-
61 ekstra
-
62 kosz
\kosz na śmieci Abfalleimer m5) dostać/dać \kosza einen Korb bekommen/gebento nadaje się do \kosza das ist Schrott [ lub Müll] -
63 lanie
-
64 łapa
łapa [wapa] fprecz z \łapami! Hände [ lub Finger] weg!żyć z kimś na kocią łapę mit jdm ohne Trauschein leben -
65 manto
-
66 morda
-
67 nauczka
nauczka [nauʧ̑ka] f( pot) Lehre fdać komuś nauczkę jdm eine Lehre erteilendostać nauczkę eine Lehre bekommen -
68 niepowołany
niepowołany [ɲɛpɔvɔwanɨ] adjdostać się w niepowołane ręce in falsche Hände geraten [ lub gelangen] -
69 niewłaściwy
niewłaściwy [ɲɛvwaɕʨ̑ivɨ] adjdostać się w niewłaściwe ręce in falsche Hände geraten [ lub gelangen] -
70 niewola
niewola [ɲɛvɔla] fGefangenschaft fbyć w niewoli gefangen seindostać się do niewoli in Gefangenschaft geratenbrać kogoś do niewoli jdn gefangen nehmen -
71 obuch
-
72 ochrzan
dostać \ochrzan angeschnauzt werden ( fam) -
73 ogień
gotować na wolnym ogniu auf kleiner Flamme kochen3) (pot: do zapalenia papierosa)ma Pan \ogień? haben sie Feuer?ognia! mil Feuer!przerwać \ogień! mil Feuer einstellen!7) gry\ogień namiętności das Feuer der Leidenschaftkrzyżowy \ogień pytań Kreuzverhör ntiść na pierwszy \ogień als Allererste[r] etw tunsłomiany \ogień Strohfeuer ntsztuczne ognie Feuerwerk ntbać się kogoś jak ognia jdn fürchten wie der Teufel das Weihwasser ( fam)igrać z ogniem mit dem Feuer spielenskoczyłby dla niej w \ogień er würde für sie durchs Feuer gehenstanęła w ogniu die Glutröte stieg ihr ins Gesicht, sie wurde feuerrotupiec dwie pieczenie na jednym ogniu zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen ( fam)wpaść jak po \ogień auf einen Sprung vorbeikommendostać się między dwa ognie zwischen die Fronten geraten -
74 omijać
1) ( wymijać) vorbeifahren\omijać sąsiadów die Nachbarn meiden, den Nachbarn aus dem Weg gehen5) ( nie dostać awansu)ominął go awans er wurde bei der Beförderung übergangennie ominie go kara er wird der Strafe nicht entgehen -
75 opieprz
-
76 otrzymać
otrzymać [ɔtʃɨmaʨ̑], otrzymywać [ɔtʃɨmɨvaʨ̑]1) ( dostać) erhalten, bekommen2) ( uzyskać z czegoś)\otrzymać coś z czegoś etw aus etw +dat gewinnen -
77 pieter
( pot)dostać pietra Schiss kriegen (a. pej fam) -
78 połowa
połowa [pɔwɔva] fza połowę ceny zum halben Preisdzielić na połowę halbieren[dostać] po połowie zur Hälfte [bekommen]do połowy pusty halbleerw połowie drogi auf halbem Wegew połowie roku Mitte des Jahres -
79 prezent
Geschenk ntdać [komuś] coś w prezencie [jdm] etw schenkendostać [od kogoś] coś w prezencie [von jdm] etw geschenkt bekommen -
80 spadek
dostać coś w spadku [po kimś] etw [von jdm] erbenzostawić komuś coś w spadku jdm etw vererben, jdm ein Erbe hinterlassen
См. также в других словарях:
dostać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}dostawać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}dostać II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk Xa, dostaćstoję, dostaćstoi, dostaćstój {{/stl 8}}{{stl 7}} stojąc, dotrwać do określonego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać — I dk, dostaćstanę, dostaćstaniesz, dostaćstań, dostaćstał dostawać ndk IX, dostaćstaję, dostaćstajesz, dostaćwaj, dostaćwał 1. «otrzymać, uzyskać coś za darmo lub za pracę, za pieniądze itp.» Dostać kwiaty, czekoladki. Dostawać pieniądze od ojca … Słownik języka polskiego
dostać — 1. Dostać kogoś w swoje (swe) ręce, pot. łapy «schwycić kogoś, złapać»: Boję się – mówił – że jeśli dostaną mnie w swoje ręce, mogę wygadać. Andrzej Zbych, Stawka. 2. Dostać kosza, przestarz. czarną polewkę, arbuza, odprawę, rekuzę «otrzymać… … Słownik frazeologiczny
dostać po nosie — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostać zganionym, skarconym za jakiś postępek; dostać nauczkę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostać po nosie od życia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać w kość — {{/stl 13}}{{stl 7}} doznać wielu przykrości, wiele wycierpieć, przeżyć porażkę, być poddanym ostrej dyscyplinie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostać w kość w wojsku. Dostać w kość od życia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać kosza — {{/stl 13}}{{stl 7}} w trakcie starania się o czyjąś rękę lub przy oświadczynach: spotkać się z odmową : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostał kosza i się uspokoił. Wyraźnie dostać kosza. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać łupnia — {{/stl 13}}{{stl 7}} ponieść porażkę, zostać zwyciężonym, pobitym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drużyna dostała łupnia w meczu wyjazdowym. Dostać łupnia od kogoś. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać manto — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zostać zbitym (najczęściej za karę); dostać lanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostał manto od mamy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać prztyczka (w nos) — {{/stl 13}}{{stl 7}} spotkać się z kpinami, drwinami, zostać zlekceważonym, wyśmianym, znieważonym; dostać małą nauczkę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostał prztyczka w nos, kiedy go wyśmiali z jego pomysłem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać się [trafić] w — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjeś, jakieś} {{/stl 8}}ręce {{/stl 13}}{{stl 7}} znaleźć się w czyimś posiadaniu, trafić do kogoś, dostać się komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Piesek trafił w dobre ręce. Dokumenty dostały się w niepowołane ręce. Samochód… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać szkołę — {{/stl 13}}{{stl 7}} być zmuszonym do dużego wysiłku, odczuć przykro czyjąś dokuczliwość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostać szkołę w wojsku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień