-
61 artificio
artificio s.m. 1. ( espediente) artifice: ricorrere ad artifici avoir recours à un artifice, (ant,lett) user d'artifice. 2. ( congegno) dispositif. 3. ( ricercatezza) affectation f. 4. ( astuzia) ruse f. 5. ( lett) ( maestria) maîtrise f. -
62 escogitare
escogitare v.tr. ( escògito) inventer, imaginer, méditer: escogitare un espediente imaginer un expédient; escogitare un piano imaginer un plan, méditer un plan; ( scherz) che cosa avrai escogitato di nuovo per disturbarmi? qu'as-tu encore inventé pour m'ennuyer? -
63 malizia
malizia s.f. 1. malice: un sorriso pieno di malizia un sourire plein de malice. 2. ( estens) ( espediente) ruse, truc m.: le malizie del mestiere les trucs du métier, les ficelles du métier. -
64 modo
modo s.m. 1. ( maniera) manière f., façon f.: modo di vivere mode de vie; modo di agire façon d'agir, manière d'agir; modo di camminare manière de marcher, façon de marcher; mi piace il suo modo di parlare j'aime sa façon de parler; è un modo come un altro di guadagnarsi da vivere c'est une façon comme une autre de gagner sa vie. 2. ( seguito da aggettivo) façon f., manière f., oppure tradotto con un avverbio: in modo elegante de manière élégante, élégamment; in modo gentile gentiment. 3. (procedimento, metodo) façon f., manière f., méthode f.: modo di lavorare façon de travailler. 4. ( espediente) moyen, manière f., façon f.: trovare il modo di arricchirsi trouver le moyen de s'enrichir. 5. ( occasione) occasion f., moyen, possibilité f.: non ho avuto modo di parlargli je n'ai pas eu l'occasion de lui en parler; trovare il modo di fare qcs. trouver le moyen de faire qqch.; spero di aver modo di conoscere questa meravigliosa persona j'espère avoir l'occasion de connaître cet être merveilleux, j'espère avoir la possibilité de connaître cet être merveilleux. 6. al pl. ( comportamento) manières f.pl.: modi cortesi manières courtoises, bonnes manières; modi gentili manières gentilles; la grazia e i bei modi di questa signora la grâce et les belles façons de cette femme. 7. (abitudine, usanza) manière f., façon f., mode f.: salutarsi al modo degli indigeni se saluer à la manière des indigènes; vestire al modo dei contadini s'habiller à la manière des paysans, s'habiller à la mode des paysans. 8. ( misura) mesure f.; ( limite) limite f.: oltre modo outre mesure. 9. ( Gramm) mode: modo congiuntivo mode subjonctif; modo imperativo mode impératif. 10. ( Filos) mode. 11. ( Mus) mode: modo maggiore mode majeur; modo minore mode mineur. -
65 ritrovato
ritrovato s.m. 1. ( invenzione) invention f. 2. ( scoperta) découverte f. 3. ( espediente) expédient, moyen. -
66 scappatoia
-
67 sotterfugio
-
68 stratagemma
stratagemma s.m. 1. ( Mil) stratagème, ruse f. 2. ( estens) (astuzia, espediente) stratagème, ruse f.: ricorrere a uno stratagemma avoir recours à un stratagème. -
69 trovata
trovata s.f. 1. ( idea felice) trouvaille, idée de génie: è stata proprio una trovata (o è stata proprio una bella trovata) c'était vraiment une idée de génie. 2. (espediente, ripiego) expédient m., combine. 3. ( battuta) réplique, boutade, répartie: una trovata degna di un comico une boutade digne d'un comique. -
70 arzigogolo
-
71 machiavello
machiavello s.m.1 (espediente ingegnoso) clever trick, ruse2 (non com.) (persona astuta) Machiavellian, schemer. -
72 accorgimento
sm [akkordʒi'mento]1) (espediente) trick, device2) (astuzia) shrewdness no pl -
73 artificio
sm [arti'fitʃo] artificio (-ci)(espediente) trick, (ricerca di effetto) artificiality -
74 invenzione
f.1) (scoperta) изобретение (n.), открытие (n.)2) (inventiva) воображение (n.), фантазия, творческая жилка3) (bugia) ложь; (espediente) выдумка -
75 pensata
f.идея, (счастливая) мысль; (espediente) выход (m.), выдумка; (colloq.) задумкаbella pensata! — a) прекрасная мысль!; b) (iron.) хорошенькое дело!
