-
101 frappante
-
102 больно
I1) нареч. douloureusement; cruellement ( жестоко)2) предик. безл.ему больно слышать такие слова — cela lui fait mal d'entendre de telles parolesмне больно за тебя — j'ai de la peine pour toi, je souffre pour toiII(очень, слишком) разг. par trop, trop -
103 броский
разг.voyant (видный, яркий); frappant ( разительный) -
104 перестукиваться
échanger des signaux en frappant au mur -
105 поразительный
étonnant, frappant, stupéfiant; épatant (fam); singulier ( странный); admirable ( восхитительный); foudroyant ( ошеломляющий)поразительное сходство — ressemblance frappanteпоразительное зрелище — spectacle singulier -
106 удивительно
2) ( очень) extrêmement, extraordinairement; admirablement, à merveille, à ravir ( чудесно)было удивительно красиво — c'était beau à ravir; c'était extrêmement beau3) предик. безл. il est étonnant; il est frappant ( поразительно); il est drôle, il est étrange que ( странно)удивительно, как это могло произойти — c'est étonnant que cela ait pu arriver -
107 удивительный
1) étonnant, surprenant; épatant (fam); frappant ( поразительный)удивительное совпадение — coïncidence étonnanteэто удивительно — c'est étonnant, c'est surprenant; c'est épatant (fam)2) (чудесный, замечательный) admirable, merveilleuxудивительный мастер — maître m merveilleux ( или admirable) -
108 уничтожающий
уничтожающий аргумент — argument frappantуничтожающая критика — critique meurtrière -
109 яркость
ж.1) (цвета, красок) éclat m, vivacité f3) астр.звезды первой яркости — étoiles f pl de première grandeur -
110 ошеломляющий
adjgener. frappant, niederschmetternd, sinnverwirrend, verblüffend -
111 поразительный
adj1) gener. erstaunend, erstaunlich, merkwürdig, staunenswert, stupend, verblüffend, wunderbar, überraschend, frappant2) colloq. umwerfend, phantastisch -
112 удивительный
adj1) gener. befremdend (о чем-л. неприятном), befremdlich (о чём-л. неприятном), befremdlich (о чем-л. неприятном), erstaunend, frappant, merkwürdig, stupend, verblüffend, wunderbar, zauberisch, zaubrisch, bewundernswert, bewundernswürdig, erstaunlich, staunenswert, verwunderlich2) colloq. beachtenswert, bombig, pappelhaft, phantastisch -
113 frappierend
I Part. Präs. frappieren* * *frap|pie|rendadjastonishing, astounding* * *frap·pie·rend1. (verblüffend) amazing...* * *Adjektiv astonishing; remarkable* * *B. adj amazing, astonishing, remarkable;frappierende Ähnlichkeit striking resemblance* * *Adjektiv astonishing; remarkable -
114 striking
adjective (noticeable or impressive: She is tall and striking; She wears striking clothes.) oppsiktsvekkende, usedvanlig (vakker)Isubst. \/ˈstraɪkɪŋ\/1) slåing, det å slå2) (klokke)slag3) streiking4) ( sjøfart) grunnstøtingIIadj. \/ˈstraɪkɪŋ\/1) slående, påfallende, som vekker oppsikt2) frapperende, frappant3) markant, markert, tydelig4) eiendommelig, usedvanlig, særegen, særpreget5) slag-6) streikendestriking surface se ➢ surfacewithin striking distance på skuddhold -
115 strikingly
adverb oppsiktsvekkendeadv. \/ˈstraɪkɪŋlɪ\/1) slående, påfallende2) frapperende, frappant3) markant, markert, tydelig4) eiendommelig, usedvanlig, særegen, særpreget -
116 adfringo
adfringo, ĕre - tr. - briser contre.* * *adfringo, ĕre - tr. - briser contre.* * *Adfringo, adfringis, adfregi, pen. prod. adfringere. Ad aliquid frangere. Stat. Rompre contre, ou en frappant contre quelque chose.\Duris adfringunt postibus vngues. Stat. Ils rompent leurs ongles contre les posteauls. -
117 cinis
cinis, cineris, m. (qqf. f.) [st2]1 [-] cendre. [st2]2 [-] cendres des morts, les restes. [st2]3 [-] le mort (on brûlait les morts), le défunt. [st2]4 [-] la mort, le néant, la ruine. - post cineres, Mart. 1, 2: après la mort. - cineres patriae, Virg. En. 10, 59: les cendres de la patrie, les ruines de la patrie. - dummodo absolvar cinis, Phaedr. 3, 9, 4: [pourvu qu'on me rende justice, (quand je serai) cendre] = pourvu qu'on me rende justice après ma mort. - aquas infundere in cinerem, Quint.: jeter de l'eau sur la cendre (secourir trop tard). - cineri medicinam dare, Prop.: donner un remède à un mort (secourir trop tard).* * *cinis, cineris, m. (qqf. f.) [st2]1 [-] cendre. [st2]2 [-] cendres des morts, les restes. [st2]3 [-] le mort (on brûlait les morts), le défunt. [st2]4 [-] la mort, le néant, la ruine. - post cineres, Mart. 1, 2: après la mort. - cineres patriae, Virg. En. 10, 59: les cendres de la patrie, les ruines de la patrie. - dummodo absolvar cinis, Phaedr. 3, 9, 4: [pourvu qu'on me rende justice, (quand je serai) cendre] = pourvu qu'on me rende justice après ma mort. - aquas infundere in cinerem, Quint.: jeter de l'eau sur la cendre (secourir trop tard). - cineri medicinam dare, Prop.: donner un remède à un mort (secourir trop tard).* * *Cinis, huius cineris, pen. cor. m. g. Cendre. Foeminino genere videtur protulisse Catullus.\Compositus. Ouid. Cendres amassees en un monceau.\Dolosus Horat. Quand soubs la cendre il y a de la breze cachee.\Aura aufert cineres. Lucan. Le vent emporte les cendres.\Euerberare cineres. Ouid. Espardre en frappant.\Excitare ruinas vrbis in cinerem datas. Seneca. Redifier une ville qui a esté bruslee.\Cinis, pro Reliquiis funerum, vel memoria. Cic. On souloit brusler et mettre en cendres les corps des trespassez. Parquoy souvent on use de ce mot, pour les reliques et restes, ou memorial de celuy qui est mort, et aucunesfois pour le tombeau et sepulchre.\Ingratus. Virg. Qui nous est mal aggreable, Qui nous donne grand ennuy.\Patrii cineres. Horat. Le sepulchre de mon pere. Operti. Horat.\Dare poenas cineri atque ossibus alicuius. Cic. Estre puni du tort qu'on a faict à celuy qui est mort.\Suprema ferre cineri. Virg. Faire funerailles à un trepassé.\Insidere cineres patriae. Virgil. Habiter et demourer en sa ville ou pays bruslé.\Inurere dolorem cineri atque ossibus alicuius. Cic. Faire dueil et despit à un trespassé.\Libare cineri. Virgil. Faire sacrifices au sepulchre de quelcun.\Rigare cineres. Seneca. Arrouser le tombeau.\Cineres. Martial. Post cineres. Aprés la mort.\Cinis. Virgil. Un homme mort, Le corps d'un homme mort.\Fidem seruare cineri. Virg. Tenir à un homme mort la promesse qu'on luy a faicte en son vivant. -
118 deplango
-
119 exculco
exculco, āre, āvi, ātum - tr. - exprimer (en foulant avec les pieds), faire sortir de force, fouler avec les pieds; combler en foulant. - singuli ab infimo solo pedes terra exculcabantur, Caes. B. G. 7.73.7: [à partir du fond du trou un pied était foulé avec de la terre] = dans chaque trou on jetait un pied de terre que l'on foulait. - verba obsoleta exculcataque, Gell. 11, 7, 1.: mots obsolètes et vieillis.* * *exculco, āre, āvi, ātum - tr. - exprimer (en foulant avec les pieds), faire sortir de force, fouler avec les pieds; combler en foulant. - singuli ab infimo solo pedes terra exculcabantur, Caes. B. G. 7.73.7: [à partir du fond du trou un pied était foulé avec de la terre] = dans chaque trou on jetait un pied de terre que l'on foulait. - verba obsoleta exculcataque, Gell. 11, 7, 1.: mots obsolètes et vieillis.* * *Exculco, exculcas, exculcare. Caesar. Fouler aux pieds, Triper.\Exculcare. Plaut. Faire sortir en foulant ou frappant. -
120 feriens
Feriens, Participium. Frappant.
См. также в других словарях:
frappant — frappant, ante [ frapɑ̃, ɑ̃t ] adj. • av. 1742; de frapper ♦ Qui frappe, fait une vive impression. ⇒ impressionnant, marquant, saisissant. « attirer l attention des hommes par des images frappantes » (Voltaire). ♢ Qui est d une évidence… … Encyclopédie Universelle
frappant — frappant, ante (fra pan, pan t ) adj. Qui fait une vive impression sur l esprit, sur les sens. Un portrait frappant. Une vérité frappante. Les défauts les plus frappants de cet homme. • Un langage muet, mais si frappant, MASS. dans PLANCHE,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Frappánt — (frz.), schlagend, auffallend, treffend; frappieren, schlagen, erschüttern, stutzig machen, befremden; Wein etc. in Eis kalt stellen … Kleines Konversations-Lexikon
Frappant — Frappant, frz. deutsch, auffallend, überraschend, von frappiren (frapper) … Herders Conversations-Lexikon
frappant — /fra pãˈ/ (French) adjective 1. Striking 2. Affecting … Useful english dictionary
FRAPPANT — ANTE. adj. Qui fait une impression vive sur les sens, sur l esprit, sur l âme. Un spectacle frappant. Portrait frappant de ressemblance. Ressemblance frappante. Une vérité frappante. Un exemple frappant. Preuve frappante … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
frappant — verblüffend; verwunderlich; frappierend; überraschend; erstaunlich; stupend * * * frap|pạnt 〈Adj.; er, am es|ten〉 auffallend, schlagend, überraschend [frz.; zu frapper „schlagen“, → frappieren] * * * frap| … Universal-Lexikon
frappant — frappieren »überraschen, befremden«: Das Verb wurde im 18. Jh., etwas früher als das zugehörige Adjektiv frappant »überraschend, verblüffend«, aus gleichbed. frz. frapper (Part. Präs. frappant) entlehnt, das eigentlich »schlagen, treffen«… … Das Herkunftswörterbuch
frappant — auffallend, auffällig, außergewöhnlich, erstaunlich, ins Auge springend, überraschend, unerwartet, verblüffend; (bildungsspr.): frappierend, stupend. * * * frappant:1.⇨überraschend(1)–2.⇨auffallend frappantüberraschend,auffallend,insAugespringend … Das Wörterbuch der Synonyme
frappant — frap|pant <aus gleichbed. fr. frappant, Part. Präs. von frapper, vgl. ↑frappieren>: a) auffallend, in die Augen fallend; b) schlagend, treffend, überraschend … Das große Fremdwörterbuch
frappant — adj (frappant, a) frapperande … Clue 9 Svensk Ordbok