-
41 j. entsprechend dem Wert seiner Dienstleistungen bezahlen
j. entsprechend dem Wert seiner Dienstleistungen bezahlen
to pay for the value of s. one’s servicesBusiness german-english dictionary > j. entsprechend dem Wert seiner Dienstleistungen bezahlen
-
42 j. nicht entsprechend seinen Qualitäten bezahlen
j. nicht entsprechend seinen Qualitäten bezahlen
to overlook s. one’s servicesBusiness german-english dictionary > j. nicht entsprechend seinen Qualitäten bezahlen
-
43 jds. Position entsprechend
jds. Position entsprechend
suitable to s. one’s stationBusiness german-english dictionary > jds. Position entsprechend
-
44 mit Vollmachten den Umständen entsprechend zu handeln
mit Vollmachten den Umständen entsprechend zu handeln
invested with discretionary powersBusiness german-english dictionary > mit Vollmachten den Umständen entsprechend zu handeln
-
45 nicht den Angaben entsprechend
Business german-english dictionary > nicht den Angaben entsprechend
-
46 seinen Mitteln entsprechend beisteuern
seinen Mitteln entsprechend beisteuern
to contribute according to one's means.Business german-english dictionary > seinen Mitteln entsprechend beisteuern
-
47 seinen Möglichkeiten entsprechend
seinen Möglichkeiten entsprechend
according to one=s meansBusiness german-english dictionary > seinen Möglichkeiten entsprechend
-
48 sich entsprechend der Preisindexziffern bewegen
sich entsprechend der Preisindexziffern bewegen
to move in sympathy with the index figures of prices.Business german-english dictionary > sich entsprechend der Preisindexziffern bewegen
-
49 Bitumensorte entsprechend Penetration
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Bitumensorte entsprechend Penetration
-
50 Weiterleitung entsprechend des umgekehrten Weges
Weiterleitung f entsprechend des umgekehrten Weges reverse path forwarding, RPF (einfaches Multicast-Routing-Verfahren)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Weiterleitung entsprechend des umgekehrten Weges
-
51 dem Gesetz entsprechend
-
52 dem Zeitgeist entsprechend
-
53 den Regeln entsprechend
-
54 den Umständen entsprechend
-
55 gemäß, entsprechend
1. compliant with2. in compliance with -
56 sich seinem Alter entsprechend benehmen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich seinem Alter entsprechend benehmen
-
57 entspr.
corr.: corresponding -
58 getreu
Adj.1. (entsprechend) true (+ Dat to); getreue Abschrift true copy; getreue Übersetzung faithful translation; getreu seinem Eid etc. true to his oath etc.; getreu dem Motto oder der Devise:... true to the motto:...2. geh. faithful, loyal (+ Dat to); er war stets ein getreuer Freund he never wavered in his friendship; sich (Dat) selbst getreu bleiben remain true to o.s.* * *ge|treu [gə'trɔy]1. adj1) (= genau, entsprechend) faithful, true no adv2) (liter, dated) faithful, loyal, trusty (old)2. prep +dattrue togetréú dem Motto... — true to the motto...
* * *ge·treu1[gəˈtrɔy]1. (genau, entsprechend) exacteine \getreue Wiedergabe a true [or faithful] reproductionein \getreuer Freund a true [or real] [or faithful] [or loyal] friendge·treu2[gəˈtrɔy]* * *1.Adjektiv (geh.)2) (treu) faithful, loyal <friend, servant>2.adverbial (geh.)1) (genau entsprechend) < report, describe> faithfully, accurately2) (treu) faithfully, loyally3.präpositional (geh.)getreu einer Abmachung handeln — act in accordance with an agreement
* * *getreu adjgetreue Abschrift true copy;getreue Übersetzung faithful translation;der Devise: … true to the motto: …2. geh faithful, loyal (+dat to);er war stets ein getreuer Freund he never wavered in his friendship;sich (dat)selbst getreu bleiben remain true to o.s.…getreu im adj true to …;naturgetreu true to life, natural; Größe; life-size;sinngetreu faithful to the sense (of)* * *1.Adjektiv (geh.)2) (treu) faithful, loyal <friend, servant>2.adverbial (geh.)1) (genau entsprechend) <report, describe> faithfully, accurately2) (treu) faithfully, loyally3.präpositional (geh.) -
59 Anlass
m; -es, Anlässe1. (Gelegenheit, Ereignis) occasion; (Vorkommnis) incident; ein besonderer Anlass a special occasion; festlicher Anlass festive occasion, special celebration; bei diesem Anlass on this occasion; dem Anlass entsprechend to suit ( oder fit) the occasion; aus Anlass (+ Gen) on the occasion of; aus diesem Anlass to mark the occasion; den / jeden Anlass ergreifen ( oder benutzen), um zu (+ Inf.) seize the / every opportunity ( oder take the / every occasion) to (+ Inf.)2. (Grund, Ursache) motive, reason, cause, grounds Pl. ( für oder zu for; zu + Inf. for + Ger.); der äußere Anlass the apparent ( oder supposed) reason; aus diesem Anlass for this reason, on these grounds; aus gegebenem Anlass because of the circumstances, for the reason given; ( den) Anlass geben zu give rise ( oder occasion) to; etw. gibt zu denken Anlass s.th. is a cause for concern; jemandem Anlass geben zu give s.o. cause ( oder reason) for (+ Ger.) ohne jeden Anlass for no reason at all; allen Anlass haben zu (+ Inf.) / zu etw. have every reason to (+ Inf.) / for s.th; etw. zum Anlass nehmen zu (+ Inf.) use s.th. as an opportunity (pej. excuse) to (+ Inf.) ich möchte diese Zusammenkunft etc. zum Anlass nehmen zu (+ Inf.) I’d like to take this occasion ( oder take advantage of this opportunity) to (+ Inf.) beim geringsten Anlass feiern etc. use any excuse to celebrate etc.; er beschwert sich beim geringsten Anlass he complains about every little thing* * *der Anlass(Gelegenheit) occasion;(Grund) cause; ground; subject; reason* * *Ạn|lass ['anlas]m -es, A\#nlässe1) [-lɛsə](= Veranlassung) (immediate) cause (zu for)zum Anlass von etw werden — to bring sth about, to trigger sth off
das war zwar nicht der Grund aber der Anlass — that wasn't the real reason but that's what finally brought it about or triggered it off
welchen Anlass hatte er, das zu tun? — what prompted him to do that?
er hat keinen Anlass zur Freude — he has no cause or reason or grounds for rejoicing
es besteht kein Anlass... — there is no reason...
etw zum Anlass nehmen, zu... — to use sth as an opportunity to...
bei jedem Anlass — at every opportunity
jdm Anlass zu Beschwerden geben, jdm Anlass geben, sich zu beschweren — to give sb reason or cause or grounds for complaint or for complaining
2) (= Gelegenheit) occasionaus Anlass (+gen) — on the occasion of
aus gegebenem Anlass — in view of the occasion
aus diesem Anlass — on this occasion
dem Anlass entsprechend — as befits the occasion, as is befitting to the occasion
3) (Sw = Lustbarkeit) social* * *An·lassRR<-es, -lässe>An·laßALT<-sses, -lässe>[ˈanlas, pl ˈanlɛsə]m1. (unmittelbarer Grund) reasonihr Geburtstag war der geeignete \Anlass, mal wieder zu feiern her birthday was the perfect excuse for another party▪ ein/kein \Anlass, etw zu tun a/no reason to do sthes besteht \Anlass zu etw dat there are grounds [or is cause] for sthjdm \Anlass geben, etw zu tun to give sb grounds to do stheinen/keinen \Anlass haben, etw zu tun to have grounds/no grounds to do sthein \Anlass [für jdn] sein, etw zu tun to be a [good] excuse [for sb] to do sthetw zum \Anlass nehmen, etw zu tun to use sth as an opportunity to do sthaus bestimmtem \Anlass for a certain type of reasonund aus diesem \Anlass and for this reasonaus besonderem \Anlass fällt der Spielfilm aus due to unforeseen circumstances we will not be able to show the filmaus keinem besonderen \Anlass for no particular reasonaus gegebenem \Anlass with good reason2. (Gelegenheit) occasiondem \Anlass entsprechend to fit the occasionsie war immer dem \Anlass entsprechend angezogen she was always dressed for the occasionbeim geringsten \Anlass at the slightest opportunitybei jedem \Anlass at every opportunity* * *der; Anlasses, Anlässe1) (Ausgangspunkt, Grund) cause (zu for)etwas zum Anlass nehmen, etwas zu tun — use or take something as an opportunity to do something
Anlass zur Sorge/Beunruhigung/Klage geben — give cause for concern/unease/complaint
beim geringsten/kleinsten Anlass — for the slightest reason
2) (Gelegenheit) occasion* * *ein besonderer Anlass a special occasion;festlicher Anlass festive occasion, special celebration;bei diesem Anlass on this occasion;dem Anlass entsprechend to suit ( oder fit) the occasion;aus Anlass (+gen) on the occasion of;aus diesem Anlass to mark the occasion;den/jeden Anlass ergreifen ( oderbenutzen),zu for;zu +inf for +ger);der äußere Anlass the apparent ( oder supposed) reason;aus diesem Anlass for this reason, on these grounds;aus gegebenem Anlass because of the circumstances, for the reason given;etwas gibt zu denken Anlass sth is a cause for concern;ohne jeden Anlass for no reason at all;allen Anlass haben zu (+inf)/zu etwas have every reason to (+inf)/for s.th;zum Anlass nehmen zu (+inf) I’d like to take this occasion ( oder take advantage of this opportunity) to (+inf)er beschwert sich beim geringsten Anlass he complains about every little thing* * *der; Anlasses, Anlässe1) (Ausgangspunkt, Grund) cause (zu for)etwas zum Anlass nehmen, etwas zu tun — use or take something as an opportunity to do something
Anlass zur Sorge/Beunruhigung/Klage geben — give cause for concern/unease/complaint
beim geringsten/kleinsten Anlass — for the slightest reason
2) (Gelegenheit) occasion* * *-¨e m.cause n.occasion n.reason n. -
60 gemäß
I Präp. (+ Dat) (entsprechend) according to, in accordance with; (in Übereinstimmung mit) in compliance ( oder conformity) with; gemäß Ihren Anweisungen auch as you instructed; WIRTS. etc. as per your instructions; gemäß § 30 BGB under Article 30 of the Civil CodeII Adj. (angemessen) appropriate (+ Dat to), in keeping (with); (passend) suited (to); (entsprechend) commensurate (with)* * *pursuant to; in compliance with; in accordance with; according to; acc.* * *ge|mäß [gə'mɛːs]1. prep +datin accordance withIhren Anordnungen gemä́ß — as per your instructions, in accordance with your instructions
gemä́ß den Bestimmungen — under the regulations
gemä́ß § 209 — under § 209
2. adjappropriate (+dat to)dieser Umgang ist seiner sozialen Stellung nicht gemä́ß — the company he is keeping ill befits or does not befit his social position
das einzig Gemäße — the only fitting thing
* * *(in agreement with: He acted according to his promise.) according to* * *ge·mäß[gəˈmɛ:s]\gemäß § 198 according to § 198\gemäß Ihrem Wunsch, Ihrem Wunsch \gemäß as per your wishII. adj▪ jdm/etw \gemäß appropriate to sb/stheinem Anlass \gemäße Kleidung clothes suitable for the occasionein \gemäßes Benehmen appropriate behaviour [or AM -or]eine seinen Fähigkeiten \gemäße Beschäftigung a job suited to one's abilities* * *1.Präposition + Dat. in accordance with2.* * *A. präp (+dat) (entsprechend) according to, in accordance with; (in Übereinstimmung mit) in compliance ( oder conformity) with;gemäß § 30 BGB under Article 30 of the Civil CodeB. adj (angemessen) appropriate (+dat to), in keeping (with); (passend) suited (to); (entsprechend) commensurate (with)…gemäß im adj & adv1. (…gerecht) appropriate to, suitable for;artgemäß Tierhaltung: appropriate for the species;kunstgemäß skil(l)ful(ly), proficient(ly);schulgemäß Verhalten: appropriate for school;witterungsgemäß Kleidung: suitable for the weather2. (entsprechend) in accordance with;anteilsgemäß abrechnen: proportionally;verbrauchsgemäß depending on consumption;vereinbarungsgemäß in accordance with the agreement, as agreed* * *1.Präposition + Dat. in accordance with2.jemandem/einer Sache gemäß sein — be appropriate for somebody/to something
* * *adj.according adj.pursuant adj. adv.after adv. präp.according to prep.
См. также в других словарях:
entsprechend — ¹entsprechend a) angebracht, angemessen, angepasst, dementsprechend, demgemäß, erforderlich, gebührend, gehörig, gemäß, nach Gebühr, passend, sachgemäß, zweckmäßig; (geh.): angezeigt, geboten; (bildungsspr.): adäquat, opportun; (veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
entsprechend — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • gemäß Bsp.: • Bitte fahre den Straßenbedingungen entsprechend … Deutsch Wörterbuch
entsprechend — Adj. (Mittelstufe) einer Sache in einer bestimmten Weise angemessen Beispiele: In diesem Fall musst du dich an die entsprechende Behörde wenden. Für diese Tat wurde er entsprechend hart bestraft … Extremes Deutsch
entsprechend — I ↑adäquat, ↑analog, ↑homolog, ↑korresponsiv, ↑proportional, II qua … Das große Fremdwörterbuch
entsprechend — gleichartig; parallel; gleichermaßen; komparabel; korrespondierend; ähnlich; analog; einheitlich; vergleichbar; nach; je nach; gemäß … Universal-Lexikon
entsprechend — ent·sprẹ·chend1 1 Partizip Präsens; ↑entsprechen 2 Adj; so, dass es passend oder richtig für eine bestimmte Gelegenheit ist: Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse; Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben, ihm… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entsprechend — ent|sprẹ|chend ; entsprechend seinem Vorschlag oder seinem Vorschlag entsprechend; {{link}}K 72{{/link}}: Entsprechendes, das Entsprechende gilt für … Die deutsche Rechtschreibung
entsprechend — entsprechen, entsprechend ↑ sprechen … Das Herkunftswörterbuch
entsprechend den Wünschen hergerichtet — maßgeschneidert; individuell; zugeschnitten; angepasst … Universal-Lexikon
Den Umständen Entsprechend — Studioalbum von ClickClickDecker Veröffentlichung 30. Januar 2009 Aufnahme Mitte 2008 Labe … Deutsch Wikipedia
Erkennung entsprechend Farbmarkierung — atpažinimas pagal dažo tašką statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. ink dot recognition vok. Erkennung entsprechend Farbmarkierung, f rus. распознавание по точке красителя, n pranc. reconnaissance par point d encre, f … Radioelektronikos terminų žodynas