-
21 monter
monter1 [mõtee]〈m.〉————————monter2 [mõtee]2 instappen ⇒ opstappen, gaan (zitten) in, gaan (staan) op♦voorbeelden:monter sur, à un arbre • in een boom klimmenla mer monte • het wordt vloedle ton monte • het gesprek raakt verhitmonter de 10 pour cent • met 10 procent stijgenles larmes lui montaient aux yeux • de tranen schoten haar, hem in de ogenle vin lui monte à la tête • de wijn stijgt haar, hem naar het hoofdII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bestijgen ⇒ beklimmen, opgaan3 naar boven brengen ⇒ omhoog halen, optrekken5 uitrusten ⇒ geheel voorzien van, inrichten6 plaats nemen in, op ⇒ instappen in♦voorbeelden:v1) klimmen, naar boven gaan2) instappen3) toenemen4) opstijgen6) paardrijden9) reiken (tot)10) bestijgen11) hoger plaatsen13) in elkaar zetten14) uitrusten, inrichten15) dekken [koe]16) opkloppen [eiwit]17) hoger stemmen [muziek]18) ophitsen -
22 legen
legen♦voorbeelden:etwas auf den Abend legen • iets naar 's avonds verschuivenden Patienten in ein anderes Zimmer legen • de patiënt op een andere kamer leggenTruppen in eine Stadt legen • troepen in een stad in kwartier leggen, legeren2 gaan liggen ⇒ afnemen, luwen, ver-, afflauwen, bedaren♦voorbeelden:sich auf die Couch legen • op de bank gaan liggendie Grippe hat sich auf die Nieren gelegt • de griep is op de nieren geslagenNebel legte sich über die Stadt • er spreidde zich mist over de stad uiter legte sich zu ihr • hij ging bij haar liggensich aufs Lügen legen • zijn toevlucht tot leugens nemen -
23 retire
v. op pensioen gaan, pensioneren; afzonderen; ontslaan; ontslag nemen; naar bed gaan, gaan slapen[ rittajjə]♦voorbeelden:1 retire for the night/to bed • zich ter ruste/te bed begevenII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:3 retire bonds/debts • obligaties/schulden aflossen -
24 bunk
n. (stapel)bed, kooi; slaapbank; bunkum (platte taal)--------v. er tussenuit knijpen, hem smerenbunk1[ bungk]1 (stapel)bed ⇒ kooi, slaapbank/plaats♦voorbeelden:¶ 〈Brits-Engels; slang〉 do a bunk • ertussenuit knijpen, 'm smeren1 〈 verkorting〉[bunkum]————————bunk2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:→ bunk up bunk up/ -
25 Ohr
〈o.; Ohr(e)s, Ohren〉♦voorbeelden:lange Ohren machen • de oren spitsenganz Ohr sein • een en al oor zijndie Ohren steif halten • de moed erin houdenauf einem Ohr taub • aan één oor doofjemanden bei den Ohren nehmen • iemand flink waarschuwenjemandem eins hinter die Ohren geben • iemand een draai om de oren geven〈 informeel〉 schreib es dir hinter die Ohren! • knoop dat in je oren!die Melodie geht leicht ins Ohr • de melodie ligt gemakkelijk in het gehoorjemandem etwas ins Ohr sagen • iemand iets toefluisterenbis über die Ohren in Schulden stecken • tot over zijn oren in de schuld zittenjemanden übers Ohr hauen • iemand afzetten, oplichtensich eine Nacht um die Ohren schlagen • de hele nacht niet slapenviel um die Ohren haben • veel te doen hebbenes ist mir zu Ohren gekommen • het is me ter ore gekomen -
26 hit the sack
-
27 monter se coucher
monter se coucher -
28 bed down
bed downII 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
29 bunk down
bunk down -
30 flake out
flake out -
31 flake
n. vlok, schilfer, bladder--------v. schilferen; verschilferen; verpulverenflake1[ fleek] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————flake2〈 werkwoord〉♦voorbeelden: -
32 turn in
zich richten tot; gaan slapen; overdragen; een misdadiger overdragen in handen van de politieturn in♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 naar binnen vouwen ⇒ naar binnen omslaan/draaien♦voorbeelden:3 please, turn in your sheet sleeping bag when you leave • lever a.u.b. uw lakenzak in wanneer u weggaat -
33 Mr. Sandman
Zandkabouter (een kabouter die zand in de ogen van kinderen strooit om te gaan slapen) -
34 paupière
paupière [poopjer]〈v.〉1 ooglid♦voorbeelden:fermer les paupières à qn. • iemand de ogen sluitenf -
35 fermer les paupières
fermer les paupièresgaan slapen, inslapen 〈 ook figuurlijk〉; sterven -
36 platgaan
-
37 platgaan
〈 informeel〉1 [gaan slapen] hit the sack, turn in2 [onder de indruk raken] be bowled over by (someone)♦voorbeelden: -
38 Heia
-
39 Kiste
-
40 Schlafenszeit
См. также в других словарях:
Anna Maria Geertruida Schmidt — Grab van Annie M.G. Schmidt Annie M. G. Schmidt (* 20. Mai 1911 in Kapelle als Anna Maria Geertruida Schmidt; † 21. Mai 1995 in Amsterdam) war eine niederländische Schriftstellerin und Journalistin. Sie gilt weltweit als eine der bekanntesten… … Deutsch Wikipedia
Annie M.G. Schmidt — Grab van Annie M.G. Schmidt Annie M. G. Schmidt (* 20. Mai 1911 in Kapelle als Anna Maria Geertruida Schmidt; † 21. Mai 1995 in Amsterdam) war eine niederländische Schriftstellerin und Journalistin. Sie gilt weltweit als eine der bekanntesten… … Deutsch Wikipedia
Annie M. G. Schmidt — Annie M.G. Schmidt Annie M. G. Schmidt (* 20. Mai 1911 in Kapelle als Anna Maria Geertruida Schmidt; † 21. Mai 1995 in Amsterdam) war eine niederländische Schriftstellerin und Journalistin. Sie gilt weltweit als eine der bekanntesten Kinderbuch… … Deutsch Wikipedia
Leo Pleysier — (* 28. Mai 1945 in Rijkevorsel, Belgien) ist ein niederländischsprachiger Schriftsteller aus Belgien. Er wurde in Rijkevorsel, einem Dorf in den Antwerpener Kempen, geboren, wo er einige Jahre als Grundschullehrer tätig war und noch heute lebt.… … Deutsch Wikipedia
Pleysier — Leo Pleysier (* 28. Mai 1945 in Rijkevorsel, Belgien) ist ein niederländischsprachiger Schriftsteller aus Belgien. Er wurde in Rijkevorsel, einem Dorf in den Antwerpener Kempen, geboren, wo er einige Jahre als Grundschullehrer tätig war und noch… … Deutsch Wikipedia
Nachbar — 1. A Nobesch Kenger un Renger vergibt mer sich net. (Bedburg.) Nachbarskinder kennt man und dessen Rinder auch. 2. An gâden Nâibar as bêdarüsh an fiiren (widjen) Frinj. (Amrum.) – Haupt, VIII, 366, 260; Johansen, 150. Ein guter Nachbar ist besser … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Holländische Sprache — Niederländisch Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Indonesien und nur mundartlich in Frankreich (Nord Pas de Calais) und Deutschland (Nördlicher Niederrhein). Sprecher ca. 26 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Niederländisch-Flämische Sprache — Niederländisch Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Indonesien und nur mundartlich in Frankreich (Nord Pas de Calais) und Deutschland (Nördlicher Niederrhein). Sprecher ca. 26 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Niederländische Sprache — Niederländisch (Nederlands) Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Indonesien und nur dialektal in Frankreich (Nord Pas de Calais) und Deutschland (Nördlicher Niederrhein). Sprecher ca. 26 Millionen Linguistische… … Deutsch Wikipedia
Liste Swadesh Du Néerlandais — Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du neerlandais — Liste Swadesh du néerlandais Liste Swadesh de 207 mots en français et en néerlandais. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français