-
1 erhöhen
ɛr'hɔːənv1) levantar, alzar, elevar2) ( Preise) ECO aumentar, subir, alzar, incrementar1 dig (Mauer) elevar [um en]2 dig (Spannung) aumentar3 dig (Geschwindigkeit) aumentar; (Preis) subir; den Preis auf vier Euro/um vier Euro erhöhen subir el precio a cuatro euros/en cuatro euros■ sich erhöhen (Gehalt, Spannung) aumentartransitives Verb1. [steigern, heraufsetzen] aumentar2. [höher machen] elevar————————sich erhöhen reflexives Verb -
2 den Preis auf vier Euro/um vier Euro erhöhen
subir el precio a cuatro euros/en cuatro eurosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > den Preis auf vier Euro/um vier Euro erhöhen
-
3 um das Doppelt erhöhen
doblar -
4 anheben
-
5 steigern
'ʃtaɪgərnv1)sich steigern — mejorarse, superarse
2) ( erhöhen) alzar, elevar, aumentar3) GRAMM formar el comparativo y/o el superlativo4) ( ersteigern) hacer una oferta, pujarsteigern ['∫taɪgɐn]2 dig Linguistik establecer los grados (del adjetivo)1 dig (zunehmen) aumentar [um en], crecer [um en]2 dig (sich verbessern) mejorar3 dig (sich hineinsteigern) enzarzarse [in en], engolfarse [in en]transitives Verb1. [Dosis, Umsatz] aumentar2. [bei Auktion] pujar3. GRAMMATIK [Komparativ] formar el comparativo[Superlativ] formar el superlativo————————sich steigern reflexives Verb1. [in Leistung] superarse2. [Aufregung, Angst] aumentar -
6 anwachsen
'anvaksənv irr1) ( zunehmen) crecer, aumentar, desarrollarse2) ( Wurzeln schlagen) echar raíces<-s, ohne Plural >1 dig (einer Pflanze) arraigo Maskulin, prendimiento Maskulin; der Gärtner garantiert das problemlose Anwachsen des gekauften Baumes el horticultor garantiza que el árbol adquirido arraigará sin problemas2 dig (von Körpergewebe) prendimiento Maskulin; das Anwachsen des Transplantats war noch nicht sicher no era seguro que prendiera el transplante3 dig (Zunahme) aumento Maskulin, incremento Maskulin; im Anwachsen (begriffen) sein ir en aumento, incrementarse1. [festwachsen] echar raíces2. [sich erhöhen] incrementarse -
7 anziehen
'antsiːənv irr1)sich anziehen — vestirse, ponerse la ropa
2) (fig) atraer, cautivar3)an| ziehen1 dig (in Bewegung setzen) arrancar2 dig (sich erhöhen) ir subiendo1 dig (ankleiden) vestir2 dig (Kleidungsstück) poner3 dig (Beine) encoger, encogerse [de]4 dig (festziehen) apretar5 dig (aufsaugen) absorber6 dig (Anziehungskraft ausüben) atraer■ sich anziehen vestirse; sich warm anziehen (also bildlich) abrigarse; ich ziehe mir den Mantel an me pongo el abrigo(unreg) transitives Verb1. [Kleidung] ponersejm/sich etw anziehen poner algo a alguien/ ponerse algo2. [Person]3. [magnetisch, anlocken] atraer4. [festziehen] apretar[Draht, Tau] tensar5. [Körperteil] encoger————————(unreg) intransitives Verb1. [steigen] subir2. [beschleunigen] acelerar————————sich anziehen reflexives Verb1. [Person] vestirse2. [Sachen] -
8 doppelt
'dɔpəltadjdoppelt ['dɔpəlt]I Adjektivdoble; in doppelter Ausführung por duplicado; ich bin doppelt so alt wie Hans le doblo la edad a Hans; auf das Doppelt steigen duplicarse; um das Doppelt erhöhen doblar; mit jemandem ein doppeltes Spiel treiben hacer doble juego con alguienII Adverbrepetido, dos veces; die Briefmarke habe ich doppelt tengo este sello repetido; doppelt so viel el doble; doppelt sehen ver doble; alles doppelt und dreifach sagen müssen tener que repetir todo treinta mil veces; doppelt genäht hält besser! (Sprichwort) lo que abunda no dañaAdjektiv1. [zweifach] doble2. [gesteigert] dos veces mayor————————Adverb -
9 erheben
ɛr'heːbənv irr1) ( hochheben) levantar, alzar2)sich erheben — levantarse, ponerse de pie
3) ( Steuern) ECO recaudar, cobrar4) ( Klage) JUR demandar a alguien1 dig (hochheben) alzar; (aufrichten) erguir; er erhob sein Glas alzó su vaso; ein erhebender Augenblick un momento edificante4 dig (Daten) hacer constar2 dig(Flugzeug, Vogel) emprender el vuelo4 dig (sich auflehnen) sublevarse [gegen contra]2. [verlangen] cobrar3. [sammeln] reunir4. [vorbringen] presentar[Anspruch] reclamar5. [erhöhen]jn zu etw erheben ascender oder promover a alguien al rango de algo————————sich erheben reflexives Verb1. [aufstehen] levantarse2. [losfliegen] alzar el vuelo3. [rebellieren]sich gegen etw/jn erheben sublevarse contra algo/alguien4. [überragen]sich über etw/jn erheben destacar sobre algo/alguien -
10 schnellen
schnellen ['∫nεlən]saltar; die Preise schnellten in die Höhe los precios se dispararon( Perfekt ist geschnellt) intransitives Verb1. [springen] saltar2. [sich erhöhen] -
11 schrauben
'ʃraubənventornillar, atornillarschrauben ['∫raʊbən]1 dig (anschrauben) atornillar [an a/en]; (abschrauben) desatornillar; fester schrauben apretar el tornillotransitives Verb1. [drehen]etw höher/niedriger schrauben subir/bajar algo[mit Schraube befestigen] atornillar algo en algo3. [abmontieren]etw aus oder von etw schrauben desatornillar algo de algo[von Flasche] desenroscar algo de algo4. [erhöhen, verringen]etw nach oben/unten schrauben hacer aumentar/ disminuir algo————————sich schrauben reflexives Verb[sich bewegen] elevarse -
12 heraufsetzen
hɛ'raufzɛtsənv( erhöhen) subir, elevar, aumentar
См. также в других словарях:
Erhöhen — Erhöhen, verb. reg. act. in die Höhe bringen, hoch machen. 1. Eigentlich, in welcher Bedeutung dieses Wort ehedem irhahan und erhahan lautete, und von dem Ottfried und Tatian auch für erhängen, ingleichen für kreuzigen gebraucht wird. Daher es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erhöhen — V. (Mittelstufe) etw. höher machen Beispiel: Das Haus wurde um einen Stock erhöht. erhöhen V. (Mittelstufe) etw. steigern z. B. Löhne Beispiele: Die Preise sollen nächsten Monat um 5% erhöht werden. Das Kind hat erhöhte Temperatur … Extremes Deutsch
erhöhen — erhöhen, erhöht, erhöhte, hat erhöht 1. Die Regierung wird sicher bald wieder die Steuern erhöhen. 2. Die Zahl der Opfer hat sich auf 122 erhöht … Deutsch-Test für Zuwanderer
erhöhen — 1. ↑potenzieren, 2. gradieren … Das große Fremdwörterbuch
erhöhen — ↑ hoch … Das Herkunftswörterbuch
erhöhen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • (hoch)heben • anheben • hochziehen • zunehmen • anwachsen • … Deutsch Wörterbuch
erhöhen — aufbessern; steigern; aufzählen; hochzählen; inkrementieren; potenzieren; höher machen (umgangssprachlich); aufstocken; anheben; anböschen * * * er|hö … Universal-Lexikon
erhöhen — 1. anschütten, aufschütten, aufstocken, erweitern, höher machen, vergrößern. 2. anheben, aufstocken, ausbauen, ausdehnen, erweitern, eskalieren, heraufsetzen, hochschrauben, intensivieren, steigern, vergrößern, vermehren, verschärfen, verstärken; … Das Wörterbuch der Synonyme
erhöhen — er·hö̲·hen; erhöhte, hat erhöht; [Vt] 1 etwas (um etwas) erhöhen etwas, meist ein Bauwerk o.Ä., höher machen: eine Mauer, einen Damm (um zwei Meter), ein Haus (um ein Stockwerk) erhöhen 2 etwas (um etwas) erhöhen bewirken oder veranlassen, dass… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erhöhen... — das Militärpotential erhöhen наращивать военный потенциал → das Militärpotenzial erhöhen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
erhöhen... — das Militärpotential erhöhen наращивать военный потенциал → das Militärpotenzial erhöhen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung