: we shall overcome- domy szły rzędem wzdłuż ulicy the houses lined the street10. (o planach, zamierzeniach) to go- iść na studia to go to university- nikt z nas nie idzie na medycynę none of us is going to study medicine- powinna szybko skończyć szkołę i iść do pracy she should leave school as soon as possible and find a job- iść na lekarza/nauczyciela pot. to study to become a doctor/teacher- była dumna, że syn idzie do dyplomacji she was proud that her son was to be a diplomat- tylko głupi idzie do łopaty pot. manual work is for those without brains- iść za kogoś (za mąż) to marry sb- po co było jej za niego iść? what did she (go and) marry him for?- chce, żeby córka szła za mąż s/he wants her daughter to get married a. find a husband ⇒ pójść11. przest. (postępować) to follow- chciała iść śladem matki i zostać naukowcem she wanted to follow in her mother’s footsteps and become a scientist- czy teatr ma brać wzory z kina, czy iść własną drogą? should the theatre imitate the cinema or go its own way?- iść z duchem czasu to move with the times- iść za kimś to follow sb- iść za porywem serca to listen to a. follow one’s heart ⇒ pójść12. (zbliżać się) to approach, to come- idą święta Christmas/Easter is approaching- idzie ciepła jesień a warm autumn is ahead of us a. on its way- chyba idzie na deszcz it looks as though it’s going to rain, it looks like rain- ile dziecko ma lat? – idzie mu piąty rok pot. how old is the child? – s/he’s getting on for five13. (mijać) to go by- czas idzie nieubłaganie naprzód time goes marching on- tego lata szły naprzemian dni słoneczne i deszczowe this summer it was sunny one day and rainy the next14. kryt. (występować w danej ilości) iść w coś to amount to sth- odszkodowania idące w miliony złotych damages amounting to millions of zlotys- nakłady jego książek szły w setki tysięcy egzemplarzy his books were sold in editions of hundreds of thousands ⇒ pójść15. pot. (być sprzedawanym) to sell- w tym roku ta literatura nie idzie this kind of fiction isn’t selling well this year- po ile idą dziś dolary? what’s the going rate for the dollar today?Ⅱ v imp. pot. (udać się) nie idzie czegoś zrobić sth can’t be done- to był człowiek, z którym nie szło pracować s/he was a (really) difficult person to work with- piekielnie zimno, ale idzie wytrzymać it’s freezing outside, but it’s not unbearable■ a co za tym idzie… and, following on from this/that…; and consequently a. in consequence… książk.- idzie mu/jej o coś he/she means a. intends sth- idzie mu o zdobycie władzy he means a. intends to seize power- był świadom stawki, o którą szło he was aware of the stakes involved- iść na coś to agree to sth- iść na współpracę z wrogiem to agree to collaborate with the enemy- iść na kompromis to reach a compromise- iść sobie to go away- iść w zapomnienie a. niepamięć to be forgotten- iść w górę/dół to go up/down- wstąpił do partii i szybko szedł w górę he joined the party and advanced rapidlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i|ść
-
5 kopn|y
adj. kopny śnieg deep snow- koła samochodu utknęły w kopnym piachu the car got bogged down in the sandThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopn|y
-
6 nawal|ić2
pf Ⅰ vt pot. 1. (zgromadzić) to load [ziemniaków, gruzu]- nawalił całą piwnicę węgla he filled the cellar up with coal- kto nawalił piachu na ścieżkę? who’s dumped sand on the path?2. (dać do wykonania) nawalić komuś roboty to load sb down with work Ⅱ vi posp. to have a shit GB posp.; to take a dump US pot.- pies nawalił na trawnik the dog dropped a load on the lawn posp.Ⅲ nawalić się to come in droves a. swarms- na imprezę nawaliło się masę ludzi people came to the party in drovesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawal|ić2
-
7 rzeszo|to
n sieve; (do piachu) riddle- podziurawiony jak rzeszoto riddled with holesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzeszo|to
-
8 zagłębie|nie
Ⅰ sv ⇒ zagłębić Ⅱ n hollow; (większe) depression- zagłębienie w piachu a hollow in the sand- zagłębienie dna rzeki a depression in the river bed- zagłębienie skalne a hollow among the rocksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagłębie|nie
-
9 zao|rać
pf — zao|rywać impf (zaorzę — ruję) Ⅰ vt to plough, to plow US [pole, ziemię]- pas zaoranej ziemi a strip of ploughed earth ⇒ oraćⅡ zaorać się — zaorywać się 1. (zakopać się) [pojazd, koło] to get stuck- samochód zaorał się w piachu the car got stuck in the sand2. pot. (zapracować się) to work oneself to deathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zao|rać
См. также в других словарях:
iść [pójść] do piachu — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} umierać, być grzebanym; także: być skazanym, przeznaczonym na śmierć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ci, którzy nie podporządkowują się rozkazom, idą do piachu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść do piachu — Umierać Eng. To die … Słownik Polskiego slangu
piach — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u, {{/stl 8}}{{stl 7}}zgr. od rz. piasek w zn. 1.: Koła wozu ugrzęzły w piachu.; w zn. 2.: Roślinność rosnąca na piachach.{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}iść [pójść] do piachu; mieć piasek [piach]… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piach — Iść, pójść do piachu zob. grób 3. Mieć, nosić piach w rękawach zob. rękaw 2. Posłać kogoś do piachu zob. posłać … Słownik frazeologiczny
piach — m III, D. u; lm M. y zgr. od piasek a) w zn. 1: Grzęznąć, brnąć w piachu. ◊ pot. Iść do piachu «umrzeć» b) w zn. 2: Zalesić piachy … Słownik języka polskiego
posyłać – posłać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}do diabła [do czorta i in.] {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} w gniewie powiedzieć komuś, żeby sobie poszedł, żeby się wynosił : {{/stl 7}}{{stl 10}}Posłał go do diabła (licha), bo nie mógł znieść… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Tadeusz Rozewicz — Tadeusz Różewicz Tadeusz Różewicz et Günter Grass, 2006 Tadeusz Różewicz (né le 9 octobre 1921 à Radomsko) est un poète et dramaturge polonais. Il a reçu en 2008 à Strasbourg le Prix européen de littérature pour l ensemble de son œuvre … Wikipédia en Français
Tadeusz Różewicz — (né le 9 octobre 1921 à Radomsko) est un poète et dramaturge polonais. Il a reçu en 2007 à Strasbourg le Prix européen de littérature pour l ensemble de son œuvre … Wikipédia en Français
Ружевич, Тадеуш — Тадеуш Ружевич (польск. Tadeusz Różewicz) польский поэт, писатель и драматург. Лауреат множества премий, почётный доктор нескольких университетов Польши[1]. Член академий художеств Германии (член Баварской академии художеств (1981), член… … Википедия
Ружевич Т. — Тадеуш Ружевич (слева) и Гюнтер Грасс. Варшава, 2006 год Тадеуш Ружевич (польск. Tadeusz Różewicz; 9 октября 1921, Радомско) польский поэт, писатель и драматург. Его считают одним из лучших поэтов и драматургов послевоенной Польши[1]. Содержание … Википедия
Ружевич Тадеуш — Тадеуш Ружевич (слева) и Гюнтер Грасс. Варшава, 2006 год Тадеуш Ружевич (польск. Tadeusz Różewicz; 9 октября 1921, Радомско) польский поэт, писатель и драматург. Его считают одним из лучших поэтов и драматургов послевоенной Польши[1]. Содержание … Википедия