-
1 dobić
1) (dotrzeć) добраться2) (do brzegu) подчалить3) przen. pot. dobić (wykończyć) разг. добить (доконать)rozbić добить (разбить до конца)* * *dobi|ć\dobićty сов. 1. добить;\dobić wroga добить врага; ta wiadomość go \dobićła перен. это известие его доконало;
2. добраться;\dobić do brzegu пристать к берегу; \dobić do celu достичь цели;
3. полигр. допечатать, отпечатать дополнительно;● \dobić targu (umowy) сторговаться, договориться+2. dotrzeć;
przybić 3. dodrukować* * *dobity сов.1) доби́тьdobić wroga — доби́ть врага́
ta wiadomość go dobiła — перен. э́то изве́стие его́ докона́ло
2) добра́тьсяdobić do brzegu — приста́ть к бе́регу
dobić do celu — дости́чь це́ли
3) полигр. допеча́тать, отпеча́тать дополни́тельно•- dobić umowySyn: -
2 dobić
* * *pf.pf.zob. dobijać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobić
-
3 dobić
-
4 dobić
-
5 dobić
добити -
6 dobić targu
= dobić umowy сторгова́ться, договори́ться -
7 dobić umowy
= dobić targu -
8 dobić się
сов.1) czego, do czego добра́ться до чего2) доби́тьсяdobić się się uznania — доби́ться призна́ния
Syn: -
9 dobić\ się
сов. 1. czego, do czego добраться до чего;2. добиться; \dobić\ się się uznania добиться признания+1. dotrzeć 2. osiągnąć, zdobyć, uzyskać
-
10 dobić do nabrzeża
• berth -
11 добить
-
12 dobijać
impf ⇒ dobić1* * *1. (-bijam, -bijasz); - bić; vt dobić kogoś — ( zabić) to finish sb off; ( skrócić cierpienia) to put sb out of his misery2. vidobić do brzegu/celu — to reach the shore/one's destination
dobić targu — to strike lub make a bargain
* * *ipf.2. pot. (= doprowadzać do szału) dobijać kogoś get sb's goat; oni mnie dobijają they really get my goat.3. (= załamać) kill, devastate.4. ( gwóźdź) hit l. strike home.5. (= docierać) reach; dobić do celu reach one's destination.7. żegl. reach; przybić do portu/brzegu reach port/the shore.8. druk. (= dodrukować) print ( additional copies).9. dobić targu (z kimś) close l. strike a deal l. bargain (with sb).ipf.1. (= stukać) bang; dobijać się do drzwi bang on the door.2. (= walczyć) fight; dobijać się o kogoś/coś fight for sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobijać
-
13 dobijać
I. vtnieszczęście go dobiło das Unglück hat ihn zugrunde [ lub zu Grunde] gerichtet, das Unglück hat ihn ins Verderben gestürztII. vi( dotrzeć)dobić do brzegu/celu ans Ufer/Ziel kommenIII. vr\dobijać się do drzwi an der Tür rütteln -
14 targ
Ⅰ m (G targu) 1. (rynek) market- targ koński/zbożowy a horse/grain market- kupiła kury na targu she bought hens at the market- targ staroci an antiques market- pchli targ a flea market- w piątki jest targ w miasteczku Friday is market day in the town2. pot. (o cenę) haggling, bargaining- zapłaciła za ziemniaki bez targu she didn’t haggle over the price of potatoes- dobić targu to strike a bargain a. deal3. zw. pl pot. (spory) bargaining U- targi o podwyżkę wage bargaining- po długich targach ustąpili they gave up after a lot of hagglingⅡ targi plt (wystawa) fair- targi książki a book fair- targi branżowe a trade fair- targi motoryzacyjne a car show- wystawiać swoje towary na targach to display one’s goods at a fair- zwiedzać targi to visit an exhibition a. an exposition a. a fair■ targ w targ pot. after much hard bargaining* * *- targi* * *mi1. market; fair; pchli targ flea market.2. (= targowanie się) bargaining; krakowskim targiem by way of compromise; dobić targu strike a bargain.3. (= spór, pertraktacje) negotiations; bargaining; (zgodził się) po długich targach (he agreed) after long negotiations.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > targ
