-
1 edificio
edificio sustantivo masculino building
edificio sustantivo masculino building ' edificio' also found in these entries: Spanish: abajo - alta - alto - ampliar - archivo - ayuntamiento - baja - bajo - bloque - cacicada - casa - cimentar - conserje - construcción - correo - cuerpo - dentro - derribar - derrumbamiento - desalojar - deterioro - echar - efectuarse - estructura - extensión - frontal - habilitar - inclinación - pabellón - piso - plana - plano - planta - portera - portería - portero - proyectar - puerta - reconstruir - reforma - reformar - rehabilitar - rehabilitación - remate - renovar - renovación - repartir - replantear - restaurar - ruinosa English: accommodate - acoustic - adjacent - alteration - annexe - as - backroom - block - blow up - bright - build on - building - bulldoze - burn - burning - cast - centre - clear - clearance - collapse - come down - commit - complete - decay - demolish - derelict - dilapidated - doorman - drainage - dynamite - emphasize - erection - exit - exposure - face - fall down - fire - fitting - fixture - floor - frame - go up - grand - guard - gym - high - high-rise - honeycomb - intentionally - knock down -
2 building
edificio mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > building
-
3 edifice
English-Spanish architecture and construction dictionary > edifice
-
4 el
English-Spanish architecture and construction dictionary > el
-
5 ell
English-Spanish architecture and construction dictionary > ell
-
6 high-rise building
English-Spanish architecture and construction dictionary > high-rise building
-
7 loft building
English-Spanish architecture and construction dictionary > loft building
-
8 low-rise building
English-Spanish architecture and construction dictionary > low-rise building
-
9 mid-rise building
English-Spanish architecture and construction dictionary > mid-rise building
-
10 nonconforming building
English-Spanish architecture and construction dictionary > nonconforming building
-
11 edifice
'edifis(a building: The new cathedral is a magnificent edifice.) edificiotr['edɪfɪs]1 formal use (building) edificio, gran edificio2 figurative use estructuraedifice ['ɛdəfɪs] n: edificio mn.• edificio s.m.• edificio imponente s.m.'edəfəs, 'edɪfɪsnoun (frml) edificio m['edɪfɪs]N frm edificio m (imponente)* * *['edəfəs, 'edɪfɪs]noun (frml) edificio m -
12 block
blok
1. noun1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) bloque2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) zoquete, tarugo3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) bloque4) (a barrier: a road block.) barrera, control policial5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) manzana
2. verb(to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) bloquear, obstruir- blockade
3. verbThe ships blockaded the town.) bloquear- blockage- blocked
- block capital/letter
- blockhead
block1 n1. bloque / taco2. bloque / edificio3. manzanablock2 vb obstruir / atascar / bloqueartr[blɒk]1 bloque nombre masculino2 (of wood, stone) taco3 (building) edificio, bloque nombre masculino4 (group of buildings) manzana5 (obstruction) obstrucción nombre femenino1 (pipe etc) obstruir, atascar2 (streets etc) bloquear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto block the way cerrar el pasoto become blocked obstruirse, atascarseto knock somebody's block off romperle la crisma a alguiento take a walk around the block dar una vueltablock and tackle aparejo de poleasblock letters mayúsculas nombre femenino pluralblock of flats bloque nombre masculino de pisosblock of seats grupo de asientosblock booking reserva en grupoblock vote voto por cabeza de delegaciónbuilding blocks juego de construcciónmental block bloqueo mentalnote block taco, bloc nombre masculino de notasblock ['blɑk] vt1) obstruct: obstruir, bloquear2) clog: atascar, atorarblock n1) piece: bloque mbuilding blocks: cubos de construcciónauction block: plataforma de subastasstarting block: taco de salida2) obstruction: obstrucción f, bloqueo m3) : cuadra f, manzana f (de edificios)to go around the block: dar la vuelta a la cuadra4) building: edificio m (de apartamentos, oficinas, etc.)5) group, series: serie f, grupo ma block of tickets: una serie de entradas6)block and tackle : aparejo m de poleasn.• molde (Letra) s.m.n.• bloque s.m.• bloqueo s.m.• calzo s.m.• crujía s.f.• cuadra s.f.• horma s.f.• manzana (De casas) s.f.• motón s.m.• obstáculo s.m.• piedra s.f.• plataforma s.f.• tajo s.m.• zoquete s.m.v.• bloquear v.• bloquearse v.• enclavar v.• obstruir v.blɑːk, blɒk
I
1)a) (of stone, wood) bloque mto knock somebody's block off — (colloq) romperle* la crisma a alguien (fam)
b) ( starting block) ( Sport) taco m de salidato be first off the blocks — ser* el primero en la salida
c) ( of paper) bloc m2)a) ( space enclosed by streets) manzana f; ( distance between two streets)to go for a walk around the block — dar* una vuelta a la manzana
it's eight blocks from here — (AmE) está a ocho cuadras (AmL) or (Esp) calles de aquí
b) ( building)a block of flats — (BrE) un edificio de apartamentos or de departamentos (AmL), una casa de pisos (Esp)
3) ( section of text) sección f, bloque m4) ( Comput) bloque m5)a) ( blockage) obstrucción f, bloqueo mb) ( obstacle)block to something — obstáculo m para algo
c) ( embargo) bloqueo m6) ( Sport) bloqueo m
II
1.
1)a) ( obstruct) \<\<road/entrance\>\> bloquearyou're blocking my way — me estás impidiendo or bloqueando el paso
b) \<\<drain/sink\>\> atascar*, tapar (AmL)2)a) ( prevent) \<\<progress\>\> obstaculizar*, impedir*; \<\<funds/sale\>\> congelar, bloquearb) ( Sport) bloquear
2.
vi ( Sport) bloquearPhrasal Verbs:- block in- block up[blɒk]1. N1) [of stone] bloque m; [of wood] zoquete m, tarugo m; (for paving) adoquín m; (butcher's, executioner's) tajo m; (=toy) (also: building block) cubo m; [of brake] zapata f; [of cylinder] bloque mchip2) (=building) bloque m; (esp US) (=group of buildings) manzana f, cuadra f (LAm)block of flats — (Brit) bloque m de pisos (Sp), edificio m de departamentos (LAm)
three blocks from here — (esp US) a tres manzanas de aquí
3) (=section) [of tickets, stamps] serie fblock of seats — grupo m de asientos
block of shares — paquete m de acciones
writer's block — bloqueo m de escritor
5) (Brit) (Typ) molde m; (=writing pad) bloc m6) (Sport)blocks (also: starting blocks) tacos mpl de salidato be first/last off the blocks — ser el más rápido/lento en la salida; (fig) ser el más/menos madrugador
7) (Comput) bloque m8) * (=head)- knock sb's block off2. VT1) (=obstruct) [+ road, gangway] bloquear; [+ traffic, progress] estorbar, impedir; [+ pipe] obstruir; (Parl) [+ bill] bloquear; (Comm) [+ account] bloquear; (Sport) bloquear, pararhe stopped in the doorway, blocking her view — se paró en la entrada, tapándole la vista
am I blocking your view? — ¿te estoy tapando?
2) (Comput) agrupar3.VI (Sport) bloquear, parar4.CPDblock and tackle N — (Tech) aparejo m de poleas
block booking N — reserva f en bloque
block capitals NPL — (letras fpl) mayúsculas fpl
in block capitals — en mayúsculas, en letra or caracteres de imprenta
block diagram N — diagrama m de bloques
block grant N — subvención f en bloque
block letters NPL — = block capitals
block release N — (Brit) (Scol) exención f por estudios
block vote N — voto m por representación
- block in- block up* * *[blɑːk, blɒk]
I
1)a) (of stone, wood) bloque mto knock somebody's block off — (colloq) romperle* la crisma a alguien (fam)
b) ( starting block) ( Sport) taco m de salidato be first off the blocks — ser* el primero en la salida
c) ( of paper) bloc m2)a) ( space enclosed by streets) manzana f; ( distance between two streets)to go for a walk around the block — dar* una vuelta a la manzana
it's eight blocks from here — (AmE) está a ocho cuadras (AmL) or (Esp) calles de aquí
b) ( building)a block of flats — (BrE) un edificio de apartamentos or de departamentos (AmL), una casa de pisos (Esp)
3) ( section of text) sección f, bloque m4) ( Comput) bloque m5)a) ( blockage) obstrucción f, bloqueo mb) ( obstacle)block to something — obstáculo m para algo
c) ( embargo) bloqueo m6) ( Sport) bloqueo m
II
1.
