-
41 work *****
[wɜːk]1. n1) (gen) lavoroto set to work (on); start work (on) — mettersi al lavoro (a)
to make short or quick work of — (sth) sbrigare in fretta, fig, (fam: sb) sistemare subito
2) (employment, job) lavoroto put or throw sb out of work — licenziare qn
3) (product: of writer, musician, scholar) operagood works — opere fpl buone
work of art/reference — opera d'arte/di consultazione
See:2. vt1) (students, employees) far lavorareto work o.s. to death — ammazzarsi di lavoro
2) (operate) azionareto work one's passage on a ship — pagarsi il viaggio su una nave lavorando (a bordo della stessa)
to work o.s. into a rage — andare in bestia
4) (shape: metal, dough, clay, wood) lavorare, (exploit: mine) sfruttare, (land) coltivare, (Sewing: design) ricamare3. vi1) lavorareto work towards/for sth — lavorare in vista di/per qc
to work at or on sth — (essay, project) lavorare su qc
to work to rule Industry — fare uno sciopero bianco
2) (machine, plan, brain) funzionare, (drug, medicine) fare effetto3) (mouth, face, jaws) contrarsi4) (move gradually) muoversi pian pianoto work loose — (screw) allentarsi
•- work in- work off- work on- work out- work up -
42 ♦ would
♦ would /wʊd, wəd/v. modalewould, come tutti i verbi modali, ha caratteristiche particolari:● ha significato di condizionale o passato;● non ha forme flesse (-s alla 3a pers. sing. pres., - ing, -ed), non è mai usato con ausiliari e non ha quindi tempi composti;● forma le domande mediante la semplice posposizione del soggetto;● ad eccezione delle def. 3, 6, 9, 10 e 12, nell'ingl. corrente è spesso abbreviato in 'd;● l'infinito che segue non ha la particella to;● viene usato nelle question tags1 ( esprime possibilità o probabilità) – He would probably refuse, probabilmente rifiuterebbe; Such changes would seriously affect production, cambiamenti simili avrebbero serie conseguenze sulla produzione; I'd take it amiss, if you didn't accept, mi offenderei se non accettaste; Would you go, if you were asked?, ci andresti, se te lo chiedessero?; I wouldn't buy it if I were you, se fossi in te non lo comprerei; My intervention would have been useless, anyway, il mio intervento sarebbe stato comunque inutile2 ( seguito da inf. pass., esprime possibilità non realizzata) – I would have accepted, but my husband said no, io avrei accettato ma mio marito disse di no; If only he'd let me know, I would have tried to help him, se solo mi avesse informato, avrei cercato di aiutarlo3 (alla 2a pers.: nelle frasi interr. esprime offerta o invito cortese, oppure richiesta di fare qc.) – Would you pour the tea, please?, ti spiace versare il tè, per favore?; vuoi gentilmente versare il tè?; Would you do me a favour?, mi faresti un piacere?; Would you mind opening the window?, ti spiace aprire la finestra?; potresti aprire la finestra per favore?; Would you excuse me for a minute?, mi scusi un secondo?4 ( davanti a verbi di gradimento, piacere, ecc.) – I wouldn't like to see this custom disappear, non vorrei veder scomparire questa tradizione; We would be glad to hear about your project, saremmo lieti di essere informati sul tuo progetto; We would like you to tell us about your trip, vorremmo che ci raccontassi del tuo viaggio; Now, I'd like you to open your mouth and say ‘Aaaah’, ora apra la bocca, per favore, e dica ‘Aaaah’; Ladies and gentlemen, I would like you to welcome a very special guest, signore e signori, vi chiedo di dare il benvenuto a un ospite molto speciale; DIALOGO → - Ordering food 3- What would you like?, cosa desidera?; Would you like to join us?, vuole unirsi a noi?; Would you like some more dessert?, posso offrirti ancora un po' di dolce?; There's one thing I would have liked to ask him, c'è una cosa che avrei voluto chiedergli5 ( nelle subordinate rette da un verbo di dire, pensare, sperare, ecc., esprime l'idea di futuro nel passato) – He asked me whether I would be prepared to do it, mi ha chiesto se fossi (o sarei stato) disposto a farlo; They said they would meet us here, hanno detto che si sarebbero trovati qui; I said I'd do it at once, dissi che l'avrei fatto subito; I said I wouldn't, dissi che non l'avrei fatto; dissi di no; She promised she would come back, (rif. al passato) promise che sarebbe tornata; (rif. al futuro) ha promesso che tornerà; We feared the situation would get out of hand, temevamo che la situazione sarebbe diventata ingovernabile; Would it be ready in time, I wondered, chissà se (o mi chiesi se) sarebbe stato pronto in tempo; I knew you'd say that, sapevo che l'avresti detto6 ( esprime volontà, intenzione o, nella forma neg., rifiuto) – DIALOGO → - Weather- It's a lovely day so we thought we'd go out for a bike ride, è una giornata deliziosa così abbiamo pensato di andare a fare un giro con la bicicletta; I couldn't find anyone who would help me, non riuscii a trovare nessuno che volesse aiutarmi (o che fosse disposto ad aiutarmi); I tried to explain, but he just wouldn't listen, cercai di spiegare la cosa, ma lui si rifiutò di ascoltarmi; He would have none of it, non volle saperne; DIALOGO → - Inviting someone to stay- I wouldn't hear of you staying in a B&B, non voglio neanche sentir parlare di te in un bed and breakfast7 ( esprime congettura, probabilità) – I would imagine they'll have left by now, immagino che ormai saranno partiti; Tall and with a slight stoop? That would be Professor Merrill, alto e un po' curvo? di sicuro è il prof. Merrill; He would have been about seventy when he died, doveva essere sui settanta quando è morto; You wouldn't know her, non credo che tu la conosca8 ( esprime speranza, opinione) – You wouldn't think that he would react that way, would you?, chi si sarebbe immaginato che lui avrebbe reagito a quel modo?; I'd have thought you would have been too tired to go on, avrei detto che saresti stato troppo stanco per continuare; If only she would be more patient, se solo avesse un po' più di pazienza!9 ( esprime un'azione abituale) – We would often go down to the lake to watch the grebes, spesso scendevamo al lago per osservare gli svassi; They would meet every Tuesday at seven, si incontravano ogni martedì alle sette10 ( esprime irritazione per un comportamento ritenuto tipico o inevitabile) – Of course he would say that, è da lui dire una cosa simile; classica risposta da parte sua; «I've broken my camera» «You would, wouldn't you», «ho rotto la macchina fotografica» «lo sapevo (o naturale, c'era da aspettarselo, figurarsi, c'era da dirlo)!»; Of course, this being my birthday, the weather would be nasty, naturalmente, non poteva che fare un tempo orribile il giorno del mio compleanno11 (alla 3a pers.: in frasi neg. e rif. a cose, esprime rifiuto di muoversi, funzionare, ecc.) – The engine wouldn't start, il motore non voleva partire; il motore si rifiutò di partire; The safe wouldn't open, la cassaforte non voleva aprirsi (o non si apriva, rifiutò di aprirsi)12 (poet. o lett.) ( nelle escl.) – Would that I had never met him!, vorrei non averlo mai incontrato!; magari non l'avessi ma incontrato!; Would to God I had died, meglio sarebbe se fossi morto!; magari fossi morto! -
43 charge *****
[tʃɒːdʒ]1. n1) (cost) tariffa, prezzofree of charge — gratis, gratuito (-a), (adv) gratuitamente
labour charges — costi mpl del lavoro
2) Law accusa, imputazione fto bring a charge against sb — accusare qn, imputare qn
3)(control, responsibility)
the person in charge — il (la)responsabileto be in charge of — essere responsabile di or per
to take charge (of) — (firm, situation) assumere il controllo (di), (project) incaricarsi (di)
4) (Mil: attack) carica5) Phys Elec carica2. vt1) (price) chiedere, far pagare, (customer) far pagare acharge it to my account — lo metta or addebiti sul mio conto
2) Law3) (gun, battery) caricare4) (Mil: attack) caricare3. vito charge in/out — precipitarsi dentro/fuori
to charge up/down the stairs — lanciarsi su/giù per le scale
-
44 help *****
[hɛlp]1. n1) (assistance) aiutowithout the help of sb/sth — senza l'aiuto di qn/qc
to be of help to sb — essere di aiuto or essere utile a qn
to call for help — chiedere or gridare aiuto
there's no help for it — non c'è altro or nient'altro da fare
2. vt1) (aid, assist) aiutare, (scheme, project) contribuire a, (progress) favorire, (pain) far passare, alleviarecan I help you? — (in shop) desidera?
to help sb on/off with his/her coat — aiutare qn a mettersi/togliersi il cappotto
to help sb across/up/down — aiutare qn ad attraversare/a salire/a scendere
2)to help sb to soup — servire la minestra a qnto help o.s. — (to food) servirsi, prendere
help yourself! — serviti pure!, (to other things: steal) prendersi, arraffare
3)I couldn't help thinking... — non potevo fare a meno di pensare...
it can't be helped — non ci si può fare (più) niente, non c'è niente da fare
•- help out -
45 material **** ma·terial
[mə'tɪərɪəl]1. adj1) (things, needs, success) materiale2) (important) sostanziale, essenzialematerial to — pertinente a, (Law: evidence) determinante2. n1) (substance) materiale m, materia, (cloth) stoffa, tessuto2)materials npl — occorrente mbuilding materials — materiali mpl da costruzione
3) (for novel, report) materiale m, documentazione f -
46 support ***** sup·port
[sə'pɔːt]1. n(gen) sostegno, appoggio, (object) sostegno, supporto2. vt(gen) sostenere, sorreggere, (fig: person: emotionally) sostenere, (financially) mantenere, (proposal, project) appoggiare, Sport, (team) tifare per, (corroborate: evidence) confermare, convalidareto support o.s. — (financially) mantenersi
-
47 allocate
['æləkeɪt]2) accordare, concedere [ time]3) assegnare [ tasks]* * *['æləkeit]1) (to give (to someone) for his own use: He allocated a room to each student.) assegnare2) (to set apart (for a particular purpose): They allocated $500 to the project.) assegnare•* * *['æləkeɪt]2) accordare, concedere [ time]3) assegnare [ tasks] -
48 guidance
['gaɪdns]under the guidance of sb. — sotto la guida di qcn.
2) aer. guida f.* * *noun (advice towards doing something: a project prepared under the guidance of the professor.) orientamento* * *['gaɪdns]under the guidance of sb. — sotto la guida di qcn.
2) aer. guida f. -
49 shelve
I [ʃelv]1) (postpone) accantonare, rinviare [ plan]2) (store on shelf) riporre in scaffali3) (provide with shelves) munire di scaffali, scaffalareII [ʃelv]verbo intransitivo [beach, sea bottom] digradare* * *[ʃelv]1) (to put aside, usually for consideration, completion etc later: The project has been shelved for the moment.) accantonare2) (to put up shelves in.) (mettere dei ripiani)3) ((of land) to slope gradually: The land shelves towards the sea.) digradare* * *I [ʃelv]1) (postpone) accantonare, rinviare [ plan]2) (store on shelf) riporre in scaffali3) (provide with shelves) munire di scaffali, scaffalareII [ʃelv]verbo intransitivo [beach, sea bottom] digradare -
50 axe
Iax [æks] nome ascia f., scure f.••IIto get the axe — colloq. (lose one's job) essere licenziato, silurato; (be cancelled) [ plan] essere abbandonato
* * *[æks] 1. noun(a tool with a (long) handle and a metal blade for cutting down trees and cutting wood etc into pieces.) ascia2. verb1) (to get rid of; to dismiss: They've axed 50% of their staff.) ridurre2) (to reduce (costs, services etc): Government spending in education has been axed.) ridurre* * *1. nascia, scure fto have an axe to grind fig — fare i propri interessi or il proprio tornaconto
2. vt(fig: expenditure) ridurre drasticamente, (person) liquidare (per ragioni economiche), (project etc) annullare, (jobs) sopprimere* * *axe /æks/n.1 ascia; accetta; scure; mannaia5 (fig.) decapitazione● axe-hammer, accetta-martello □ axe helve, manico dell'ascia □ (fam.) to get the axe, rimetterci la testa; (fam.) essere licenziato in tronco; ( di un progetto, ecc.) essere accantonato □ (fam.) to have an axe to grind, avere un interesse personale; tirare l'acqua al proprio mulino; avere un chiodo fisso (fig.), avere una fissa (fam.).(to) axe /æks/v. t.3 (fam.) licenziare.* * *Iax [æks] nome ascia f., scure f.••IIto get the axe — colloq. (lose one's job) essere licenziato, silurato; (be cancelled) [ plan] essere abbandonato
-
51 ♦ development
♦ development /dɪˈvɛləpmənt/n. [uc]1 sviluppo; evoluzione: the country's development, lo sviluppo del paese; child development, lo sviluppo del bambino; the development of the disease, l'evoluzione della malattia; career development, evoluzione della carriera; a development strategy, una strategia di sviluppo; the latest developments in the Middle East, gli ultimi sviluppi in Medio Oriente; to be in (o under) development, essere in fase di sviluppo: The new model is in development, il nuovo modello è in fase di sviluppo; We have several exciting schemes under development, abbiamo diversi programmi entusiasmanti in fase di sviluppo3 sviluppo, messa a punto: product [software] development, lo sviluppo dei prodotti [di software]; the development of a technique [a method, a project], la messa a punto di una tecnica [un metodo, un progetto]; the development of a service, la creazione di un servizio4 (econ., geol., miner.) sviluppo; sfruttamento ( di risorse, di una regione, ecc.): industrial [market] development, sviluppo industriale [del mercato]5 ritrovato; scoperta: recent developments in neuroscience, recenti scoperte nel campo delle neuroscienze6 (= housing development) area di sviluppo urbano; complesso (urbano): a commercial [office] development, un complesso commerciale [di uffici]; ribbon development, costruzione di case lungo le vie suburbane7 [u] urbanizzazione, edificazione: the development of derelict sites in the city centre, l'urbanizzazione di siti abbandonati nel centro città; The land has been earmarked for development, il terreno è stato destinato ad area edificabile8 (fotogr.) sviluppo9 (ind. min.) lavoro di preparazione● (psic.) development age, età dello sviluppo □ (econ.) development aid, aiuto ai paesi in via di sviluppo □ development area, area di sviluppo urbano; ( anche) zona depressa □ (fisc.) development charge, imposta sui suoli edificabili □ (econ.) development economics, economia dello sviluppo □ development expense, spesa di sviluppo; ( anche) spesa promozionale □ (econ.) development gap, divario di sviluppo □ development land, suolo edificabile □ (leg., edil.) development plan, piano regolatore (o di sviluppo urbanistico) □ (fisc.) development value, incremento di valore ( di un terreno) a causa dello sviluppo urbano. -
52 disdain
I [dɪs'deɪn]nome disdegno m., disprezzo m.II [dɪs'deɪn]verbo transitivo disdegnare, disprezzare* * *[dis'dein] 1. noun(scorn or pride: a look of disdain.) disdegno, disprezzo2. verb1) (to be too proud (to do something).) disdegnare2) (to look down on (something): She disdains our company.) disprezzare•- disdainfully* * *disdain /dɪsˈdeɪn/n. [u](form.) disdegno; disprezzo: They treated us with the utmost disdain, ci hanno trattati con il massimo disdegno; His disdain for the whole project was obvious, il suo disprezzo nei confronti dell'intero progetto era evidente.(to) disdain /dɪsˈdeɪn/v. t.(form.) sdegnare; disprezzare● to disdain to do st., non abbassarsi a fare qc: He disdained to reply, non si è abbassato a rispondere.* * *I [dɪs'deɪn]nome disdegno m., disprezzo m.II [dɪs'deɪn]verbo transitivo disdegnare, disprezzare -
53 ■ do with
■ do withv. t. + prep.1 fare con: What were you doing with my bag?, che cosa stavi facendo con la mia borsa?2 fare di: What have you done with my lighter?, che cosa ne hai fatto del mio accendino?, dove hai messo il mio accendino?; What shall we do with the cat?, che ne facciamo del gatto?3 (preceduto da could) avere bisogno di: Your jacket could do with a good brush, la tua giacca avrebbe bisogno di una bella spazzolata; I could do with some help, avrei bisogno di un po' di aiuto4 (fam., preceduto da could) avere voglia di: DIALOGO → - Offering a drink2- I could do with a nice cup of tea, avrei voglia di un bella tazza di tè; DIALOGO → - Suggesting going for a drink- I could do with a pint, mi andrebbe una birra □ to have to do with, avere a che fare con; riguardare: My job has ( o is) to do with computers, il mio lavoro ha a che fare con i computer; I don't want to have anything to do with them, non voglio avere nulla a che fare con loro; The project