-
1 distinction
distɛ̃ksjɔ̃f1) Unterschied m2) ( décoration) Auszeichnung3) ( séparation) Unterschied m4) ( élégance) Vornehmheit fdistinctiondistinction [distɛ̃ksjõ] -
2 décoration
dekɔʀasjɔ̃f1) Auszeichnung f, Ehrung f2) ( distinction) Orden m3) ( embellissement) Dekoration f, Verzierung fdécorationdécoration [dekɔʀasjõ]2 (résultat) Dekoration féminin; Beispiel: décorations de Noël Weihnachtsdekoration; (du sapin) Christbaumschmuck masculin -
3 différenciation
différenciationdifférenciation [difeʀãsjasjõ]1 (distinction) Auseinanderhalten neutre; Beispiel: différenciation entre rouge et vert Unterscheidung féminin zwischen Rot und Grün -
4 lustre
lystʀm1) ( lampe) Lüster m, Kronleuchter m2) ( brillant) Glanz mCette distinction lui rend un peu de lustre. (fig) — Diese Auszeichnung ist ihm etwas zu Kopf gestiegen.
3) ( longue période) Ewigkeit f, lange Zeit f, fünf Jahre pllustrelustre [lystʀ] -
5 lustré
lystʀm1) ( lampe) Lüster m, Kronleuchter m2) ( brillant) Glanz mCette distinction lui rend un peu de lustre. (fig) — Diese Auszeichnung ist ihm etwas zu Kopf gestiegen.
3) ( longue période) Ewigkeit f, lange Zeit f, fünf Jahre pllustréglänzend -
6 mérite
meʀitmTout le mérite lui en revient. — Das ist alles sein Verdienst.
méritemérite [meʀit]1 (qualité, vertu de quelqu'un) Verdienst neutre; Beispiel: avoir bien du mérite Verdienste haben; Beispiel: il a le mérite de la sincérité/d'être sincère seine Aufrichtigkeit ist anerkennenswert/es ist anerkennenswert, dass er aufrichtig ist -
7 officier
ɔfisjem1) MIL Offizier m2) ( titulaire d'un office) Beamter mofficier1officier1 [ɔfisje]1 administration, juridique Beamte(r) masculin/Beamtin féminin; Beispiel: officier d'état civil Standesbeamte(r)/-beamtin3 (titulaire d'une distinction) Beispiel: officier de la Légion d'honneur Offizier masculin der Ehrenlegion; Beispiel: officier de l'ordre du mérite Verdienstordensträger masculin————————officier2officier2 [ɔfisje] <1a>1 relatif Gottesdienst halten2 figuré Zelebrierungen veranstalten -
8 prime
I pʀim f1) Belohnung f2) ( distinction) Preis m3)4)5) ( bonification) Prämie f
II pʀim adjPrämien..., Zulage...primeprime [pʀim]1 (allocation) Prämie féminin; (en complément du salaire) Zulage féminin; (subvention payée par l'État) Beihilfe féminin; Beispiel: prime d'ancienneté Betriebszugehörigkeitszulage; Beispiel: prime de fin d'année Weihnachtsgeld neutre; Beispiel: prime de rendement Leistungsprämie; Beispiel: prime de risque Gefahrenzulage; Beispiel: prime de transport Fahrtkostenzuschuss -
9 prix
pʀim1) Preis mprix Nobel — Nobelpreis m
prix brut — Bruttopreis m
prix net — Nettopreis m
2) ( valeur) Wert m3)au prix de — zum Wert von, auf Kosten von
4)à tout prix — um jedem Preis, auf jeden Fall
prixprix [pʀi]1 (coût) Preis masculin; Beispiel: prix du pain Brotpreis; Beispiel: prix d'ami Freundschaftspreis; Beispiel: prix coûtant Selbstkostenpreis; Beispiel: dernier prix äußerster Preis; Beispiel: prix d'achat Einkaufspreis; Beispiel: prix de détail Einzelhandelspreis; Beispiel: prix de gros Großhandelspreis; Beispiel: prix de vente Verkaufspreis; Beispiel: prix imposé/marqué vorgeschriebener/angegebener Preis; Beispiel: à prix d'or für teures Geld; Beispiel: à bas/moitié prix billig/zum halben Preis; Beispiel: à prix salé zu einem gepfefferten Preis; Beispiel: hors de prix unerschwinglich; Beispiel: vendre au prix fort sehr teuer verkaufen; Beispiel: ton/votre prix sera le mien! figuré nenn mir deinen/nennen Sie mir Ihren Preis!2 (contrepartie) Beispiel: le prix de la gloire/du succès der Preis für den Ruhm/den Erfolg; Beispiel: à aucun/tout prix um keinen/jeden Preis3 (valeur) Beispiel: de prix von großem Wert; Beispiel: ne pas avoir de prix von unschätzbarem Wert sein4 (distinction) Auszeichnung féminin; Beispiel: prix de beauté Schönheitspreis; Beispiel: prix d'interprétation Preis für die beste schauspielerische Leistung5 (lauréat) Preisträger masculin; Beispiel: prix Goncourt Preisträger masculin des Prix Goncourt; Beispiel: prix Nobel Nobelpreisträger; Beispiel: être un prix Nobel de littérature/médecine den Nobelpreis für Literatur/Medizin bekommen haben6 Sport Preis masculin; Beispiel: Grand Prix [automobile] Großer Preis; Beispiel: prix de consolation Trostpreis►Wendungen: c'est le même prix familier das kommt auf eins heraus; quelqu'un paie le prix fort das kommt jemanden teuer zu stehen; mettre la tête de quelqu'un à prix einen Preis auf jemandes Kopf aussetzen; y mettre le prix weder Kosten noch Mühen scheuen -
10 subtil
syptiladj1) schlauC'est trop subtil pour moi. — Das ist mir zu spitzfindig.
2) ( intelligence) messerscharfsubtil -
11 séparation
sepaʀasjɔ̃f1) Absonderung f, Trennung f2)séparation des pouvoirs — POL Gewaltenteilung f
3)séparation des biens — JUR Gütertrennung f
séparationséparation [sepaʀasjõ]2 juridique Beispiel: séparation de biens Gütertrennung féminin; Beispiel: séparation de corps Trennung von Tisch und Bett; Beispiel: séparation de fait Getrenntleben neutre -
12 toque
-
13 ténu
tənyadj1)être tenu à qc — verpflichtet sein zu etw, an etw gebunden sein
2)être tenu de faire qc — verpflichtet sein zu etw, etw tun müssen, gehalten sein, etw zu tun
3)bien/mal tenu — in gutem/schlechtem Zustand sein, (un)gepflegt sein, (un)ordentlich sein
ténu1 son, bruit schwach; nuance, distinction fein2 fil fein
См. также в других словарях:
distinction — [ distɛ̃ksjɔ̃ ] n. f. • v. 1170; lat. distinctio 1 ♦ Action de distinguer, de reconnaître pour différent. ⇒ démarcation, différenciation, discrimination, séparation. Faire la distinction entre deux choses. ⇒ 2. départ. La distinction du bien et… … Encyclopédie Universelle
distinction — DISTINCTION. s. f. Division, séparation. Ecrire tout de suite sans distinction de chapitres. Bible imprimée sans distinction de versets. f♛/b] Il signifie aussi, Différence. Faire distinction de l ami et de l ennemi. Offenser tout le monde sans… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Distinction T-V — La distinction T(u) V(ous) ─ ou « distinction entre le tutoiement et le vouvoiement/voussoiement » ─ est un concept grammatical et linguistique familier aux locuteurs de langues indo européennes (sauf dans le cas de l anglais moderne,… … Wikipédia en Français
Distinction t-v — La distinction T(u) V(ous) ─ ou « distinction entre le tutoiement et le vouvoiement/voussoiement » ─ est un concept grammatical et linguistique familier aux locuteurs de langues indo européennes (sauf dans le cas de l anglais moderne,… … Wikipédia en Français
distinction — Distinction. s. f. v. Division, separation. Escrire tout de suite sans distinction de chapitre. la distinction des droits de quelqu un d avec ceux d un autre. Il sign aussi, Difference. Sans distinction de l amy ny de l ennemy. offenser tout le… … Dictionnaire de l'Académie française
Distinction — Dis*tinc tion, n. [L. distinctio: cf. F. distinction.] 1. A marking off by visible signs; separation into parts; division. [Obs.] [1913 Webster] The distinction of tragedy into acts was not known. Dryden. [1913 Webster] 2. The act of… … The Collaborative International Dictionary of English
Distinction — may refer to: Distinction (social) is a social force that places different values on different individuals. (social, class, and style) Distinction (law) is a principle under international humanitarian law governing the legal use of force in an… … Wikipedia
distinction — [di stiŋk′shən] n. [ME distinccioun < OFr distinction < L distinctio < pp. of distinguere: see DISTINGUISH] 1. the act of making or keeping distinct; differentiation between or among things 2. the condition of being different; difference … English World dictionary
Distinction — Distinction, Unterschied, Absonderung, Trennung. Man distinguirt im Urtheile z. B., wenn man zwischen der Meinung (Ansicht) des Einen und der des Anderen einen Mittelweg (Unterschied) einschlägt. In der Conversationssprache bedeutet Distinction… … Damen Conversations Lexikon
distinction — c.1200, one of the parts into which something is divided; mid 14c. as action of distinguishing, from O.Fr. distinction and directly from L. distinctionem (nom. distinctio) separation, distinction, discrimination, noun of action from pp. stem of… … Etymology dictionary
distinction — I (difference) noun antithesis, characteristic difference, contrariety, contrast, differentia, differential, differentiation, disaccord, disagreement, discongruity, discrepancy, discrimen, discrimination, disharmony, disparity, dissension,… … Law dictionary