1)a) ( obstruct) \<\<road/entrance\>\> bloquearyou're blocking my way — me estás impidiendo or bloqueando el paso
b) \<\<drain/sink\>\> atascar*, tapar (AmL)2)a) ( prevent) \<\<progress\>\> obstaculizar*, impedir*; \<\<funds/sale\>\> congelar, bloquearb) ( Sport) bloquear
2.
vi ( Sport) bloquearPhrasal Verbs:- block in- block up -
13 building
1) (the art or business of putting up (houses etc) (also adjective): a building contractor.) construcción2) (anything built: The new supermarket is a very ugly building.) edificiobuilding n edificiotr['bɪldɪŋ]1 edificio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbuilding land terrenos nombre masculino plural edificablesbuilding permit permiso de obrasbuilding society sociedad nombre femenino hipotecariathe building industry / the building trade la construcciónbuilding ['bɪldɪŋ] n1) edifice: edificio m2) construction: construcción fadj.• constructor adj.n.• bastimento s.m.• construcción s.f.• edificación s.f.• edificio (Arquitectura) s.m.• fábrica s.f.• obra s.f.'bɪldɪŋa) c ( edifice) edificio m, inmueble m (frml)b) u ( construction) construcción f; (before n)building contractor — contratista mf (de obras)
['bɪldɪŋ]building site — obra f
1. N2) (=activity) construcción f2.CPDbuilding block N — (=toy) bloque m de construcción; (fig) elemento m esencial, componente m básico
building contractor N — contratista mf de construcciones
building land N — tierra f para construcción, terrenos mpl edificables
building lot N — solar m (para construcción)
building materials NPL — material msing de construcción
building permit N — permiso m de obras
building plot N — = building lot
building site N — obra f
building society N — (Brit) sociedad f de crédito hipotecario
building worker N — obrero(-a) m / f or trabajador(a) m / f de la construcción
building works NPL — obras fpl de construcción
* * *['bɪldɪŋ]a) c ( edifice) edificio m, inmueble m (frml)b) u ( construction) construcción f; (before n)building contractor — contratista mf (de obras)
building site — obra f
-
14 walk-up
tr['wɔːkʌp]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL sin ascensor1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL bloque nombre masculino de pisos sin ascensoradj.• sin ascensor adj.noun (AmE) ( building) edificio m sin ascensor; (apartment, office) apartamento u oficina en un edificio sin ascensor['wɔːkʌp]N (US) (=building) edificio m sin ascensor; (=flat) piso m or (LAm) departamento m en un edificio sin ascensor* * *noun (AmE) ( building) edificio m sin ascensor; (apartment, office) apartamento u oficina en un edificio sin ascensor -
15 tower block
tower block n bloque de pisosbloque nombre masculino (de pisos)noun (BrE) ( residential) edificio m or bloque m de apartamentos or (AmL tb) de departamentos or (Esp tb) de pisos, torre f; ( of offices) edificio m or bloque m de oficinas, torre f* * *noun (BrE) ( residential) edificio m or bloque m de apartamentos or (AmL tb) de departamentos or (Esp tb) de pisos, torre f; ( of offices) edificio m or bloque m de oficinas, torre f -
16 burn
bə:n
1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) quemar2) (to use as fuel.) quemar3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) quemar4) (to catch fire: Paper burns easily.) arder
2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) quemadura- burnerburn1 n quemaduraburn2 vb1. quemar / quemarse2. arderto be burning hot estar muy caliente / estar ardiendotr[bɜːn]1 (stream) arroyo————————tr[bɜːn]1 quemadura1 quemar2 quemarse4 (food) quemar5 (land, plants) abrasar6 (body) incinerar7 SMALLMEDICINE/SMALL (cauterise) cauterizar8 (harden bricks) cocer9 (put to death) quemar1 (blaze, glow) arder2 (candle, light) estar encendido,-a3 (food) quemarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto burn to a cinder calcinar, reducir a cenizasto burn low no quemar biento burn well quemar biento burn one's boats figurative use quemar el último cartuchoto burn the candle at both ends figurative use hacer de la noche díato burn one's fingers figurative use pillarse los dedosto burn the midnight oil figurative use quemarse las pestañasto burn a hole in something hacer un agujero en algo quemándoloto burn a hole in one's pocket figurative use quemarle a uno el bolsilloto be burned alive ser quemado,-a vivo,-ato get burnt quemarseto have a burnt taste saber a quemado1) : quemar, incendiarto burn a building: incendiar un edificioI burned my hand: me quemé la mano2) consume: usar, gastar, consumirburn vi1) : arder (dícese de un fuego o un edificio), quemarse (dícese de la comida, etc.)2) : estar prendido, estar encendidowe left the lights burning: dejamos las luces encendidas3)to burn out : consumirse, apagarse4)to burn with : arder dehe was burning with jealousy: ardía de celosburn n: quemadura fn.• quemadura s.f.• quemazón s.m.v.(§ p.,p.p.: burned) or: burnt•) = abrasar v.• achicharrar v.• arder v.• asar v.• asolar v.• asurar v.• cauterizar v.• churruscar v.• escalfar v.• incendiar v.• quemar v.• requemar v.• resquemar v.• tostar v.
I
1. bɜːrn, bɜːn1)a) \<\<fire/flame/building\>\> arder; \<\<wood/coal\>\> arder, quemarseI can smell burning — huele or hay olor a quemado
the smell of burning rubber — el olor a goma quemada or (Méx) hule quemado
b) \<\<food\>\> quemarsec) ( in sun) \<\<skin\>\> quemarse2)a) ( be hot) arderb) ( sting) \<\<eyes/wound\>\> escocer*, arder (esp AmL)a burning sensation — un escozor, un ardor (esp AmL)
3) ( be consumed) ardershe burned for revenge — (liter) deseaba ardientemente vengarse
2.
vt1)a) \<\<letter/rubbish\>\> quemar; \<\<building/town\>\> incendiar, quemarto burn one's boats o bridges — quemar las naves
b) ( overcook) quemarI've burned the cake — se me ha quemado el pastel; candle, oil I 1) d)
2)a) ( injure) quemarto be burned to death — morir* abrasado
b) ( swindle) (AmE sl) estafar, timar (fam)•Phrasal Verbs:- burn off- burn out- burn up
II
1) (on skin, surface) quemadura f2) ( stream) (dial or poet) arroyo m
I [bɜːn] (vb: pt, pp burned, burnt)1. N1) (Med) quemadura f2) (Space) [of rocket] fuego m2. VT1) (gen) quemar; [+ house, building] incendiar; [+ corpse] incinerar; [+ mouth, tongue] quemar, escaldarto burn one's finger/hand — quemarse el dedo/la mano
I've burnt myself! — ¡me he quemado!, ¡me quemé! (LAm)
- burn one's boats or bridges- burn the candle at both ends- burn one's fingers2) [sun] [+ person, skin] tostar; [+ plants] abrasar3) [+ fuel] consumir, usar4) [+ CD, DVD] tostar3. VI1) [fire, building etc] arder, quemarse; (=catch fire) incendiarse2) [skin] (in sun) quemarse, tostarse3) [meat, pastry etc] quemarse4) [light, gas] estar encendido5) (fig)to burn with anger/passion etc — arder de rabia/pasión etc
4.CPDburns unit N — unidad f de quemados
- burn off- burn out- burn up
II
[bɜːn]N (Scot) arroyo m, riachuelo m* * *
I
1. [bɜːrn, bɜːn]1)a) \<\<fire/flame/building\>\> arder; \<\<wood/coal\>\> arder, quemarseI can smell burning — huele or hay olor a quemado
the smell of burning rubber — el olor a goma quemada or (Méx) hule quemado
b) \<\<food\>\> quemarsec) ( in sun) \<\<skin\>\> quemarse2)a) ( be hot) arderb) ( sting) \<\<eyes/wound\>\> escocer*, arder (esp AmL)a burning sensation — un escozor, un ardor (esp AmL)
3) ( be consumed) ardershe burned for revenge — (liter) deseaba ardientemente vengarse
2.
vt1)a) \<\<letter/rubbish\>\> quemar; \<\<building/town\>\> incendiar, quemarto burn one's boats o bridges — quemar las naves
b) ( overcook) quemarI've burned the cake — se me ha quemado el pastel; candle, oil I 1) d)
2)a) ( injure) quemarto be burned to death — morir* abrasado
b) ( swindle) (AmE sl) estafar, timar (fam)•Phrasal Verbs:- burn off- burn out- burn up
II
1) (on skin, surface) quemadura f2) ( stream) (dial or poet) arroyo m -
17 high-rise
adjective (with many storeys: She does not like living in a high-rise flat as the children cannot get out to play easily.) edificio de muchos pisostr['haɪraɪz]1 (buildings) alto,-a1 rascacielos nombre masculino, bloque nombre masculino de pisoshigh-rise ['haɪ.raɪz] adj: alto, de muchas plantas'haɪ'raɪzadjective (before n) <building/block> alto, de muchas plantas; < apartment> de una torre, de un edificio alto['haɪraɪz]1.ADJhigh-rise block — (residential) torre fsing de pisos
high-rise office block — edificio m de oficinas (de muchas plantas)
2.* * *['haɪ'raɪz] -
18 schedule
'ʃedju:l, ]( American) 'sked-
1. noun(a statement of details, especially of timing of activities, or of things to be done: a work schedule for next month.) programa
2. verb(to plan the time of (an event etc): The meeting is scheduled for 9.00 a.m.) programar, fijarschedule n1. programaaccording to the schedule, the building will be finished in 2005 según el programa, el edificio estará acabado en el año 20052. horariobehind schedule atrasado / con retrasotr['ʃedjʊːl, SMALLʊʃ/SMALL 'skedjʊəl]1 (programme) programa nombre masculino3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (timetable) horario1 programar, fijar■ I've scheduled the meeting for 2.00 pm he programado la reunión para las 2.00\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLaccording to schedule según lo previstoto be ahead of schedule ir adelantado,-ato be behind schedule llevar retraso, ir atrasado,-aschedule n1) plan: programa m, plan mon schedule: según lo previstobehind schedule: atrasado, con retraso2) timetable: horario mn.• apéndice s.m.• calendario s.m.• calendario de proyectos s.m.• horario s.m.• lista s.f.• plan s.m.• programa s.m.v.• catalogar v.• planificar v.• programar v.• proyectar v.
I 'skedʒuːl, 'ʃedjuːl1) ( plan) programa m, calendario mwe are falling behind schedule — nos estamos atrasando con respecto al programa or al calendario
the work is on/ahead of schedule — llevamos el trabajo al día/adelantado
2) ca) ( list) (frml) lista fschedule of charges — ( Law) pliego m de cargos
b) ( appendix) anexo m, apéndice mc) (AmE) ( timetable - for transport) horario m; (- for classes) horario m (de clases)
II
transitive verb (timetable, plan) (usu pass) programaradditional meetings have been scheduled — se han fijado or programado más reuniones
['ʃedjuːl] , (US) [ˌ'skedjuːl]to be scheduled to + INF: the conference is scheduled to take place in August la conferencia está planeada para el mes de agosto; to be scheduled FOR something: the building is scheduled for demolition — está prevista la demolición del edificio
1. N1) (=timetable) [of work, visits, events] programa m, calendario m ; [of trains, buses] horario m ; (TV, Rad) (often pl) programación fa busy/punishing schedule — un programa or calendario apretado/agotador, una agenda apretada/agotadora
we are working to a very tight schedule — tenemos un programa or calendario de trabajo muy apretado
the strike could threaten Christmas schedules — la huelga podría afectar a la programación de Navidad
the work is behind/ahead of schedule — el trabajo lleva retraso/va adelantado (con respecto al programa or calendario)
the train arrived on/ahead of schedule — el tren llegó a la hora prevista/antes de lo previsto
2) (=list) [of contents, goods, charges] lista f3) (Jur) inventario m2.VT (=programme, timetable) [+ meeting] programar, fijar; [+ TV programmes] programar; [+ trains, planes] programar el horario dethe meeting is scheduled for seven o'clock or to begin at seven o'clock — la reunión está programada or fijada para las siete
the plane is scheduled for two o'clock or to land at two o'clock — la hora de llegada prevista del avión es a las dos
an election was scheduled for last December — se habían programado or planeado unas elecciones para el pasado mes de diciembre
I have nothing scheduled for Friday — no tengo nada programado or planeado para el viernes
a second attempt to schedule a presidential debate has failed — ha fracasado un segundo intento de fijar una fecha para el debate presidencial
as scheduled — según lo previsto, de acuerdo con lo previsto
* * *
I ['skedʒuːl, 'ʃedjuːl]1) ( plan) programa m, calendario mwe are falling behind schedule — nos estamos atrasando con respecto al programa or al calendario
the work is on/ahead of schedule — llevamos el trabajo al día/adelantado
2) ca) ( list) (frml) lista fschedule of charges — ( Law) pliego m de cargos
b) ( appendix) anexo m, apéndice mc) (AmE) ( timetable - for transport) horario m; (- for classes) horario m (de clases)
II
transitive verb (timetable, plan) (usu pass) programaradditional meetings have been scheduled — se han fijado or programado más reuniones
to be scheduled to + INF: the conference is scheduled to take place in August la conferencia está planeada para el mes de agosto; to be scheduled FOR something: the building is scheduled for demolition — está prevista la demolición del edificio
-
19 separate
1. 'sepəreit verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) separar2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) separarse3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) separarse
2. -rət adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) separado2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) distinto, diferente•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up
separate1 adj1. distinto2. aparteseparate2 vb separar2 (distinguish) distinguir, separar1 (gen) separarse2 (mayonnaise etc) cortarse1 (apart) separado,-a■ political prisoners are kept separate from the others los presos políticos están separados de los demás2 (not shared) separado,-a, individual3 (different, distinct) distinto,-a, diferente■ that is a separate issue eso es un tema aparte, eso es otro tema1 (clothes) prendas de mujer que combinan con otras, pero que se venden sueltas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go one's separate ways irse cada uno por su ladoto lead separate lives hacer cada uno su propia vidato send something under separate cover mandar algo por separado1) detach, sever: separar2) distinguish: diferenciar, distinguirseparate vipart: separarseseparate ['sɛprət, 'sɛpə-] adj1) individual: separado, apartea separate state: un estado separadoin a separate envelope: en un sobre aparte2) distinct: distintoadj.• aparte adj.• distinto, -a adj.• separado, -a adj.• suelto, -a adj.v.• alejar v.• apartar v.• desaparear v.• desarrimar v.• desatar v.• desjuntar v.• desligar v.• despegar v.• desprender v.• destrabar v.• desunir v.• quitar v.• separar v.
I 'sepərəta) ( individual) <beds/rooms/bank accounts> separadoto go our/their separate ways — irse* cada uno por su lado
b) ( physically apart) aparte adj invthe gym is in a separate building — el gimnasio está en un edificio aparte or en otro edificio
c) (distinct, different)
II
1. 'sepəreɪta) ( set apart) separarto separate something/somebody FROM something/somebody — separar algo/a alguien de algo/alguien
b) ( keep apart) separarto be separated FROM somebody — estar* separado de alguien
c) ( distinguish) distinguir*, diferenciarto separate something FROM something — distinguir* or diferenciar algo de algo
d) ( Tech) extraer*
2.
via) ( move apart) separarseb) \<\<couple\>\> separarsePhrasal Verbs:['seprɪt]1.ADJ (=apart) separado; (=different) distinto, diferente; (=distant) apartado, retirado•
could we have separate bills? — queremos cuentas individuales, ¿podemos pagar por separado?2.Nseparates (=clothes) coordinados mpl3.['sepǝreɪt]VT (=keep apart) separar; (=set aside) apartar; (=divide) dividir, partir; (=distinguish) distinguirto separate truth from error — separar lo falso de lo verdadero, distinguir entre lo falso y lo verdadero
4.['sepǝreɪt]VI separarse* * *
I ['sepərət]a) ( individual) <beds/rooms/bank accounts> separadoto go our/their separate ways — irse* cada uno por su lado
b) ( physically apart) aparte adj invthe gym is in a separate building — el gimnasio está en un edificio aparte or en otro edificio
c) (distinct, different)
II
1. ['sepəreɪt]a) ( set apart) separarto separate something/somebody FROM something/somebody — separar algo/a alguien de algo/alguien
b) ( keep apart) separarto be separated FROM somebody — estar* separado de alguien
c) ( distinguish) distinguir*, diferenciarto separate something FROM something — distinguir* or diferenciar algo de algo
d) ( Tech) extraer*
2.
via) ( move apart) separarseb) \<\<couple\>\> separarsePhrasal Verbs: -
20 structure
1) (the way in which something is arranged or organized: A flower has quite a complicated structure; the structure of a human body.) estructura2) (a building, or something that is built or constructed: The Eiffel Tower is one of the most famous structures in the world.) construcción•- structurally
1. estructura2. construcción / edificiotr['strʌkʧəSMALLr/SMALL]1 (organization, composition) estructura1 (arguemnt, essay, report, etc) estructurar; (event) planificar1) building: construcción f2) arrangement, framework: estructura fn.• bastimento s.m.• construcción s.f.• contextura s.f.• edificio s.m.• estructura s.f.• forma s.f.• fábrica s.f.• mecanismo s.m.• textura s.f.
I 'strʌktʃər, 'strʌktʃə(r)1) u c (composition, organization) estructura f2) c ( thing constructed) construcción f
II
transitive verb \<\<argument/novel/speech\>\> estructurar['strʌktʃǝ(r)]1. N1) (=organization, make-up) estructura f2) (=thing constructed) construcción f2.VT [+ essay, argument] estructurar* * *
I ['strʌktʃər, 'strʌktʃə(r)]1) u c (composition, organization) estructura f2) c ( thing constructed) construcción f
II
transitive verb \<\<argument/novel/speech\>\> estructurar
См. также в других словарях:
Edificio GE — GE Building El Edificio GE en el Rockefeller Center Edificio Tipo … Wikipedia Español
Edificio — Saltar a navegación, búsqueda Old Executive Office Building, Washington D.C … Wikipedia Español
edificio — sustantivo masculino 1. Construcción destinada a viviendas, usos administrativos, culturales, recreativos y similares: edificio monumental, edificio civil, edificio público. Vivo en un edificio de ocho plantas. Sinónimo: casa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Edificio 26 — Saltar a navegación, búsqueda Building 26 Episodio de Héroes Episodio nº Temporada 3 Episodio 16 Escrito por … Wikipedia Español
edificio — /edi fitʃo/ (non com. edifizio /edi fitsjo/) s.m. [dal lat. aedificium, comp. di aedes casa e tema di facĕre fare ]. 1. (edil.) [qualsiasi opera in muratura: progettare un e. ; e. sacro, scolastico ] ▶◀ costruzione, (non com.) edificazione,… … Enciclopedia Italiana
edifício — s. m. 1. Construção de certa importância (palácio, fábrica, templo, etc.). 2. [Figurado] Resultado de um conjunto de ideias, de combinações … Dicionário da Língua Portuguesa
edificio — (Del lat. aedificĭum). m. Construcción fija, hecha con materiales resistentes, para habitación humana o para otros usos … Diccionario de la lengua española
Edificio — (Del lat. aedificium.) ► sustantivo masculino 1 CONSTRUCCIÓN Construcción de cierta altura y extensión, hecha con materiales resistentes, cuyo interior está dividido en pisos o dependencias: ■ tiene el despacho en un edificio antiguo. FRASEOLOGÍA … Enciclopedia Universal
edificio — e·di·fì·cio s.m. 1. AU fabbricato, costruzione: progettare, costruire, demolire un edificio; edificio di mattoni, di pietra, di cemento armato, prefabbricato; con la specificazione dell uso o delle caratteristiche: edificio di abitazione,… … Dizionario italiano
Edificio GE — El edificio GE es un esbelto rascacielos de estilo gótico y centro del bello Rockefeller Center. Con 259 metros y 70 plantas es el séptimo edificio más alto de la ciudad de Nueva York y el trigésimo más alto en los Estados Unidos. El edificio GE… … Enciclopedia Universal
edificio — s m 1 Construcción grande de varios pisos o de mayor extensión que una casa, en la que viven distintas familias, hay oficinas o comercios: Cada edificio tiene 20 departamentos , Los edificios tapan el paisaje 2 Edificio público El que ocupan… … Español en México