Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

(friede)

  • 41 faul

    1. ненадёжный, не в порядке. Mit dem kann man kein Ding drehen. Das ist ein fauler Junge.
    Seine Miete bringt er nie pünktlich. Er ist ein fauler Zahler.
    Seine Raten zahlt dieser faule Schuldner immer mit Verspätung ein.
    Dieser faule Kunde bekommt bei mir nichts geschenkt.
    Es steht faul um unseren Plan.
    Das ist alles fauler Friede, dem kann man nicht trauen. fauler Zauber жульничество, дешёвые фокусы. Du willst dich bloß herausreden. Was du mir erzählst, ist doch faulen Zauber.
    Der Clown machte doch bloß fauler Zauber, man konnte seine Spaße durchschauen, faule Witze глупости, плоские шутки. Mach keine faulen Witze und zieh dich bei diesem kalten Wetter warm an!
    Er reißt nur faule Witze, man kann darüber nicht lachen. faule Ausreden пустые отговорки, увёртки. Du mußt heute mit dieser Arbeit fertig werden! Komm mir nicht mit faulen Ausreden! die Sache ist [steht] faul дело дрянь. Der Anwalt sagte, die Sache steht faul, sie ist wenig aussichtsreich, der Angeklagte hat wenig Chancen, etwas ist faul im Staate Dänemark тут что-то неладно. Das ist bedenklich, da stimmt doch was nicht. Die Sache erregt Besorgnis in mir. Da ist doch etwas faul im Staate Dänemark, etwas muß faul sein тут что-то не так [неладно, неблагополучно]. Ich ahne, daß die Jungen etwas ausgefressen haben. Etwas muß da faul sein.
    2. < ленивый>: ein fauler Strick [Kerl, Sack] лентяй, тунеядец. Mit ihm wirst du bei der Arbeit nicht weiter kommen. Er ist ein fauler Strick [Kerl, Sack]. auf der faulen Haut liegen лодырничать. Wie soll er seine Arbeit bis morgen schaffen, wenn er den ganzen Tag auf der faulen Haut liegt! sich (Dat.) einen faulen Tag machen бездельничать. Endlich sind die Prüfungen vorbei, wir können uns einen faulen Tag machen, nicht faul недолго думая. Sie, nicht faul, beantwortete seine Zudringlichkeit mit einer Ohrfeige.
    Er, nicht faul, gab ihm eine treffende Antwort.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > faul

  • 42 Wolle

    / o. PL шутл. волосы. Du hast ja eine dicke, mächtige Wolle auf dem Kopf.
    Du mußt dir mal deine Wolfe scheren lassen, in der Wolle gefärbt [eingefärbt] sein на все 100 процентов. Er ist ein in der Wolle eingefärbter Konservativer [Weiberfeind, Melomane, Sachse], sich in die Wolle kriegen
    sich in der Wolle haben [liegen] ссориться, сцепиться друг с другом. Die Jungen haben sich schon wieder wegen einer Kleinigkeit in der Wolle. Sie müssen sich auch immer zanken.
    Bei ihm ist nie Friede zu Hause. Immer kriegen sie sich in die Wolle.
    Immer liegen sich die Eheleute in der Wolle, auch wenn kein Grund zum Streit da ist. in die Wolle kommen [geraten] раздражаться, лезть в бутылку. Wegen jeder Kleinigkeit kommt ihr in die Wolle. Könnt ihr nicht mal in Frieden leben? jmdn. in die Wolle bringen разозлить, "допечь" кого-л. Sie hat ihn mit ihrer dummen Anspielung in die Wolle gebracht. viel Geschrei und wenig Wolle много шума из ничего.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wolle

  • 43 Wohlgefallen

    das; -s
    благоволение;

    Friede auf Erden und den Menschen ein Wohlgefallen – Мир на земле, в человецех благоволение