-
76 ago in un (или nel) pagliaio (или fienile)
(обыкн. употр. с гл. cercare, trovare, ecc.) иголка в стоге сена:E se per avventura Vittorio veniva a cercarmi in bottega, mi fingevo indaffaratissimo: buttavo giù degli scaffali montagne di libri, come cercassi l'ago nel pagliaio. (C. Bernari, «Amore amaro»)
А если случалось, что Витторио приходил за мной в лавку, я делал вид, что занят срочным делом: сбрасывал на пол с полок горы книг, как будто искал иголку в стоге сена.Doveva capitare la buona sorte di arrivare proprio sull'isba con dentro entrambi comandanti. Era come cercare due aghi in un pagliaio, ma non rimaneva altro da fare. (E. Corradi, «La ritirata di Russia»)
Только счастливый случай мог бы привести его в избу, где помещались оба офицера. С таким же успехом можно было искать иголку в стоге сена, но у него не оставалось другого выхода.«Che noia! mettersi alla ricerca di un cadavere con questo caldo, con tutte le migliaia di cadaveri che ci sono in giro per la Moldavia! E come voler cercare un ago in un fienile». (C. Malaparte, «Kaputt»)
— Ну и работенка! Искать труп в такую жару, да еще когда в Молдавии кругом валяются тысячи неубранных трупов! Это все равно что искать иголку в стоге сена.Zanuppi ha stremato ed eliminato parecchie famose ghenghe; ha rintracciato più di un ago nel fienile di Milano, e la sua nomina a vicequestore non è improbabile. (G. Marotta, «Altri racconti milanesi»)
Дзануппи раскрыл и ликвидировал несколько нашумевших афер, он разыскал не одну иголку в огромном стоге сена, которым является Милан, и не исключено, что его выдвинут на пост помощника комиссара полиции.«Forse Nicola aveva fiutato sin dall'inizio, in quelle vignette, l'espediente. Ha un mucchio d'immaginazione, trova l'ago nel fienile dei vostri dipinti, no?». (G.Maretta, «Mal di galleria»)
— Пожалуй, Никола сразу почувствовал, что можно сделать с этими карикатурами. У него богатое воображение, он сумеет найти шедевр в куче ваших рисунков.Frasario italiano-russo > ago in un (или nel) pagliaio (или fienile)
-
77 -C2847
a corto di...
за неимением:L'altro, a corto di scuse, masticò un «bene» mal soddisfatto, pieno di pigrizia e di sonno anticipato. (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
Его собеседник, не найдя чем отговориться, процедил сквозь зубы «хорошо», с ленивым, недовольным видом, борясь с одолевавшей его дремотой.E se egli, a corto d'ogni altro espediente, coll'acqua alla gola, faceva ricorso a una delle antiche amanti, quella precipitosa metteva tutto a disposizione di lui. (B. Cicognani, «La Velia»)
...И если, исчерпав все другие средства и оказавшись в безвыходном положении, он обращался к одной из своих бывших любовниц, та всегда готова была сейчас же отдать ему все. -
78 mezzo
mezzo1 [ˈmɛddzo]in mezzo a сред, насредper mezzo di чрез, посредствомII. avv почти, наполовинаagg половинalle tre e mezzo в три и половина
См. также в других словарях:
espediente — /espe djɛnte/ s.m. [dal lat. expediens entis, part. pass. di expedire ]. 1. [qualsiasi atto e mezzo che torni utile in determinati momenti: ricorrere a un e. ] ▶◀ accorgimento, artificio, escamotage, (lett.) machiavello, (fam.) marchingegno, (fam … Enciclopedia Italiana
espediente — e·spe·dièn·te s.m., agg. CO 1a. s.m., accorgimento che serve a evitare o superare una difficoltà o a semplificare un procedimento: trovare un espediente per evitare la coda, se l è cavata con un espediente Sinonimi: artificio, astuzia, escamotage … Dizionario italiano
espediente — s. m. trovata, rimedio, ripiego, risorsa, mezzo, accorgimento, scappatoia, artificio, stratagemma, escamotage (fr.), artificio, cavallo di troia, giochetto, modo, pensata, scorciatoia □ furbizia, furberia, furbata, astuzia, sotterfugio, mezzuccio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
espediente — {{hw}}{{espediente}}{{/hw}}s. m. Trovata, rimedio, spesso ingegnoso, per risolvere una situazione difficile … Enciclopedia di italiano
espediente — pl.m. e f. espedienti … Dizionario dei sinonimi e contrari
artificio — s. m. 1. espediente, ingegnosità, arte, accorgimento, astuzia, stratagemma, trovata, invenzione □ frode, inganno, malizia 2. affettazione, artificiosità, ricercatezza, preziosismo, ricerca di effetto, mancanza di naturalezza, messinscena, posa… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sotterfugio — s. m. accorgimento, scappatoia, espediente, stratagemma, pretesto, scusa □ inganno, insidia, imbroglio, malizia, tranello. SFUMATURE sotterfugio espediente stratagemma Sotterfugio è qualsiasi accorgimento praticato di nascosto per uscire da una… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile — La acusación constitucional contra la Corte Suprema de Justicia fue un suceso histórico chileno ocurrido entre 1868 y 1869, durante el periodo de la República Liberal, que se inició con la presentación, por el entonces diputado Vicente Sanfuentes … Wikipedia Español
expédient — 1. (èk spé di an) adj. m. Qui expédie, facilite, profite. Il était expédient de faire cela. • Vous seul [Dieu] savez ce qui m est expédient, vous êtes le souverain maître, faites ce que vous voudrez, PASC. Prière pour l us. des maladies. • Ne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
marchingegno — mar·chin·gé·gno s.m. CO 1. strumento, arnese, congegno di struttura e funzionamento alquanto complicati 2. fig., espediente abile e accorto per ottenere o compiere qcs. Sinonimi: espediente, scappatoia, stratagemma, trovata, 1trucco. {{line}}… … Dizionario italiano
scappatoia — scap·pa·tó·ia s.f. AD espediente sottile e astuto volto a sottrarsi a una situazione difficile, pericolosa o imbarazzante: cercare, trovare una scappatoia Sinonimi: escamotage, espediente, stratagemma. {{line}} {{/line}} DATA: 1612. ETIMO: der.… … Dizionario italiano