-
1 Fakten
-
2 Fakten
-
3 Fakten
Fak·ten [ʼfaktn̩] pl -
4 Fakten
pl1. facts2. lowdown coll. -
5 Fakten und Zahlen
-
6 Fakten (mpl) und Zahlen
Business german-english dictionary > Fakten (mpl) und Zahlen
-
7 Fakten und Zahlen
1. facts and figures2. hard data -
8 Daten und Fakten
-
9 die Fakten/die Wahrheit beschönigen
to shade the facts/the truthDeutsch-Englisches Wörterbuch > die Fakten/die Wahrheit beschönigen
-
10 Faktum
-
11 hart
hart I adj GEN tough (Bedingungen); hard (Fakten) • den harten Konkurrenztest bestehen GEN stand the acid test of competition hart II adv STEUER harshly • hart verhandeln GEN drive a hard bargain* * *adj < Geschäft> Bedingungen tough, Fakten hard ■ den harten Konkurrenztest bestehen < Geschäft> stand the acid test of competition* * *hart
(fest) hard, firm, (Kunststoff) rigid, abrasive;
• hart arbeiten to work hard;
• harte Arbeit hard work;
• harte Bedingungen onerous terms;
• hartes Geld coin[ed] money, hard (US) (solid) cash, specie;
• harter Kampf tough struggle;
• harte Währung hard currency;
• harter Wettbewerb stiff competition. -
12 ausspucken
(trennb., hat -ge-)I v/t2. umg., fig. (Geld) cough up; (Fakten etc.) regurgitate förm.; Computer: spew out; (größere Mengen) churn out3. umg., fig.: los, spuck’s aus! (sag schon!) come on - spit it out!* * *das Ausspuckenexpectoration* * *aus|spu|cken sep1. vtto spit out; (fig ) Produkte to pour or spew out; (hum inf) Geld to cough up (inf); Gelerntes to regurgitate2. vito spitvor jdm áússpucken — to spit at sb's feet; (fig) to spit upon sb
* * *aus|spu·ckenI. vt1. (ausspeien)▪ etw \ausspucken to spit sth outlos, spuck das Geld endlich 'raus! come on, cough up the money! fam▪ [etw] \ausspucken to spit [sth] outII. vi▪ [vor jdm/etw] \ausspucken to spit [at sb/sth]* * *1.intransitives Verb spit2.transitives Verb1) spit out; (fig. ugs.) spew out <products, data, results, etc.>; cough up (coll.) < money>2) (ugs.): (erbrechen) throw up* * *ausspucken (trennb, hat -ge-)A. v/t2. umg, fig (Geld) cough up; (Fakten etc) regurgitate form; COMPUT spew out; (größere Mengen) churn out3. umg, fig:los, spuck’s aus! (sag schon!) come on - spit it out!B. v/i spit;vor jemandem ausspucken spit at sb’s feet; fig spit on sb* * *1.intransitives Verb spit2.transitives Verb1) spit out; (fig. ugs.) spew out <products, data, results, etc.>; cough up (coll.) < money>2) (ugs.): (erbrechen) throw up* * *v.to disgorge v.to spit v.(§ p.,p.p.: spat)to spit out v. -
13 Bekanntheit
f familiarity* * *die Bekanntheitfamiliarity* * *Be|kạnnt|heitf -, no plfame; (von Fakten) knowledgeaufgrund der Bekanntheit dieser Tatsachen — because these facts are known
* * ** * *Be·kannt·heit<->f kein pl fameNamen von geringerer \Bekanntheit less famous namesich darf die \Bekanntheit dieser Fakten voraussetzen I may assume that these facts are knownvon großer/geringer \Bekanntheit sein to be well-/little-known* * *die; Bekanntheitwegen Brandts großer Bekanntheit — because Brandt is so well known
* * *Bekanntheit f familiarity* * *die; Bekanntheit -
14 darstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (schildern) describe; (Tatsachen etc.) present; falsch darstellen misrepresent; Fakten verzerrt darstellen distort facts; negativ darstellen portray in a negative light2. grafisch etc.: represent; MATH. describe; in Umrissen: outline, sketch; in einem Diagramm darstellen draw a graph of3. künstlerisch: show, depict, portray; was soll dieses Bild darstellen? what is this picture supposed to represent?5. (bedeuten) be, represent, constitute; was stellt das eigentlich dar? what is it supposed to be?; was stellt dieses Zeichen dar? what does this symbol stand for ( oder represent)?; dieses Ereignis stellt einen großen Fortschritt dar this event is a major step forward; er stellt etwas dar umg., fig. he’s somebody, Brit. auch he looks the partII v/refl Sache: present itself, appear; Person: present ( oder portray) o.s.; sich darstellen als (sich erweisen als) show o.s. to be* * *to represent; to picture; to impersonate* * *dar|stel|len ['daːɐ-] sep1. vt1) (= abbilden) to show; (= ein Bild entwerfen von) to portray, to depict; (THEAT) to portray; Rolle to play; (= beschreiben) to describe; (auf Bildschirm) to display, to showetw in einem möglichst günstigen Licht dárstellen — to show sth in the best possible light
etw kurz or knapp dárstellen — to give a short description of sth
was sollen diese verworrenen Striche dárstellen? — what are these confused lines supposed to show or (in Zeichnung) be?