-
15 cel
сущ.• вершина• вещь• ворота• гол• завершение• задание• задача• замысел• идея• конец• кончик• мишень• наконечник• намерение• объект• объектив• окончание• отметка• план• предмет• проект• пункт• расчет• расчёт• умысел• финиш• цель* * *1) (przedmiot działań) объект2) (obiekt, do którego się strzela) цель, мишень3) (miejsce przeznaczenia, zamiar) цель* * *♂, Р. \celu, мн. Р. \celów l, цель ž;dążyć do \celu стремиться к цели; osiągnąć \cel, dopiąć \celu, dobić do \celu достичь цели; mijać się z \celem, chybiać \celu не достигать цели; spełniać \cel выполнять задачу, отвечать цели; w \celu с целью;
2. воен. мишень ž, цель ž;strzelać do \celu стрелять по мишени, стрелять в цель; chybić \celu промахнуться;
3. (kpin, żartów itp.) объект (насмешек, шуток etc.)* * *м, Р celu, мн Р celów1) цель żdążyć do celu — стреми́ться к це́ли
osiągnąć cel, dopiąć celu, dobić do celu — дости́чь це́ли
mijać się z celem, chybiać celu — не достига́ть це́ли
spełniać cel — выполня́ть зада́чу, отвеча́ть це́ли
w celu — с це́лью
2) воен. мише́нь ż, цель żstrzelać do celu — стреля́ть по мише́ни, стреля́ть в цель
chybić celu — промахну́ться
3) (kpin, żartów itp.) объе́кт (насме́шек, шу́ток и т. п.) -
16 dobijać
-
17 interes
сущ.• выгода• дело• должность• задание• задача• заинтересованность• занятие• заработок• интерес• коммерция• лавочка• магазин• польза• предмет• прибыль• процент• работа• роман• событие• торговля• труд• фирма* * *1) (przedsiębiorstwo) дело, предприятие2) interes (sprawa) дело, сделка3) pot. interes мужской половой орган4) interes (pożytek) интерес, благо, выгода, пользаciekawość, zainteresowanie интерес (заинтересованность)* * *♂, Р. \interesu 1. дело ň;\interesy służbowe служебные дела; mam do pana \interes у меня к вам дело;
2. интерес, заинтересованность ž;mieć w czymś swój \interes быть заинтересованным в чём-л.;to jest (leży) w jego \interesie это в ero интересах;
3. прибыльное дело; выгодная сделка;dobić \interesu, ubić \interes совершить сделку;
robić \interesy na kimś, czymś зарабатывать на ком-л., чём-л.;4. разг. частное предприятие, дело n;otworzyć \interes открыть дело; prowadzić \interesy вести дела; \interes handlowy торговое заведение; ● złoty (kokosowy) \interes золотое дно; ładny \interesl разг. хорошенькое дельце!;
ruch w \interesie дела идут+1. sprawa 2. zainteresowanie
* * *м, Р interesu1) де́ло ninteresy służbowe — служе́бные дела́
mam do pana interes — у меня́ к вам де́ло
2) интере́с, заинтересо́ванность żmieć w czymś swój interes — быть заинтересо́ванным в чём-л.
3) при́быльное де́ло; вы́годная сде́лкаdobić interesu, ubić interes — соверши́ть сде́лку
robić interesy na kimś, czymś — зараба́тывать на ко́м-л., чём-л.
4) разг. ча́стное предприя́тие, де́ло notworzyć interes — откры́ть де́ло
prowadzić interesy — вести́ дела́
interes handlowy — торго́вое заведе́ние
•- kokosowy interes
- ładny interes!
- ruch w interesieSyn:sprawa 1), zainteresowanie 2) -
18 przybić
глаг.• закрепить• закреплять• крепить• приделать• прикрепить• прикреплять• пришпиливать• скрепить• скреплять• укреплять* * *przybi|ć\przybićty сов. 1. прибить, приколотить;2. прибить, прижать, придавить; 3. ударить по рукам (при сделке); 4. перен. подавить, придавить, пришибить рог.; 5. причалить;\przybić do portu зайти в порт;
● \przybić pieczęć поставить печать+3. dobić targu 5. dopłynąć
* * *przybity сов.1) приби́ть, приколоти́ть2) приби́ть, прижа́ть, придави́ть3) уда́рить по рука́м ( при сделке)4) перен. подави́ть, придави́ть, пришиби́ть pot.5) прича́литьprzybić do portu — зайти́ в порт
•Syn:dobić targu 3), dopłynąć 5) -
19 targ
сущ.• базар• рынок• торг• ярмарка* * *1) (transakcja) торг (сделка)2) targ (spór o cenę) торг (спор о цене)3) przen. targ (spór) перен. торг (спор)4) targ (bazar) базар, рынок, устар. торгhandel торг (торговля)aukcja устар. торг (аукцион)* * *♂, Р. \targu 1. торг, торговля ž;dobić \targu сторговаться;
2. рынок, базар;\targ koński конная ярмарка;
3. \targi мн. ярмарка ž;Targi Poznańskie Познанская ярмарка; 4. выручка ž;● sobotnim ściegiem na niedzielny \targ кое-как, на живую нитку;
krakowskim \targiem со взаимными уступками+2. bazar 4. utarg
* * *м, Р targu1) торг, торго́вля żdobić targu — сторгова́ться
2) ры́нок, база́рtarg koński — ко́нная я́рмарка
3) targi мн я́рмарка żTargi Poznańskie — По́знанская я́рмарка
4) вы́ручка ż•- krakowskim targiemSyn: -
20 dogadać
(-am, -asz); vb; od dogadywać* * *pf.dogadywać ipf. pot.2. (= dogryźć, przygadać) ( złośliwie) gibe l. jibe ( komuś at sb); ( żartobliwie) kid ( komuś sb); (szyderczo, z pogardą) taunt ( komuś sb); dogadać komuś tak, że mu w pięty pójdzie haul l. rake sb over the coals.pf.dogadywać się ipf.1. (= rozumieć się) get along l. on ( z kimś with sb); dobrze się dogadywać get along l. on fine; świetnie się dogadywać get along l. on famously; nie mogę się z nim dogadać I can't get through to him.2. pot. (= osiągnąć porozumienie) reach an agreement ( z kimś with sb); w końcu udało nam się dogadać we finally managed to reach an agreement; (= omówić sprawy) talk things over ( z kimś with sb); discuss matters ( z kimś with sb); (= dobić targu) make a deal ( z kimś with sb).3. ( w obcym języku) make o.s. understood; potrafię l. mogę się dogadać (po angielsku/polsku) I can make myself understood (in English/Polish).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dogadać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dobić — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}dobijać {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}dobić II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIIc, dobićbiję, dobićbije, dobićbity, druk. {{/stl 8}}{{stl 7}} dodrukować : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dobić — targu «zakończyć pomyślnie jakieś negocjacje»: Był pod tym względem niestrudzony; objeżdżał małe przedsiębiorstwa i sklepy na peryferiach miasta, namawiał, przekonywał, demonstrował, aż w końcu dobijał targu i z tryumfem przynosił nowe zamówienia … Słownik frazeologiczny
dobić — dk Xa, dobićbiję, dobićbijesz, dobićbij, dobićbił, dobićbity dobijać ndk I, dobićam, dobićasz, dobićają, dobićaj, dobićał, dobićany 1. «zabić bliskiego śmierci, na pół martwego, zadać ostatni, śmiertelny cios, przyśpieszyć biciem, uderzeniem… … Słownik języka polskiego
dobić [dopiąć] swego — {{/stl 13}}{{stl 7}} urzeczywistnić swój zamiar, osiągnąć zamierzony cel; dopiąć celu, dopiąć swego {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dobić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}dobijać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dobijać się – dobić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dochodzić, docierać z trudem, dopływać do celu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po długiej wspinaczce dobili się do szczytu. Okręt dobił się do brzegu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dobijać – dobić targu — {{/stl 13}}{{stl 7}} dokonywać transakcji handlowej, porozumiewać się co do ceny towaru, usługi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szybko dobili targu i samochód zmienił właściciela. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dobijać — → dobić … Słownik języka polskiego
dobijać — Dobić targu «zakończyć pomyślnie jakieś negocjacje»: Był pod tym względem niestrudzony; objeżdżał małe przedsiębiorstwa i sklepy na peryferiach miasta, namawiał, przekonywał, demonstrował, aż w końcu dobijał targu i z tryumfem przynosił nowe… … Słownik frazeologiczny
dobijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, dobijaćam, dobijaća, dobijaćają, dobijaćany {{/stl 8}}– dobić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, dobijaćbiję, dobijaćbije, dobijaćbity {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozbawiać życia… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
targ — w targ «po długich targach, po wzajemnych ustępstwach targujących się»: (...) skrzypce cenne, dobre, stare skrzypce – ze sto reńskich można za nie wziąć. – Targ w targ poszły za osiemdziesiąt. E. Zegadłowicz, Zmory. Dobić targu zob. dobić.… … Słownik frazeologiczny