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Wohlgefallen

  • 44 Büchner Georg

    Бюхнер Георг (1813-1837), писатель, один из самых значительных немецких драматургов XIX в. Создал за свою короткую жизнь драму "Смерть Дантона", неоконченную трагедию "Войцек", комедию "Леонс и Лена", имеющие социально-критическую направленность. Впервые в немецкой литературе главным героем произведений становится "маленький" человек. В новелле "Ленц", посвящённой писателю Ленцу, Бюхнер показывает его в период болезни, впервые в литературе обращаясь к внутреннему миру психически больного человека. Прославился как автор политической прокламации "Гессенский глашатай", которая начиналась словами "Мир хижинам! Война дворцам!" ("Friede den Hütten! Krieg den Palästen!") и считалась первым немецким коммунистическим манифестом. На доме, где в 1813 г. в гессенской общине Годделау родился Георг Бюхнер, установлена мемориальная доска. Его именем названа одна из главных литературных премий Германии (Georg-Büchner-Preis) "Dantons Tod", "Woyzeck", "Hessischer Landbote" Lenz Jakob Michael Reinhold

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Büchner Georg

  • 45 Deutsch-Französischer Krieg

    m, ист.
    Франко-прусская война (1870-1871), война Франции и Пруссии за господствующее положение в Европе. На стороне Пруссии в войне выступили южнонемецкие государства. Французская армия потерпела поражение, прусские войска вступили в Париж. 17.1.1871 г. в Зеркальном зале Версальского дворца король Пруссии Вильгельм I был провозглашён Германским императором Bismarck Otto Eduard Leopold von, Deutsches Reich, Frankfurter Friede, Gründerzeit, Die Wacht am Rhein, Wilhelm I.

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutsch-Französischer Krieg

  • 46 Deutscher Krieg

    ист.
    Австро-прусская война(1866), война между Пруссией и Австрией за главенствующее положение среди германских государств. В решающем сражении при г. Кёниггрэтц (Königgrätz) (в настоящее время Храдек Кралове, Чехия) австрийская армия потерпела поражение. По условиям Пражского мира (Prager Friede) Австрия вынуждена была выплатить контрибуции, согласиться на аннексию Пруссией некоторых территорий и роспуск Германского союза, а также с созданием нового объединения северогерманских государств без своего участия – Северогерманского союза Bismarck Otto Eduard Leopold von, Deutscher Bund, Norddeutscher Bund, Kleindeutsche Lösung, Klein-Paris

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Deutscher Krieg

  • 47 Doppelschlacht bei Jena und Auerstedt

    f, ист.
    Йена-Ауэрштедское сражение (14.10.1806), два связанных между собой решающих сражения в войне между наполеоновской Францией и союзническими войсками Пруссии, России и Саксонии. В битве под Йеной французской армией командовал Наполеон. После разгрома союзнических армий в обоих сражениях к Франции отошла значительная часть прусских территорий. Поражение Пруссии положило конец мифу о легендарной армии, которую создавал ещё Фридрих Великий, и продемонстрировало необходимость проведения в стране реформ. Впоследствии реформы способствовали успеху Освободительной войны против Наполеона Friedrich II. der Große, Tilsiter Friede, Vormärz, Clausewitz Carl Philipp Gottlieb von, Scharnhorst Gerhard von, Gneisenau August von, Befreiungskriege

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Doppelschlacht bei Jena und Auerstedt

  • 48 Dreißigjähriger Krieg

    ист.
    Тридцатилетняя война, в 1618-1648 гг. между двумя коалициями в Европе – габсбургским блоком (испанские и австрийские Габсбурги, католические князья Германии, поддержанные папством и Речью Посполитой) и антигабсбургской коалицией (германские протестантские князья, Франция, Швеция, Дания, поддержанные Англией, Голландией и Россией). Габсбургский блок выступал под знаменем католицизма, антигабсбургская коалиция – под знаменем протестантизма. Война окончилась Вестфальским миром (1648) и крахом планов Габсбургов на создание "мировой империи". Главным результатом Тридцатилетней войны для Германии явилось закрепление её политической раздробленности и экономический упадок Westfälischer Friede, Wallenstein Albrecht von