er stellt etwas/nichts dar (fig) — he has a certain air/doesn't have much of an air about him
dárstellende Geometrie — projective geometry
3) (= bedeuten) to constitute, to represent2. vr(= Eindruck vermitteln) to appear (jdm to sb); (= sich erweisen) to show oneselfdie Sache stellte sich ( als) sehr fragwürdig dar —
bei dem Talentwettbewerb stellte er sich als begabter Sänger dar — at the talent competition he showed himself to be a gifted singer
* * *1) (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) feature2) (to copy the behaviour etc of or pretend to be (another person), sometimes in order to deceive: The comedian impersonated the prime minister.) impersonate3) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) represent* * *dar|stel·len[ˈda:ɐ̯ʃtɛlən]I. vt1. (wiedergeben)etw blau/rot \darstellen to depict sth in blue/red formwas sollen diese Zeichen \darstellen? what do these symbols mean? [or stand for?2. THEAT▪ jdn \darstellen to portray [or play the part of] sbeine Rolle \darstellen to play a roleetw ausführlich/kurz [o knapp] \darstellen to give a detailed/brief description of sth4. (bedeuten)nichts \darstellen (keinen Eindruck machen) to be a nobodynichts im Leben \darstellen to be nothing in life5. CHEM▪ etw \darstellen to obtain sthII. vr1. (zeigen)die Sache stellt sich als sehr schwierig dar the matter appears [to be] very difficult2. (ausgeben als)* * *1.transitives Verb1) depict; portray2) (verkörpern) play; act2.etwas/nichts darstellen — make [a bit of] an impression/not make any sort of an impression; < gift etc.> look good/not look anything special
reflexives Verb1) (sich erweisen, sich zeigen) prove [to be]; turn out to besich jemandem als... darstellen — appear to somebody as...
* * *darstellen (trennb, hat -ge-)A. v/tfalsch darstellen misrepresent;Fakten verzerrt darstellen distort facts;negativ darstellen portray in a negative lightin einem Diagramm darstellen draw a graph of3. künstlerisch: show, depict, portray;was soll dieses Bild darstellen? what is this picture supposed to represent?5. (bedeuten) be, represent, constitute;was stellt das eigentlich dar? what is it supposed to be?;was stellt dieses Zeichen dar? what does this symbol stand for ( oder represent)?;dieses Ereignis stellt einen großen Fortschritt dar this event is a major step forward;sich darstellen als (sich erweisen als) show o.s. to be* * *1.transitives Verb1) depict; portray2) (verkörpern) play; actetwas/nichts darstellen — make [a bit of] an impression/not make any sort of an impression; <gift etc.> look good/not look anything special
4) (sein, bedeuten) represent; constitute2.reflexives Verb1) (sich erweisen, sich zeigen) prove [to be]; turn out to besich jemandem als... darstellen — appear to somebody as...
2) (sich selbst schildern) portray oneself* * *v.to depict v.to personate v.to picture v.to represent v. -
15 Fakt
-
16 gesichert
I P.P. sichernII Adj.2. Einkommen, Existenz: secure, assured* * *firmed* * *ge|sị|chert [gə'zɪçɐt]adjEinkommen, Existenz secure; Fakten, Erkenntnisse definite, solidSee:→ auch sichern* * ** * *ge·si·chert\gesichertes Einkommen fixed income\gesicherte Existenz secure livelihoodein \gesichertes Einkommen haben to have a secure income* * *B. adj2. Einkommen, Existenz: secure, assured* * *adj.saving adj.secured adj. -
17 überfüttern
v/t (untr., hat) overfeed; fig. mit Daten, Fakten etc.: overwhelm* * *to overfeed* * *über|fụ̈t|tern [yːbɐ'fʏtɐn] ptp überfü\#ttertvt insepto overfeed* * *über·füt·tern *[y:bɐˈfʏtɐn]vt▪ jdn/etw \überfüttern to overfeed sb/sth* * ** * *v.to overfeed v.(§ p.,p.p.: overfed) -
18 zusammentragen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) collect, gather; (Fakten, Material etc.) compile; DRUCK. collate* * *to collect; to compile* * *zu|sạm|men|tra|genvt sep (lit, fig)to collect; (TYP ) Bögen to collate* * *zu·sam·men|tra·gen▪ etw \zusammentragenHolz und Reisig \zusammentragen to gather wood and twigsInformationen mühselig \zusammentragen to glean information* * *unregelmäßiges transitives Verb collect* * *zusammentragen v/t (irr, trennb, hat -ge-) collect, gather; (Fakten, Material etc) compile; TYPO collate* * *unregelmäßiges transitives Verb collect* * *(alt.Rechtschreibung) v.to carry together v.to compile v. -
19 vorbringen
vor|brin·genein Argument \vorbringen to put forward [or present] [or offer] an argument;eine Meinung \vorbringen to voice [or express] [or offer] one's opinion;Bedenken \vorbringen to express one's misgivings;einen Einwand \vorbringen to raise [or make] [or lodge] an objection;Fakten \vorbringen to cite facts;bitte beschränken Sie sich lediglich auf die Fakten please stick to the facts;darf ich eine Frage \vorbringen may I raise a question -
20 Auswendiglernen
n; -s, kein Pl. learning by heart, memorization; ein Gedicht zum Auswendiglernen aufhaben have to learn a poem by heart (as homework)* * *Aus|wen|dig|ler|nennt -s, no pl(von Geschichtszahlen, Fakten) learning by heart, memorizingein Gedicht zum Áúswendiglernen — a poem to learn by heart
* * *Aus·wen·dig·ler·nen<-s>* * *das learning by heart* * *ein Gedicht zum Auswendiglernen aufhaben have to learn a poem by heart (as homework)* * *das learning by heart
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fakten — (lat. facta), Tatsachen; s. Factum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fakten, Fakten, Fakten — Mit dem Slogan »Fakten, Fakten, Fakten« wurde für das Magazin »Focus« seit dessen Gründung 1993 regelmäßig in den Medien geworben. Der Fernsehwerbespot z. B. zeigte den Chefredakteur des Blattes, Helmut Markwort, während einer Redaktionssitzung … Universal-Lexikon
Fakten und Mythen — Fakty i Mity – Tygodnik nieklerykalny (Fakten und Mythen Nichtklerikale Wochenzeitung Beschreibung Wochenzeitschrift Verlag Błaja News Sp. z.o.o Erstausgabe 10. März 2000 … Deutsch Wikipedia
Fakten — Unter einer Tatsache (lat.factum, res facti; engl. fact, matter of fact) versteht man allgemein einen erwiesenen Sachverhalt. Des Weiteren ist es ein Ausdruck, der mit verschiedenen Nuancierungen verwandt wird. Das lateinische factum verweist auf … Deutsch Wikipedia
Fakten — Daten; Datenansammlung; Wissen; Information * * * Fạk|ten 〈Pl. von〉 Faktum; oV Fakta * * * Fạk|ten: Pl. von ↑ Fakt u. ↑ 1Faktum. * * * Fạkten … Universal-Lexikon
Fakten — Fạk|ten 〈Pl. von〉 Faktum … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Fakten — Fak|ten: Plur. von ↑Fakt u. ↑Faktum … Das große Fremdwörterbuch
Chuck-Norris-Fakten — Chuck Norris Facts (auf deutsch Fakten über Chuck Norris), im deutschen Sprachraum auch manchmal Chuck Norris Witze genannt, sind ein Internet Phänomen und Teil der Netzkultur. Diese „Fakten“ beziehen sich auf den US amerikanischen Kampfkünstler… … Deutsch Wikipedia
Energie-Fakten — ist der Name einer deutschsprachigen Website mit Informationen zu Energie und Umwelt. Inhaltsverzeichnis 1 Entwicklung und beteiligte Personen 2 Rezeption 3 Weblinks 4 … Deutsch Wikipedia
Dortmund/Politik:Zahlen und Fakten — Das Dortmunder Rathaus Das alte (links) und das mittlere Stadthaus (rechts) vom Dortmunder Friedensplatz aus geseh … Deutsch Wikipedia
New England Patriots/Zahlen und Fakten — Diese Seite stellt die Statistiken, Fakten und Rekorde der New England Patriots dar, für die im Hauptartikel nur wenig Platz ist. Die Quelle der Daten ist wenn nicht anders angegeben die Webseite www.DatabaseFootball.com. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia