-
1 früher
'fryːəradjfrüherfr496f99fdü/496f99fdher ['fry:495bc838ɐ̯/495bc838]I Adjektiv1 (vergangen) passé(e)2 (ehemalig) ancien(ne)II Adverb(ehemals) autrefois; Beispiel: von früher d'autrefois -
2 früher
-
3 früher oder später
früher oder spätertôt ou tard -
4 eher
-
5 früh
advfrühfr496f99fdü/496f99fdh [fry:]I Adjektiv1 tôt; Beispiel: es ist noch früh il est encore tôt; Beispiel: am frühen Abend tôt dans la soirée; Beispiel: am frühen Morgen de bon matin; Beispiel: der früheste Zug le [tout] premier train; Beispiel: seine frühe Kindheit sa prime enfance gehobenII Adverbaufbrechen de bonne heure; Beispiel: heute früh ce matin; Beispiel: von früh bis spät du matin au soir; Beispiel: früher als sechs Uhr avant six heuresWendungen: früher oder später tôt ou tard -
6 ehemalig
'eːəmaːlɪçadjancien, d'autrefoisehemalig71e23ca0e/71e23ca0hemalig ['e:əma:lɪç] -
7 einmal
'aɪnmaːladv1) une fois2) ( früher) autrefois, jadiseinmal136e9342ei/136e9342nmal ['e39291efai/e39291efnma:l]1 (ein einziges Mal) une fois; Beispiel: wieder einmal encore une fois; Beispiel: einmal mehr une fois de plus; Beispiel: einmal vier ist vier une fois quatre quatre2 (mal) un jour; Beispiel: einmal sagt er dies, einmal das il dit tantôt blanc, tantôt noir; Beispiel: nicht einmal [ne]... même pas4 (irgendwann in der Zukunft) un jour; Beispiel: ich will einmal Pilot werden plus tard, je veux être pilote -
8 einst
aɪnstadv1) ( Vergangenheit) autrefois, jadis2) ( Zukunft) un joureinst136e9342ei/136e9342nst [e39291efai/e39291efnst]2 (gehobener Sprachgebrauch: in Zukunft) un jour -
9 erst
eːrstadvpremièrement, en premier lieu, d'abord, seulementerst71e23ca0e/71e23ca0rst [e:495bc838ɐ̯/495bc838st]1 (zuerst) d'abord2 (nicht früher, jünger als) Beispiel: erst jetzt seulement maintenant; Beispiel: erst als ich dich sah ce n'est que lorsque je t'ai vu3 (schon) seulement4 (gerade, unlängst) Beispiel: gerade erst à l'instant; Beispiel: er hat eben erst das Büro verlassen il vient de quitter son travail; Beispiel: erst gestern/heute pas plus tard qu'hier/seulement aujourd'hui; Beispiel: erst vor kurzem tout récemmentWendungen: jetzt erst recht eh bien, raison de plus -
10 her
heːradv1) ( örtlich) par ici, de ce côté-ciKomm her! — Viens ici!/Approche!
hinter jdm her sein — être aux trousses de qn/poursuivre qn
hin und her — ça et là/d'un côté et de l'autre
2)es ist... her (zeitlich) — il y a...
Wie lange ist es her, dass...? — Combien de temps cela fait-il que...?
Es ist einen Monat her, dass... — Il y a un mois que...
3)von... her — depuis...
4)Mit ihm ist es nicht viel her. — Il ne vaut pas grand chose.