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Dreißigjähriger Krieg

  • 49 Frankfurt am Main

    Франкфурт-на-Майне, самый большой город в федеральной земле Гессен. Расположен по обеим сторонам реки Майн, правом притоке Рейна. С XIX в. река Майн судоходна, в 1886 г. во Франкфурте-на-Майне построен первый речной порт. Крупнейший промышленный, торговый и технологический центр Рейнско-Майнского региона, один из самых значительных в Германии, связующее звено между северной и южной Германией. Международный Рейнско-Майнский аэропорт (Rhein-Main-Flughafen, с 1936), самый большой в Германии, занимает первое место в Европе по грузообороту, второе (после Лондонского) по пассажиропотоку. Финансовый центр с крупнейшей в мире фондовой биржей. С 1999 г. местонахождение Европейского центрального банка (Europäische Zentralbank, сокр. EZB), свыше 400 коммерческих банков, филиалов иностранных банков. Традиционный центр международных отраслевых ярмарок с современнейшим выставочным комплексом. Во Франкфурте-на-Майне самое большое количество небоскрёбов в Германии, о чём свидетельствуют образные названия "Чикаго на Майне" (Chicago am Main), "Майнхеттен". Самый высокий небоскрёб в Европе – банковская башня, построенная сэром Норманом Фостером. Один из символов города – комплекс на площади Рёмерберг: три дома с типичными готическими фронтонами, находятся на исторической площади города Рёмерберг (Römerberg). В прошлом – место проведения турниров, казней, празднеств после коронации императоров и пр. В настоящее время здесь проводится рождественская ярмарка и другие народные праздники, митинги. Площадь возникла на месте бывшего римского укрепления на холме, что, предположительно, дало ей название. Университет имени Иоганна Вольфганга Гёте, уроженца Франкфурта-на-Майне, дом-музей поэта (Goethe-Haus) и литературный музей (Goethe-Museum), посвящённый его творчеству. Многие учреждения культуры размещаются на музейной набережной (Museumsufer). Город спорта. Франкфуртская футбольная команда "Айнтрахт" ("Eintracht") известна в других странах. Здесь находятся штаб-квартиры нескольких федеральных спортивных союзов, в т.ч. Национальный Олимпийский комитет (Nationales Olympisches Komitee), Германский футбольный союз (Deutscher Fußballbund) и др. В 1885 г. построен ипподром Нидеррад (Rennbahn Niederrad), ежегодно проводится городской марафон. В городе много зелёных насаждений, парков, скверов (ими занято свыше 40 % городской территории), всемирно известный зоопарк. Город и его окрестности издавна освоены для туризма и отдыха, в т.ч. горы Таунус, Оденвальд, городки Хёхьст (Höchst), Нидда (Nidda), Кронберг (Kronberg), Кёнигштайн (Königstein) и многие другие. Статус города с 876 г., первое упоминание места Franconofurt (Frankenfurt – франконский брод) в 794 г. Hessen, Main, Goethe Johann Wolfgang von, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main, Mainhatten, Alte Oper, Städel-Museum, Frankfurter Wertpapierbörse, Dom St. Bartholomäus, Frankfurter Messe, Internationale Buchmesse, Taunus, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Frankfurter Nationalversammlung, Frankfurter Friede, Paulskirche, Frankfurter Küche, Frankfurter Grünsauce, Klein-Paris, Goethestadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Frankfurt am Main

  • 50 Gegenreformation

    f, ист.
    контрреформация, церковно-политическое движение, возникшее в период между подписанием Аугсбургского религиозного мира (1555) и Вестфальского мира (1648), ознаменовалась насильственным возвращением к католицизму в землях, принявших ранее протестантское вероисповедание. С 1563 г. вооружённые столкновения сторонников протестантизма и католицизма начались в Баварии, к 1581 г. распространились на многие другие германские государства Augsburger Konfession, Augsburger Religions- und Landfriede, Westfälischer Friede, Reformation, Bayern