has to do with urban redevelopment in southern Italy, il progetto riguarda la riqualifica urbana del Mezzogiorno; What I do at home is nothing to do with the firm, quello che faccio a casa mia non è affare della ditta (o non riguarda la ditta); What's it got to do with me?, e io, che c'entro? □ to have done with, aver finito con; aver chiuso con (fig.): Have you done with the paper?, hai finito con il giornale?; I've done with him, con lui ho chiuso □ not to know what to do with oneself, non sapere che cosa fare (del proprio tempo): I didn't know what to do with myself when I lost my job, non sapevo che fare quando ho perso il lavoro □ (fam. ingl.) I [he, they, etc.] can't be doing with, non sopporto [non sopporta, non sopportano, ecc.]: I can't be doing with the traffic noise any more, non sopporto più il rumore del traffico. -
54 ♦ finance
♦ finance /ˈfaɪnæns, faɪˈnæns/n.1 [u] finanza, finanze: the Minister of Finance, il ministro delle finanze; high finance, alta finanza2 [u] finanziamento; sovvenzione3 (al pl.) finanze; mezzi (finanziari); fondi; My family finances were badly affected, le mie finanze ne hanno risentito molto: We had to close down for lack of finances, dovemmo chiudere per mancanza di fondi● (leg.) finance act, legge finanziaria □ finance broker, broker finanziario □ finance company, società finanziaria □ finance corporation, istituto finanziario ( generalmente di grandi dimensioni) □ (in GB) finance house = finance company ► sopra □ finance market, mercato dei capitali; mercato finanziario □ finance shares, azioni finanziarie.(to) finance /ˈfaɪnæns, faɪˈnæns/v. t.finanziare; sovvenzionare: The State will finance the project, lo Stato finanzierà il progetto. -
55 ♦ (to) undertake
♦ (to) undertake /ʌndəˈteɪk/(pass. undertook, p. p. undertaken) v. t.1 intraprendere; assumere ( un incarico, un obbligo): to undertake a task [an investigation, a project], intraprendere un compito [un'inchiesta, un progetto]; to undertake full responsibility for st., assumersi la piena responsabilità di qc.; (leg.) to undertake an obligation, assumere un'obbligazione2 (con l'infinito) accettare (di); impegnarsi (a): He undertook to be our guide, si è impegnato a farci da guida; If you join the association, you have to undertake to abide by its rules, se aderisci all'associazione, devi impegnarti a rispettarne il regolamento3 (con dichiarativa) garantire; assicurare: We undertake that all information you give us will be confidential, garantiamo che tutte le informazioni che ci fornite rimarranno confidenziali● (leg.) to undertake legal proceedings against sb., procedere per vie legali contro q. -
56 ♦ (to) undertake
♦ (to) undertake /ʌndəˈteɪk/(pass. undertook, p. p. undertaken) v. t.1 intraprendere; assumere ( un incarico, un obbligo): to undertake a task [an investigation, a project], intraprendere un compito [un'inchiesta, un progetto]; to undertake full responsibility for st., assumersi la piena responsabilità di qc.; (leg.) to undertake an obligation, assumere un'obbligazione2 (con l'infinito) accettare (di); impegnarsi (a): He undertook to be our guide, si è impegnato a farci da guida; If you join the association, you have to undertake to abide by its rules, se aderisci all'associazione, devi impegnarti a rispettarne il regolamento3 (con dichiarativa) garantire; assicurare: We undertake that all information you give us will be confidential, garantiamo che tutte le informazioni che ci fornite rimarranno confidenziali● (leg.) to undertake legal proceedings against sb., procedere per vie legali contro q. -
57 conservation con·ser·va·tion n
-
58 fund *****
[fʌnd]1. n1) (reserve of money) fondo, cassa, (supply) provvista, riserva2)2. vt(project) finanziare -
59 pump ***
I [pʌmp]1. npetrol pump — distributore m (di benzina)
2. vt1) pompare2) (handle) alzare e abbassare vigorosamente•- pump in- pump out- pump upIIn -
60 stick out
stick out [nail, sharp object] sporgere, essere sporgenteEx:his ears, teeth stick out — ha le orecchie sporgenti, i denti in fuorito stick out of sth. — [ screw] sporgere da qcs.; stick [sth.] out, stick out [sth.]/Ex:to stick out one's hand, foot — allungare una mano, un piede
2) (cope with)to stick it out — colloq. tener duro
* * *1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) sporgere; tirare fuori2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) spiccare* * *1. vi + adv1) (protrude) sporgere, (be noticeable) spiccare2)2. vt + advto stick it out fam — tener duro
* * *stick out [nail, sharp object] sporgere, essere sporgenteEx:his ears, teeth stick out — ha le orecchie sporgenti, i denti in fuorito stick out of sth. — [ screw] sporgere da qcs.; stick [sth.] out, stick out [sth.]/Ex:to stick out one's hand, foot — allungare una mano, un piede
2) (cope with)to stick it out — colloq. tener duro
См. также в других словарях:
Association for Project Management — (APM) is an independent organization for project management in the United Kingdom. It has over 16,500 individual and 500 corporate members in the United Kingdom and worldwide.APM s mission statement is: To develop and promote the professional… … Wikipedia
United Nations Office for Project Services — The United Nations Office for Project Services (UNOPS), is dedicated exclusively to implementing projects for the United Nations system, international financial institutions, and governments. BackgroundFor more than a decade UNOPS has helped its… … Wikipedia
call for request for assistance from for project — kvietimas teikti paraiškas finansuoti iš Europos Sąjungos fondų lėšų bendrai finansuojamus projektus statusas Aprobuotas sritis Europos Sąjungos finansų politika apibrėžtis Įgyvendinančiosios institucijos siūlymas pareiškėjams ministerijos ir… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
request for assistance for project — paraiška finansuoti iš Europos Sąjungos struktūrinių fondų lėšų bendrai finansuojamą projektą statusas Aprobuotas sritis Europos Sąjungos finansų politika apibrėžtis Dokumentas, kurį teikia pareiškėjas, siekiantis gauti Europos Sąjungos… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Association for Project Management — Die Association for Project Management (APM) ist eine britische Projektmanagement Vereinigung unter dem Dach der IPMA mit Sitz in Wycombe (Buckinghamshire) Der 1972 gegründeten Vereinigung gehören ca. 13.800 Mitglieder (2005) an. Die APM bietet… … Deutsch Wikipedia
Project management — is the discipline of planning, organizing, securing, and managing resources to achieve specific goals. A project is a temporary endeavor with a defined beginning and end (usually time constrained, and often constrained by funding or deliverables) … Wikipedia
Project Mercury — Duration 1959 1963 Goal Place Americans into orbit for as long as one day Achievements First manned flight: May 5, 1961 First orbital flight … Wikipedia
Project Runway (season 3) — Project Runway Season 3 Host Heidi Klum and the Project Runway Season 3 contestants Winner Jeffrey Sebelia Original run July 12, 2006 – October 18, 2006 Filming dates No. of episodes … Wikipedia
PROJECT RENEWAL — PROJECT RENEWAL, the joint program of the government of Israel and the Jewish Agency for Israel for rehabilitation of distressed neighborhoods. Founded in 1978, by 1983 a total of 82 urban neighborhoods and towns throughout Israel, with a total… … Encyclopedia of Judaism
Project management software — is a term covering many types of software, including estimation and planning, scheduling, cost control and budget management, resource allocation, collaboration software, communication, quality management and documentation or administration… … Wikipedia
Project Steve — is a list of scientists with the given name Stephen or a variation thereof (e.g., Stephanie, Stefan, Esteban, etc.) who support evolution . It was originally created by the National Center for Science Education as a tongue in cheek parody of… … Wikipedia