herh71e23ca0e/71e23ca0r [he:495bc838ɐ̯/495bc838]1 (hierher) par ici!; Beispiel: her damit! (umgangssprachlich) file/filez-moi ça!; (gib's zurück) rends-moi/rendez-moi ça!; Beispiel: her mit dem Geld! envoie/envoyez la monnaie!2 (zeitlich) Beispiel: drei Monate her sein dater d'il y a trois mois; Beispiel: das ist schon lange her ça fait déjà longtemps; Beispiel: ich kenne ihn von früher her je le connais d'autrefois3 (räumlich) Beispiel: wo sind Sie her? vous êtes d'où?; Beispiel: hinter jemandem/etwas her sein être à la poursuite de quelqu'un/quelque chose; (bildlich) courir après quelqu'un/chercher quelque chose4 (hinsichtlich) Beispiel: von der Planung/Zeit her pour ce qui est de la planification/du temps; Beispiel: von der Technik her d'un point de vue technique -
11 mittlerweile
'mɪtlərvaɪləadventre-temps, en attendantmittlerweilemịttlerw136e9342ei/136e9342le ['mɪtl3f3a8ceeɐ/3f3a8cee've39291efai/e39291eflə](währenddessen) entre-temps; (im Gegensatz zu früher) maintenant -
12 sonst
zɔnstadvsonstsọ nst [zɔnst]1 (andernfalls) sinon2 (gewöhnlich) d'habitude3 (früher) avant5 unbestimmt (umgangssprachlich); Beispiel: sonst was n'importe quoi; Beispiel: sonst wohin quelque part ailleurs6 (umgangssprachlich: anders) Beispiel: wer [denn] sonst? qui d'autre? -
13 umbestellen
umbestellenụm|bestellen *2 (früher oder später kommen lassen) Beispiel: jemanden umbestellen donner rendez-vous à quelqu'un à un autre momentmodifier sa commande -
14 vorziehen
'foːrtsiːənv irr1) tirer, avancer2) ( fig) préférer, donner la préférence àvorziehenvb8b49fd9o/b8b49fd9r|ziehen2 (den Vorrang geben) Beispiel: etwas einer S. Dativ vorziehen préférer quelque chose à quelque chose; Beispiel: es vorziehen etwas zu tun préférer faire quelque chose3 (früher erfolgen lassen) avancer; Beispiel: den Ruhestand vorziehen avancer son départ en retraite; Beispiel: vorgezogener Ruhestand retraite Feminin anticipée -
15 zuvor
tsu'foːradv1) autrefois, avant2) ( zuerst) en premier lieuzuvorzuvb8b49fd9o/b8b49fd9r [7a05ae88ts/7a05ae88u'fo:495bc838ɐ̯/495bc838]2 (zunächst) au préalable -
16 frìejer
De früherFr plus tôt, autrefois
См. также в других словарях:
früher — ¹früher 1. alt, damalig, ehemalig, einstig, einstmalig, seinerzeitig, vergangen, vorangegangen, vorausgehend, vorherig, vorig..., vormalig, zurückliegend; (schweiz., sonst veraltend): vorgängig; (bes. österr.): gewesen; (ugs.): verflossen; (ugs.… … Das Wörterbuch der Synonyme
früher — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • pflegte zu Bsp.: • Er pflegte viel zu rauchen (oder: Er rauchte früher sehr viel), aber er hat es jetzt aufgegeben. • Früher bekannt als The Original Computer Camp … Deutsch Wörterbuch
früher — Adv. (Grundstufe) vor längerer Zeit, einst Synonyme: damals, ehemals, einstmals Beispiele: Früher war hier eine Schule. Er war früher Lehrer … Extremes Deutsch
früher — ehedem; seinerzeit; älter; ehemalig; vormals; anno dazumal; einstmals; vormalig; einst; dazumal (veraltend); einmal ( … Universal-Lexikon
früher — frü̲·her Adv; in einer vergangenen Zeit, in der Vergangenheit: Heute verkehren weniger Züge als früher; Er lebte früher in Wien; Er hat alle Schulhefte von früher aufgehoben; Ich kenne ihn noch von früher her … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
früher — нем. [фрю/эр] прежде, ранее ◊ früheres Zeitmaß [фрю/эрэс ца/йтмас] прежний темп wie früher [ви фрю/эр] как прежде … Словарь иностранных музыкальных терминов
früher — früh: Die nhd. Form geht über mhd. vrüe‹je› zurück auf ahd. fruoi, das eine Adjektivbildung zu dem im Nhd. untergegangenen Adverb mhd. vruo, ahd. fruo ist. Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adverb ist z. B. verwandt mit griech … Das Herkunftswörterbuch
Früher Ehrenpreis — (Veronica praecox) Systematik Asteriden Euasteriden I … Deutsch Wikipedia
Früher Schilfjäger — (Brachytron pratense) Systematik Ordnung: Libellen (Odonata) Unterordnung … Deutsch Wikipedia
Früher Malingre — ist eine weiße Rebsorte, die um das Jahr 1840 von einem französischen Gärtner namens Malingre in der Nähe von Paris aus Sämlingen gezogen wurde, deren Herkunft unbekannt ist. Heute wird die Sorte wird vor allem als Tafeltraube in Hausgärten… … Deutsch Wikipedia
früher/früher- — 1. Früher habe ich in Berlin gewohnt. 2. Wir nehmen den früheren Zug … Deutsch-Test für Zuwanderer