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gegenreformation

  • 51 Gründerzeit

    f, ист.
    период грюндерства (основателей), 1871-1873 гг., время после Франко-прусской войны, когда Франция после поражения выплачивала Германии по Франкфуртскому мирному договору большую контрибуцию. В Германии происходило массовое лихорадочное учредительство акционерных обществ, банков, страховых компаний, создание дутых предприятий, спекуляции землёй, недвижимостью, строительный бум и пр. Экономический подъём закончился в 1873 г. в связи с международным биржевым кризисом, в социальном плане (мода, архитектурные стили, интерьер) охватывает т.н. "прекрасную эпоху" конца XIX - начала XX в. <Gründer букв. "учредитель, основатель"> Belle Epoque, Historismus, Deutsch-Französischer Krieg, Frankfurter Friede, Gründerzeitmuseum, gute Stube, Mietskaserne, Berliner Zimmer

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gründerzeit

  • 52 Jünger Ernst

    Юнгер Эрнст (1895-1998), писатель, философ, один из самых противоречивых авторов немецкой литературы. Основные постулаты философии – идея элитарного превосходства, неизбежность войн как естественного биологического проявления жизни. Роман "Гелиополис". Офицер гитлеровской армии. Пассивная поддержка антигитлеровского заговора и последовавшее увольнение в 1944 г. позволили ему продолжить писательскую деятельность после войны. Обширное место в наследии писателя занимают военные дневники ("В стальных грозах") и путевые заметки. Война и нацистская диктатура изменили его позицию и привели к созданию книги "Мир. Обращение к молодёжи" "Heliopolis", "In Stahlgewittern", "Der Friede. Ein Wort an die Jugend Europas und an die Jugend der Welt"

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Jünger Ernst

  • 53 Münster

    Мюнстер, город в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия. Географический и экономический центр области Мюнстерланд (Münsterland, область в северной Вестфалии). Учреждения, ведомства федерального значения – Мюнстер с XIX в. является "письменным столом Вестфалии" ("Schreibtisch Westfalens"), т.к. был некогда её столицей. В настоящее время служащие составляют 64% населения города. Один из крупнейших университетов Германии (основан в 1780) с многочисленными научно-исследовательскими институтами, инженерная школа (Ingenieurschule), школа церковной музыки (Kirchenmusikschule). Студенты и велосипедисты (для них созданы все условия) составляют половину жителей города и создают его неповторимую атмосферу. Архитектурный облик определяет большое количество церквей, зданий в стилях готики и ренессанса, некогда принадлежавших ганзейским купцам и аристократам (в конце XIII в. Мюнстер вступил в Ганзейский союз). Готическая ратуша (XIV в., восстановлена в XX в.), в которой был заключён Вестфальский мир. Статус города с XII в., первое упоминание около VIII в., когда в ходе христианизации саксов Карл Великий приказал своему миссионеру основать на берегу р. Аа монастырь, давший название городу: лат. monasterium Nordrhein-Westfalen, Westfälischer Friede, Hanse, Karl der Große, Westfälische Wilhelms-Universität Münster

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Münster

  • 54 Neutsch Erik

    Нойч Эрик (род. в 1931), писатель (ГДР), автор романов, рассказов, книг для детей, стихов и сценариев. Известность принёс роман "След камней" о рабочем-строителе, который в силу обстоятельств из нонконформиста превращается в примерного члена социалистического общества. Фильм, созданный по роману, был снят с проката вскоре после премьеры (режиссёр Франк Байер). С семидесятых годов Нойч работает над многотомным романом-эпопеей "Мир на Востоке", который рассказывает об истории его поколения на фоне истории ГДР (из запланированных шести томов вышли четыре) "Spur der Steine", "Der Friede im Osten" Deutsche Demokratische Republik, Beyer Frank

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Neutsch Erik

  • 55 Osnabrück

    Оснабрюк, город в федеральной земле Нижняя Саксония, в плодородной долине в обрамлении Вихенских гор (Wiehengebirge) Тевтобургского леса. Расположен на Оснабрюкском ответвлении Среднегерманского канала. Есть порт, в 1973 г. открыт университет, сохранилось много фронтонных зданий. Ратуша Оснабрюка вошла в историю как место заключения Вестфальского мира. В XIII в. Оснабрюк входил в состав Ганзы и Союза вестфальских городов (Westfälischer Städtebund). Статус города с 1147 г., первое упоминание в 780-800 гг. как епископской резиденции, созданной по велению Карла Великого. В Оснабрюке родился Ремарк, город является местом действия многих страниц его романов. Сам Ремарк написал однажды в одном из писем (1957): "...Wie Du weißt, haben alle meine Bücher ein Stück Hintergrund von Osnabrück" – "...Как ты знаешь, в каждой моей книге незримо присутствует Оснабрюк" Niedersachsen, Teutoburger Wald, Mittellandkanal, Hanse, Remarque Erich Maria, Westfälischer Friede, Karl der Große, Felix-Nussbaum-Haus

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Osnabrück

  • 56 Rheinbund

    m, ист.
    1) (1658-1668), союз немецких курфюрстов и свободных городов, должен был гарантировать соблюдение условий Вестфальского мира и противостоять политике императора Священной Римской империи Леопольда I Габсбурга. Превратился в инструмент французского влияния на политику в империи Westfälischer Friede
    2) (1806-1813) союз 16 южнонемецких и западно-немецких князей (вышедших из Священной Римской империи), созданный под протекторатом Наполеона, что привело к распаду Священной римской империи (Германской Нации). К союзу в дальнейшем присоединились все государства империи за исключением Пруссии, Австрии, Брауншвайга и Гессена. Распался в ходе Освободительных войн. Оппозиция выступала против французского засилия в Германии, Э.М.Арндт писал о "ненависти к французам" ("Hass gegen die Franzosen"). Поражение наполеоновской армии в России и гибель около 200 тыс. немцев в составе этой армии привели к подъёму национально-освободительного движения и участию в Битве народов под Ляйпцигом Freie Stadt, Befreiungskriege, Fichte Johann Gottlieb, Arndt Ernst Moritz, Schlacht bei Leipzig

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rheinbund

  • 57 Wismar

    Висмар, город в федеральной земле Мекленбург-Передняя Померания. Расположен на Балтийском море у Висмарской бухты (Wismarer Bucht), защищённой островом Пёль (Poel). Крупный морской порт. В старом городе сохранилось много исторических зданий (в стилях готики, ренессанс), обрамляющих просторную квадратную ратушную площадь (10 тыс. кв.м), одну из самых красивых в Северной Германии. Висмар играл значительную роль в Ганзейском союзе благодаря своему выгодному положению на торговом пути из Любека через Росток в балтийские страны. В 1648-1803 гг. Висмар принадлежал Швеции (по Вестфальскому мирному договору). Основные отрасли экономики: судостроение, перевалка грузов в порту, в т.ч. калийной соли, нефти, лесоматериала, машин, пищевая, в т.ч. рыбопереработка, туризм с популярным морским маршрутом на остров Пёль, в заповедную область Нойклостер-Варин (Neukloster-Warin), богатую лесами и озёрами. Высшая техническая школа (Technische Hochschule Wismar) с большими традициями (основана в 1908 г.). Статус города с 1229 г., возник на месте купеческого поселения (ок. 1200) на торговом пути вдоль побережья Балтийского моря (Ostseeküstenstraße) Mecklenburg-Vorpommern, Ostsee, Hanse, Westfälischer Friede, Alter Schwede, Hansestadt, Backsteinrenaissance

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wismar

  • 58 Asche

    Asche f, -n пе́пел, зола́; прах
    radioaktive Asche радиоакти́вные отхо́ды; радиоакти́вные проду́кты распа́да
    zu Asche werden сгоре́ть дотла́; перен. обрати́ться в прах
    eine Stadt in (Schutt und) Asche legen сжечь го́род до основа́ния; сжечь го́род дотла́, испепели́ть го́род
    bei der Asche seiner Väter schwören кля́сться пра́хом свои́х пре́дков
    das Haupt mit Asche bestreuen, sich (D) Asche aufs Haupt streuen посыпа́ть главу́ пе́плом (преда́ться печа́ли)
    Friede seiner Asche! поэ́т. мир пра́ху его́!
    Asche разг. де́ньги
    ungebrannte Asche побо́и, колоту́шки

    Allgemeines Lexikon > Asche

  • 59 Frankfurter

    Frankfurter I m -s, = жи́тель [уроже́нец] г. Фра́нкфурта
    Frankfurter II f =, = полукопчё́ная соси́ска
    Frankfurter III a inv фра́нкфуртский
    der Frankfurter Friede ист. Фра́нкфуртский мир (10 V 1871 г.)
    die Frankfurter Nationalversammlung ист. Фра́нкфуртский парла́мент (1848 г.)

    Allgemeines Lexikon > Frankfurter

  • 60 haltbar

    haltbar a про́чный, но́ский; добро́тный; усто́йчивый, кре́пкий; сто́йкий (при хране́нии)
    ein haltbarer Friede про́чный мир
    haltbare Lebensmittel долгохраня́щиеся проду́кты, консе́рвы; лёжкоспосо́бные проду́кты (о фру́ктах, овоща́х)
    eine haltbare Verpackung про́чная упако́вка
    haltbar in der Farbe нелиня́ющий (о мате́рии)
    haltbar machen предохраня́ть от по́рчи; консерви́ровать; придава́ть про́чность
    wenig haltbar непро́чный

    Allgemeines Lexikon > haltbar

См. также в других словарях:

  • Friede(n) — Friede(n) …   Deutsch Wörterbuch

  • Friede — Friede …   Deutsch Wörterbuch

  • Friede — steht für: einen gesellschaftlichen Zustand, siehe Frieden Der Friede, eine Zeitschrift Der Frieden, auch Der Friede, eine Komödie des Aristophanes Friede ist der Vorname folgender Personen: Friede Henriette Kraze (1870–1936), deutsche Pädagogin… …   Deutsch Wikipedia

  • Friede — was a fictional spacecraft designed by Hermann Oberth and was featured in the 1929 silent movie Woman in the Moon . The Friede was, at the time, the most realistic depiction of space travel (having multiple stages, liquid fuel, etc.). Having the… …   Wikipedia

  • Friede(n) — Sm std. (8. Jh.), mhd. vride, ahd. fridu, as. friđu Stammwort. Aus g. * friþu m. Friede , auch in anord. friđr, ae. friþ m./n., afr. fretho, gt. in gafriđon versöhnen (sonst ist Friede gt. gawairþi). Ein tu Abstraktum zu der in frei vorliegenden… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Friede — Friede‹n›: Das altgerm. Substantiv mhd. vride, ahd. fridu, niederl. vrede, aengl. friđ, schwed. frid gehört mit aind. prītí ḥ »Freude, Befriedigung« zu der unter ↑ frei behandelten idg. Sippe und bedeutet ursprünglich »Schonung, Freundschaft«.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Friede [1] — Friede, 1) Zustand der Ruhe u. des Rechts zwischen Staaten, dem Krieg entgegengesetzt. Jeder geschlossene F. wird auf immer (Ewiger F.) angenommen; ein blos auf eine gewisse Zeit geschlossener F. ist Waffenstillstand (Zeit F.). Menschliche… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Friede — (Frieden, lat. Pax, franz. Paix, engl. Peace) bezeichnet den Gegensatz von Krieg oder Streit überhaupt, also im allgemeinen den nicht durch absichtliche Menschengewalt gestörten Zustand der Ordnung und Ruhe im Leben des Einzelnen wie im Leben der …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Friede [2] — Friede, Nebenfluß links der Freiberger Mulde …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Friede [3] — Friede, Orden des Friedens u. des Glaubens (l Ordre de la paix et de la foi), wurde 1229 vom Erzbischof von Amène von Auch, Bischof von Cominges gestiftet, um die Routiers (Straßenräuber u. Abenteurer), die Albigenser u. Kirchenräuber zu… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Friede — Friede, die regelmäßige und dauernde Rechtsordnung zwischen den einzelnen Staaten, welche nur ausnahmsweise durch Krieg (s.d.) unterbrochen wird, im Staats und Strafrecht der innerhalb der staatlichen Gemeinschaft herrschende Zustand der… …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»