-
1 espediente
espediente s.m. 1. expédient, astuce f., ( colloq) combine f.: un buon espediente per un rapido disbrigo del lavoro un bon système pour se débarrasser rapidement de son travail, une bonne combine pour se débarrasser rapidement de son travail; trovare un espediente trouver un expédient, ( colloq) trouver une combine; ricorrere a tutti gli espedienti recourir à tous les expédients. 2. al pl. (ripiego, lavoretto saltuario) expédients, ( colloq) combines f.pl.: vivere di espedienti vivre d'expédients; andare avanti a forza di espedienti avancer à force de combines. -
2 accorgimento
accorgimento s.m. 1. ( espediente) moyen. 2. ( precauzione) précaution f. 3. ( rar) ( astuzia) astuce f.: usare ogni accorgimento user de toute son astuce. 4. ( lett) ( accortezza) adresse f. -
3 artificio
artificio s.m. 1. ( espediente) artifice: ricorrere ad artifici avoir recours à un artifice, (ant,lett) user d'artifice. 2. ( congegno) dispositif. 3. ( ricercatezza) affectation f. 4. ( astuzia) ruse f. 5. ( lett) ( maestria) maîtrise f. -
4 escogitare
escogitare v.tr. ( escògito) inventer, imaginer, méditer: escogitare un espediente imaginer un expédient; escogitare un piano imaginer un plan, méditer un plan; ( scherz) che cosa avrai escogitato di nuovo per disturbarmi? qu'as-tu encore inventé pour m'ennuyer? -
5 malizia
malizia s.f. 1. malice: un sorriso pieno di malizia un sourire plein de malice. 2. ( estens) ( espediente) ruse, truc m.: le malizie del mestiere les trucs du métier, les ficelles du métier. -
6 modo
modo s.m. 1. ( maniera) manière f., façon f.: modo di vivere mode de vie; modo di agire façon d'agir, manière d'agir; modo di camminare manière de marcher, façon de marcher; mi piace il suo modo di parlare j'aime sa façon de parler; è un modo come un altro di guadagnarsi da vivere c'est une façon comme une autre de gagner sa vie. 2. ( seguito da aggettivo) façon f., manière f., oppure tradotto con un avverbio: in modo elegante de manière élégante, élégamment; in modo gentile gentiment. 3. (procedimento, metodo) façon f., manière f., méthode f.: modo di lavorare façon de travailler. 4. ( espediente) moyen, manière f., façon f.: trovare il modo di arricchirsi trouver le moyen de s'enrichir. 5. ( occasione) occasion f., moyen, possibilité f.: non ho avuto modo di parlargli je n'ai pas eu l'occasion de lui en parler; trovare il modo di fare qcs. trouver le moyen de faire qqch.; spero di aver modo di conoscere questa meravigliosa persona j'espère avoir l'occasion de connaître cet être merveilleux, j'espère avoir la possibilité de connaître cet être merveilleux. 6. al pl. ( comportamento) manières f.pl.: modi cortesi manières courtoises, bonnes manières; modi gentili manières gentilles; la grazia e i bei modi di questa signora la grâce et les belles façons de cette femme. 7. (abitudine, usanza) manière f., façon f., mode f.: salutarsi al modo degli indigeni se saluer à la manière des indigènes; vestire al modo dei contadini s'habiller à la manière des paysans, s'habiller à la mode des paysans. 8. ( misura) mesure f.; ( limite) limite f.: oltre modo outre mesure. 9. ( Gramm) mode: modo congiuntivo mode subjonctif; modo imperativo mode impératif. 10. ( Filos) mode. 11. ( Mus) mode: modo maggiore mode majeur; modo minore mode mineur. -
7 ritrovato
ritrovato s.m. 1. ( invenzione) invention f. 2. ( scoperta) découverte f. 3. ( espediente) expédient, moyen. -
8 scappatoia
-
9 sotterfugio
-
10 stratagemma
stratagemma s.m. 1. ( Mil) stratagème, ruse f. 2. ( estens) (astuzia, espediente) stratagème, ruse f.: ricorrere a uno stratagemma avoir recours à un stratagème. -
11 trovata
trovata s.f. 1. ( idea felice) trouvaille, idée de génie: è stata proprio una trovata (o è stata proprio una bella trovata) c'était vraiment une idée de génie. 2. (espediente, ripiego) expédient m., combine. 3. ( battuta) réplique, boutade, répartie: una trovata degna di un comico une boutade digne d'un comique.
См. также в других словарях:
espediente — /espe djɛnte/ s.m. [dal lat. expediens entis, part. pass. di expedire ]. 1. [qualsiasi atto e mezzo che torni utile in determinati momenti: ricorrere a un e. ] ▶◀ accorgimento, artificio, escamotage, (lett.) machiavello, (fam.) marchingegno, (fam … Enciclopedia Italiana
espediente — e·spe·dièn·te s.m., agg. CO 1a. s.m., accorgimento che serve a evitare o superare una difficoltà o a semplificare un procedimento: trovare un espediente per evitare la coda, se l è cavata con un espediente Sinonimi: artificio, astuzia, escamotage … Dizionario italiano
espediente — s. m. trovata, rimedio, ripiego, risorsa, mezzo, accorgimento, scappatoia, artificio, stratagemma, escamotage (fr.), artificio, cavallo di troia, giochetto, modo, pensata, scorciatoia □ furbizia, furberia, furbata, astuzia, sotterfugio, mezzuccio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
espediente — {{hw}}{{espediente}}{{/hw}}s. m. Trovata, rimedio, spesso ingegnoso, per risolvere una situazione difficile … Enciclopedia di italiano
espediente — pl.m. e f. espedienti … Dizionario dei sinonimi e contrari
artificio — s. m. 1. espediente, ingegnosità, arte, accorgimento, astuzia, stratagemma, trovata, invenzione □ frode, inganno, malizia 2. affettazione, artificiosità, ricercatezza, preziosismo, ricerca di effetto, mancanza di naturalezza, messinscena, posa… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sotterfugio — s. m. accorgimento, scappatoia, espediente, stratagemma, pretesto, scusa □ inganno, insidia, imbroglio, malizia, tranello. SFUMATURE sotterfugio espediente stratagemma Sotterfugio è qualsiasi accorgimento praticato di nascosto per uscire da una… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Acusación constitucional contra la Corte Suprema de Chile — La acusación constitucional contra la Corte Suprema de Justicia fue un suceso histórico chileno ocurrido entre 1868 y 1869, durante el periodo de la República Liberal, que se inició con la presentación, por el entonces diputado Vicente Sanfuentes … Wikipedia Español
expédient — 1. (èk spé di an) adj. m. Qui expédie, facilite, profite. Il était expédient de faire cela. • Vous seul [Dieu] savez ce qui m est expédient, vous êtes le souverain maître, faites ce que vous voudrez, PASC. Prière pour l us. des maladies. • Ne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
marchingegno — mar·chin·gé·gno s.m. CO 1. strumento, arnese, congegno di struttura e funzionamento alquanto complicati 2. fig., espediente abile e accorto per ottenere o compiere qcs. Sinonimi: espediente, scappatoia, stratagemma, trovata, 1trucco. {{line}}… … Dizionario italiano
scappatoia — scap·pa·tó·ia s.f. AD espediente sottile e astuto volto a sottrarsi a una situazione difficile, pericolosa o imbarazzante: cercare, trovare una scappatoia Sinonimi: escamotage, espediente, stratagemma. {{line}} {{/line}} DATA: 1612. ETIMO: der.… … Dizionario italiano