-
1 passaggio a livello
passaggio a livelloBahnübergangDizionario italiano-tedesco > passaggio a livello
2 passaggio a livello incustodito
passaggio a livello incustoditounbeschrankter BahnübergangDizionario italiano-tedesco > passaggio a livello incustodito
3 passaggio a livello
4 passaggio a livello
железнодорожный переезд, ж.-д. переездDictionnaire polytechnique italo-russe > passaggio a livello
5 passaggio a livello
железнодорожный переезд; пересечение ( дорог) в одном уровне6 passaggio a livello con barriere
Dizionario italiano-russo Automobile > passaggio a livello con barriere
7 passaggio a livello custodito
Dizionario italiano-russo Automobile > passaggio a livello custodito
8 passaggio a livello senza barriere
Dizionario italiano-russo Automobile > passaggio a livello senza barriere
9 passaggio a livello
10 passaggio a livello
Итальяно-русский универсальный словарь > passaggio a livello
11 passaggio a livello
ж.-д. переездDizionario di costruzione italiana-russo > passaggio a livello
12 passaggio a livello
level Brit o grade Am crossing13 passaggio a livello
14 sgombrare il passaggio a livello
Dizionario italiano-russo Automobile > sgombrare il passaggio a livello
15 livello
livèllo I m 1) уровень, горизонт il livello dell'acqua -- уровень <горизонт> воды a livello del mare -- на уровне моря a 1000 metri sul livello del mare -- на высоте 1000 м над уровнем моря al livello del terreno -- на уровне земли a livello della riva -- вровень с берегом allo stesso livello -- на одинаковом <на одном и том же> уровне (тж перен) passaggio a livello -- переезд через полотно железной дороги cancello a livello ferr -- шлагбаум 2) уровень; ватерпас 3) fig уровень livello culturale -- культурный уровень livello materiale -- материальный уровень mettersi al livello dei tempi -- идти в ногу с веком mettersi allo stesso livello -- ставить себя на одну доску (с кем-л) ad altolivello -- на высшем уровне 4) v. livella 1 5) geod нивелир 6) отвес livèllo II m ant o st долгосрочная аренда; договор на долгосрочную аренду 16 livello
livèllo I ḿ 1) уровень, горизонт il livello dell'acqua — уровень <горизонт> воды a livello del mare — на уровне моря a 1000 metri sul livello del mare — на высоте 1000 м над уровнем моря al livello del terreno — на уровне земли a livello della riva — вровень с берегом allo stesso livello — на одинаковом <на одном и том же> уровне (тж перен) passaggio a livello — переезд через полотно железной дороги cancello a livello ferr — шлагбаум 2) уровень; ватерпас 3) fig уровень livello culturale — культурный уровень livello materiale — материальный уровень mettersi al livello dei tempi — идти в ногу с веком mettersi allo stesso livello — ставить себя на одну доску ( с кем-л) ad altolivello — на высшем уровне 4) v. livella 1 5) geod нивелир 6) отвес livèllo II m ant o st долгосрочная аренда; договор на долгосрочную аренду17 passaggio
passàggio m 1) прохождение, переход, переезд, переправа (действие) passaggio della corrente el -- прохождение тока passaggio di una cometa -- прохождение кометы uccelli di passaggio -- перелетные птицы (Х) vietato il passaggio -- проезд запрещен (надпись) di passaggio а) проездом б) fig мимоходом, между прочим, попутно 2) проход, проезд, переход, переправа (место) passaggio coperto -- галерея, крытый ход passaggio pedonale -- пешеходный переход passaggio a livello ferr -- переезд 3) dareun passaggio fam -- подвезти, подбросить mi dà un passaggio? -- не подбросите? 4) место, отрывок( в книге) 5) mus пассаж 6) эпизод( в телепередаче) 7) показ; просмотр( фильма) 8) sport пас, передача 9) fam попутная машина, попутка 18 passaggio
passàggio m 1) прохождение, переход, переезд, переправа ( действие) passaggio della corrente el — прохождение тока passaggio di una cometa — прохождение кометы uccelli di passaggio — перелётные птицы (è) vietato il passaggio — проезд запрещён ( надпись) di passaggio а) проездом б) fig мимоходом, между прочим, попутно 2) проход, проезд, переход, переправа ( место) passaggio coperto — галерея, крытый ход passaggio pedonale — пешеходный переход passaggio a livello ferr — переезд 3): dareun passaggio fam — подвезти, подбросить mi dà un passaggio? — не подбросите? 4) место, отрывок ( в книге) 5) mus пассаж 6) эпизод ( в телепередаче) 7) показ; просмотр ( фильма) 8) sport пас, передача 9) fam попутная машина, попутка19 passaggio
passaggiopassaggio [pas'saddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>sostantivo Maskulin1 (il passar davanti) Vorbeigehen neutro, Vorübergehen neutro; (di truppe) Vorbeimarschieren neutro, -marsch Maskulin; (di veicoli) Vorbeifahren neutro, -fahrt Feminin; (di aerei) Vorbeifliegen neutro, -flug Maskulin2 (il passare attraverso) Durchgehen neutro; (di persone) Durchgehen neutro, -gang Maskulin; (di veicoli) Durchfahren neutro, -fahrt Feminin; (di aerei) Durchfliegen neutro, -flug Maskulin; essere di passaggio auf der Durchfahrt sein; vietato il passaggio Durchgang verboten3 (il passare oltre) Hinübergehen neutro; (di veicoli) Überfahrt Feminin; passaggio a livello Bahnübergang Maskulin4 (movimento, traffico) Verkehr Maskulin5 (viaggio per nave, aereo) (Schiffs-, Flug-)reise Feminin6 (ospitalità su un veicolo) Mitfahrt Feminin; dare un passaggio a qualcuno jdn (im Auto) mitnehmen; offrire un passaggio a qualcuno jdm eine Mitfahrgelegenheit anbieten7 (strada) Durchgang Maskulin, Weg Maskulin; (in mare) (enge) Durchfahrt Feminin, Passage Feminin; passaggio pedonale Fußgängerüberweg Maskulin, Schutzweg Maskulinaustriaco8 (figurato: cambiamento) Übergang Maskulin, Wechsel Maskulin; passaggio di proprietà Eigentumsübertragung Feminin9 (lit:brano) Passage Feminin, Stelle Feminin
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский